Three and a half years ago, I made one of the best decisions of my life. As my New Year's resolution, I gave up dieting, stopped worrying about my weight, and learned to eat mindfully. Now I eat whenever I'm hungry, and I've lost 10 pounds.
Три с половиной года назад я приняла одно из самых лучших решений в своей жизни. В Новый год я решила покончить с диетой, прекратить переживать о своём весе и научиться относится к приёму пищи разумно. Сейчас я ем всякий раз, когда чувствую голод, и я похудела на 4,5 килограмма.
This was me at age 13, when I started my first diet. I look at that picture now, and I think, you did not need a diet, you needed a fashion consult. (Laughter) But I thought I needed to lose weight, and when I gained it back, of course I blamed myself. And for the next three decades, I was on and off various diets. No matter what I tried, the weight I'd lost always came back. I'm sure many of you know the feeling.
Это я, когда мне было 13 лет. Именно тогда я начала соблюдать свою первую диету. Сейчас, когда я смотрю на эту фотографию, я думаю: «Тебе нужна была не диета, а совет стилиста». (Смех) Но я считала, что мне нужно сбросить лишние килограммы, и когда я опять набирала вес, то, конечно же, винила в этом себя. Следующие 30 лет моей жизни прошли совместно с разнообразными диетами. И что бы я ни делала, я всегда возвращалась к своему весу. Я уверена, многим из вас знакомо это чувство.
As a neuroscientist, I wondered, why is this so hard? Obviously, how much you weigh depends on how much you eat and how much energy you burn. What most people don't realize is that hunger and energy use are controlled by the brain, mostly without your awareness. Your brain does a lot of its work behind the scenes, and that is a good thing, because your conscious mind -- how do we put this politely? -- it's easily distracted. It's good that you don't have to remember to breathe when you get caught up in a movie. You don't forget how to walk because you're thinking about what to have for dinner.
Как нейробиолог, я задалась вопросом: почему же это такая сложная задача? Вполне понятно, что то, сколько вы весите, зависит от того, сколько вы едите и как много затрачиваете энергии. Но большинство людей упускают из внимания, что чувство голода и расход энергии контролируются мозгом по большому счету без участия нашего сознания. Мозг незаметно проделывает множество операций, и это хорошо, потому что наш рассудок – как бы выразиться корректней – легко отвлекается. Хорошо, что не нужно помнить о дыхании при просмотре увлекательного фильма. Вы не забываете, как нужно ходить, в то время как продумываете, что приготовить на ужин.
Your brain also has its own sense of what you should weigh, no matter what you consciously believe. This is called your set point, but that's a misleading term, because it's actually a range of about 10 or 15 pounds. You can use lifestyle choices to move your weight up and down within that range, but it's much, much harder to stay outside of it. The hypothalamus, the part of the brain that regulates body weight, there are more than a dozen chemical signals in the brain that tell your body to gain weight, more than another dozen that tell your body to lose it, and the system works like a thermostat, responding to signals from the body by adjusting hunger, activity and metabolism, to keep your weight stable as conditions change. That's what a thermostat does, right? It keeps the temperature in your house the same as the weather changes outside. Now you can try to change the temperature in your house by opening a window in the winter, but that's not going to change the setting on the thermostat, which will respond by kicking on the furnace to warm the place back up. Your brain works exactly the same way, responding to weight loss by using powerful tools to push your body back to what it considers normal. If you lose a lot of weight, your brain reacts as if you were starving, and whether you started out fat or thin, your brain's response is exactly the same. We would love to think that your brain could tell whether you need to lose weight or not, but it can't. If you do lose a lot of weight, you become hungry, and your muscles burn less energy. Dr. Rudy Leibel of Columbia University has found that people who have lost 10 percent of their body weight burn 250 to 400 calories less because their metabolism is suppressed. That's a lot of food. This means that a successful dieter must eat this much less forever than someone of the same weight who has always been thin.
У вашего мозга также есть своё понимание приемлемого для вас веса независимо от того, что вы об этом думаете. Это называется контрольной точкой, но это понятие несколько обманчивое, так как под этой точкой подразумевается диапазон в 4-9 килограмм. Вы можете принимать решения по коррекции веса в пределах этого диапазона, но гораздо, значительно тяжелее оставаться за его пределами. В гипоталамусе, отделе мозга, который регулирует вес тела, существует более десяти химических сигналов, с помощью которых наш мозг «сообщает» телу, что вес тела недостаточен, и также более десяти других сигналов, которые сигнализируют, что вес избыточный. Система же работает подобно терморегулятору, реагируя на сигналы тела и подстраивая чувство голода, нашу активность и процессы метаболизма, для того чтобы вес оставался неизменным, независимо от изменения условий существования. Это как раз то, что и происходит в терморегуляторе. Верно? Он поддерживает температуру в доме таким же образом, когда погода меняется. Вы можете попытаться изменить температуру в помещении, для этого открыть окно зимой. Но это не изменит показатель терморегулятора, который отреагирует на изменение большим растапливанием печи, чтобы прогреть помещение снова. Мозг работает аналогично: при снижении веса он использует действенные инструменты для возврата к норме, «в его понимании». Если вы теряете вес, мозг реагирует как на голод, если вы предпринимаете усилия, чтобы поправиться или похудеть, мозг ведёт себя по описанной схеме. Мы бы хотели, чтобы мозг мог сообщать, когда нам нужно увеличить или снизить вес, но он этого не умеет. Если вы значительно снижаете вес, вы чувствуете голод и мышцы сжигают меньше энергии. Доктор Руди Лейбель из Колумбийского университета выяснил, что в организме людей, снизивших вес на 10 % массы своего тела, сжигается от 250 до 400 калорий меньше из-за угнетения метаболизма. Это много еды. Значит, для успешной диеты человек должен всё время съедать меньше еды на это количество, чем человек той же весовой категории, который всегда был в этом весе.
From an evolutionary perspective, your body's resistance to weight loss makes sense. When food was scarce, our ancestors' survival depended on conserving energy, and regaining the weight when food was available would have protected them against the next shortage. Over the course of human history, starvation has been a much bigger problem than overeating. This may explain a very sad fact: Set points can go up, but they rarely go down. Now, if your mother ever mentioned that life is not fair, this is the kind of thing she was talking about. (Laughter) Successful dieting doesn't lower your set point. Even after you've kept the weight off for as long as seven years, your brain keeps trying to make you gain it back. If that weight loss had been due to a long famine, that would be a sensible response. In our modern world of drive-thru burgers, it's not working out so well for many of us. That difference between our ancestral past and our abundant present is the reason that Dr. Yoni Freedhoff of the University of Ottawa would like to take some of his patients back to a time when food was less available, and it's also the reason that changing the food environment is really going to be the most effective solution to obesity.
С точки зрения эволюции «нежелание» организма снижать вес имеет смысл. Когда еды было недостаточно, наши предки выживали за счёт сбережения энергии и набирали вес, когда появлялась еда. Это защищало их от последующего дефицита в питании. За время существования человечества голод являлся гораздо большей проблемой, чем переедание. Это может быть объяснением очень печального факта: контрольная точка может смещаться в сторону увеличения веса, но она редко смещается в обратном направлении. Если ваша мама когда-либо говорила, что жизнь несправедлива, это как раз одно из того, что она имела в виду. (Смех) Успешная диета не изменяет вашей контрольной точки. Даже если вам удалось сохранять достигнутый вес на протяжении семи лет, мозг продолжает свои попытки заставить вас вернуться к прежнему весу. Если снижение веса случилось из-за продолжительного голода, то в результате последовала бы значительная реакция. Но в наш век МакДрайва это не является решением проблемы для многих из нас. Именно по причине различий между жизнью наших предков и изобильного настоящего Доктор Йони Фридхоф из Оттавского университета изъявил желание поместить своих пациентов назад в прошлое, когда еда была не такой доступной. По этой же причине изменение пищевой среды действительно должно оказаться наиболее эффективным в решении проблемы ожирения.
Sadly, a temporary weight gain can become permanent. If you stay at a high weight for too long, probably a matter of years for most of us, your brain may decide that that's the new normal.
К сожалению, набранный вес может стать нормой. Если новые показатели сохраняются продолжительное время, для большинства из нас это вопрос, скорее всего, значительного количества лет, мозг может решить, что это новая норма.
Psychologists classify eaters into two groups, those who rely on their hunger and those who try to control their eating through willpower, like most dieters. Let's call them intuitive eaters and controlled eaters. The interesting thing is that intuitive eaters are less likely to be overweight, and they spend less time thinking about food. Controlled eaters are more vulnerable to overeating in response to advertising, super-sizing, and the all-you-can-eat buffet. And a small indulgence, like eating one scoop of ice cream, is more likely to lead to a food binge in controlled eaters. Children are especially vulnerable to this cycle of dieting and then binging. Several long-term studies have shown that girls who diet in their early teenage years are three times more likely to become overweight five years later, even if they started at a normal weight, and all of these studies found that the same factors that predicted weight gain also predicted the development of eating disorders. The other factor, by the way, those of you who are parents, was being teased by family members about their weight. So don't do that. (Laughter)
Психологи классифицируют всех едоков по двум группам: те, кто руководствуется чувством голода, и те, кто пытается контролировать приём пищи с помощью таблеток, что большинство людей, придерживающихся диеты, и делают. Давайте назовём их интуитивными и контролируемыми едоками. Интересно то, что интуитивные едоки реже набирают избыточный вес и они меньше думают о еде. Контролируемые едоки набирают вес чаще из-за рекламы, увеличения порции и шведского стола. Небольшая поблажка в виде шарика мороженого, скорее всего, вызовет неконтролируемое обжорство у контролируемых едоков. Дети более всего подвержены этому циклу диеты и обжорства. Ряд продолжительных исследований показал, что если девочки начинали практиковать диеты в раннем подростковом возрасте, они в три раза чаще набирали избыточный вес через 5 лет, даже если они начинали придерживаться диеты, будучи в нормальном весе. Все эти исследования также показали, что все факторы, влияющие на последующее увеличения веса, также влияли на развитие расстройств приёма пищи. Между прочим, ещё одним фактором были — это для тех, у кого из вас есть дети, — подтрунивания членов семьи над весом. Не делайте этого. (Смех)
I left almost all my graphs at home, but I couldn't resist throwing in just this one, because I'm a geek, and that's how I roll. (Laughter) This is a study that looked at the risk of death over a 14-year period based on four healthy habits: eating enough fruits and vegetables, exercise three times a week, not smoking, and drinking in moderation. Let's start by looking at the normal weight people in the study. The height of the bars is the risk of death, and those zero, one, two, three, four numbers on the horizontal axis are the number of those healthy habits that a given person had. And as you'd expect, the healthier the lifestyle, the less likely people were to die during the study. Now let's look at what happens in overweight people. The ones that had no healthy habits had a higher risk of death. Adding just one healthy habit pulls overweight people back into the normal range. For obese people with no healthy habits, the risk is very high, seven times higher than the healthiest groups in the study. But a healthy lifestyle helps obese people too. In fact, if you look only at the group with all four healthy habits, you can see that weight makes very little difference. You can take control of your health by taking control of your lifestyle, even If you can't lose weight and keep it off.
Я оставила почти все свои графики дома, но не могу удержаться, чтобы не продемонстрировать вам всё-таки один. Я ненормальная и так развлекаюсь. (Смех) Это исследование риска смерти, которое проводилось на протяжении 14 лет, с учётом четырёх здоровых привычек: достаточное количество фруктов и овощей в рационе, занятие физическими упражнениями трижды в неделю, исключение курения и умеренное употребление спиртных напитков. Давайте посмотрим на показатели людей в нормальном весе, которые приняли участие в исследовании. Высота линии – это риск смерти, а цифры один, два, три, четыре по горизонтали – это количество здоровых привычек у определённого человека. Как вы и могли догадаться, чем здоровее образ жизни, тем менее риск смерти человека во время исследования. Давайте теперь посмотрим, что происходит с людьми с избыточным весом. У людей, совсем не имевших здоровых привычек, риск смерти был высоким, но если они усваивали хотя бы одну из здоровых привычек, то это возвращало показатель риска смерти к норме. Для людей с ожирением и без здоровых привычек риск очень велик, в семь раз превышает показатель риска группы людей, ведущих здоровый образ жизни. Но здоровый образ жизни помогает и таким людям. На самом деле, если вы посмотрите на группу людей со всеми четырьмя здоровыми привычками, вы заметите, что различия в весе не играют особой роли. Вы можете контролировать своё здоровье, контролируя образ жизни, даже если вы и не можете похудеть и сохранять вес в норме.
Diets don't have very much reliability. Five years after a diet, most people have regained the weight. Forty percent of them have gained even more. If you think about this, the typical outcome of dieting is that you're more likely to gain weight in the long run than to lose it.
Диеты не очень надёжны. Большинство людей возвращается к своему прежнему весу через пять лет после окончания диеты. Сорок процентов набирали даже ещё больший вес. Если проанализировать, то обычно в результате диеты в конечном счёте вы, скорее всего, наберёте вес, а не потеряете его.
If I've convinced you that dieting might be a problem, the next question is, what do you do about it? And my answer, in a word, is mindfulness. I'm not saying you need to learn to meditate or take up yoga. I'm talking about mindful eating: learning to understand your body's signals so that you eat when you're hungry and stop when you're full, because a lot of weight gain boils down to eating when you're not hungry. How do you do it? Give yourself permission to eat as much as you want, and then work on figuring out what makes your body feel good. Sit down to regular meals without distractions. Think about how your body feels when you start to eat and when you stop, and let your hunger decide when you should be done. It took about a year for me to learn this, but it's really been worth it. I am so much more relaxed around food than I have ever been in my life. I often don't think about it. I forget we have chocolate in the house. It's like aliens have taken over my brain. It's just completely different. I should say that this approach to eating probably won't make you lose weight unless you often eat when you're not hungry, but doctors don't know of any approach that makes significant weight loss in a lot of people, and that is why a lot of people are now focusing on preventing weight gain instead of promoting weight loss. Let's face it: If diets worked, we'd all be thin already. (Laughter) Why do we keep doing the same thing and expecting different results? Diets may seem harmless, but they actually do a lot of collateral damage. At worst, they ruin lives: Weight obsession leads to eating disorders, especially in young kids. In the U.S., we have 80 percent of 10-year-old girls say they've been on a diet. Our daughters have learned to measure their worth by the wrong scale. Even at its best, dieting is a waste of time and energy. It takes willpower which you could be using to help your kids with their homework or to finish that important work project, and because willpower is limited, any strategy that relies on its consistent application is pretty much guaranteed to eventually fail you when your attention moves on to something else.
Если я убедила вас, что диета может привести к проблеме, возникает следующий вопрос: что же делать? Мой ответ, если кратко, – это внимательность. Я не предлагаю научиться медитировать или заняться йогой. Я говорю о разумном питании: нужно научиться воспринимать сигналы тела и принимать пищу, когда вы голодны, и прекращать, когда насытились, потому что в большинстве случаев мы набираем вес, когда едим, не будучи голодными. Как это сделать? Пообещайте себе есть столько, сколько хочется, но после этого проанализируйте, что из съеденного хорошо влияет на ваш организм. При приёме пищи исключайте внешние раздражители. Проанализируйте, как чувствует себя организм, когда вы только приступаете к еде и когда заканчиваете. По чувству голода определяйте момент, когда вы уже наелись. Мне потребовался где-то год, для того чтобы привыкнуть к этим правилам, но это на самом деле стоит того. Сейчас я себя чувствую спокойно рядом с едой, как никогда раньше. Я о ней почти не думаю. Я забываю, что у нас дома есть шоколад. Как будто мой рассудок был захвачен пришельцами. Всё сейчас совсем по-другому. Должна сказать, что этот подход к еде, скорее всего, не вызовет потерю веса, если вы едите часто, когда не голодны. Но врачам не известен ни один другой подход, который мог бы обеспечить значительную потерю веса у большого количества людей, поэтому многие на данный момент больше обращают внимание на поддержание нормального веса, чем на похудение, когда вес уже набран. Давайте посмотрим правде в глаза: если бы диеты работали, мы все бы уже были худыми. (Смех) Почему же мы продолжаем делать одно и то же, но ожидаем отличный результат? Возможно, диеты выглядят безвредными, но в действительности они несут большой сопутствующий урон здоровью. Хуже всего то, что они даже уносят жизни: зацикленность на весе приводит к нарушению пищевого поведения, особенно у детей. В США 80% 10-летних девочек признаются, что уже сидели на диете. Наши дочки неверно оценивают себя. В лучшем случае, диета – это потеря времени и энергии. Наша сила воли сосредотачивается на этом, вместо того чтобы сосредоточится на помощи нашим детям в домашнем задании или же на том, чтобы закончить начатую важную работу. Сила воли не безгранична, а любая стратегия нуждается в постоянном содействии силы воли, поэтому при переключении внимания на что-либо другое, вы, скорее всего, потерпите крах в вашем прежнем начинании.
Let me leave you with one last thought. What if we told all those dieting girls that it's okay to eat when they're hungry? What if we taught them to work with their appetite instead of fearing it? I think most of them would be happier and healthier, and as adults, many of them would probably be thinner. I wish someone had told me that back when I was 13.
Я бы хотела предложить вам напоследок одну мысль. Что, если мы будем говорить всем этим девочкам на диете, что нет ничего страшного в том, чтобы поесть, когда они голодны? Что, если мы научим их работать над своим аппетитом, а не бояться его? Я думаю, что большинство из них стали бы счастливее и здоровее, а когда станут взрослыми, многие из них были бы стройнее. Как бы я хотела, чтобы кто-то сказал мне это, когда мне было 13.
Thanks.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)