In the year 1901, a woman called Auguste was taken to a medical asylum in Frankfurt. Auguste was delusional and couldn't remember even the most basic details of her life. Her doctor was called Alois. Alois didn't know how to help Auguste, but he watched over her until, sadly, she passed away in 1906. After she died, Alois performed an autopsy and found strange plaques and tangles in Auguste's brain -- the likes of which he'd never seen before.
1901-ben egy Auguste nevű nőt egy frankfurti elmegyógyintézetbe vittek. Auguste hallucinált és még legalapvetőbb részleteket se jutottak eszébe az életéről. Az orvosa neve Alois volt. Alois nem tudta hogyan segítsen Auguste-nak, de vigyázott rá 1906-ig míg meg nem halt. Miután meghalt, Alois elvégezte a boncolást és fura foltokat és csomókat talált Auguste agyában -- amilyeneket soha nem látott addig.
Now here's the even more striking thing. If Auguste had instead been alive today, we could offer her no more help than Alois was able to 114 years ago. Alois was Dr. Alois Alzheimer. And Auguste Deter was the first patient to be diagnosed with what we now call Alzheimer's disease. Since 1901, medicine has advanced greatly. We've discovered antibiotics and vaccines to protect us from infections, many treatments for cancer, antiretrovirals for HIV, statins for heart disease and much more. But we've made essentially no progress at all in treating Alzheimer's disease.
Most itt egy még meglepőbb dolog. Ha Auguste most élne mi se tudnánk több segítséget nyújtani, mint Alois 114 évvel ezelőtt. Alois Dr. Alois Alzheimer volt. Auguste Deter pedig az első, akit Alzheimerrel diagnosztizáltak, ahogy ma nevezzük a betegséget. 1901 óta az orvoslás sokat fejlődött. Felfedeztük az antibiotikumot, vakcinákat, hogy fertőzések ellen védekezzünk, több kezelést a rák ellen, antiretrovirális kezelést a HIV ellen, sztatinokat a szív-betegségek ellen és sok mást. De valójában semmi haladást nem értünk el az Alzheimer kezelésében.
I'm part of a team of scientists who has been working to find a cure for Alzheimer's for over a decade. So I think about this all the time. Alzheimer's now affects 40 million people worldwide. But by 2050, it will affect 150 million people -- which, by the way, will include many of you. If you're hoping to live to be 85 or older, your chance of getting Alzheimer's will be almost one in two. In other words, odds are you'll spend your golden years either suffering from Alzheimer's or helping to look after a friend or loved one with Alzheimer's. Already in the United States alone, Alzheimer's care costs 200 billion dollars every year. One out of every five Medicare dollars get spent on Alzheimer's. It is today the most expensive disease, and costs are projected to increase fivefold by 2050, as the baby boomer generation ages.
Egy tudóscsoport tagja vagyok, akik több mint egy évtizede dolgoznak, hogy megtalálják az Alzheimer gyógymódját. Szóval állandóan ezen gondolkodom. Az Alzheimer 40 millió embert érint a világon. De 2050-re már 150 millió embert érint majd -- akik, különben, sokak önök lesznek. Ha azt remélik, hogy 85 vagy több évet élnek majd, az esélyük, hogy Alzheimerük lesz, az egy a kettőhöz. Más szavakkal, az aranyéveiket azzal töltik majd, hogy szenvednek a betegségtől, vagy barátaiknak, szeretteiknek segítenek, akinek Alzheimere van. Csak az Egyesült Államokban egyedül az Alzheimer gondozás 200 milliárd dollárba kerül évente. Minden öt dollárból egy Medicare dollárt az Alzheimerre költenek. Ma ez a legdrágább betegség és a költség az ötszörösére nő 2050-re, ahogy a baby boomer generáció idősödik.
It may surprise you that, put simply, Alzheimer's is one of the biggest medical and social challenges of our generation. But we've done relatively little to address it. Today, of the top 10 causes of death worldwide, Alzheimer's is the only one we cannot prevent, cure or even slow down. We understand less about the science of Alzheimer's than other diseases because we've invested less time and money into researching it. The US government spends 10 times more every year on cancer research than on Alzheimer's despite the fact that Alzheimer's costs us more and causes a similar number of deaths each year as cancer.
Talán meglepi önöket, hogy egyszerűbben fogalmazva, az Alzheimer generációnk egyik legnagyobb orvosi és társadalmi kihívása. De relatíve keveset tettünk, hogy megoldjuk. Ma a top 10 elhalálozási ok közül világszerte az Alzheimer az egyetlen, amit nem tudunk megelőzni, orvosolni vagy akár lelassítani. Az Alzheimer tudományáról kevesebbet tudunk, mint másik betegségekről, mert kevesebb pénzt és időt fektettünk a kutatásba. Az amerikai kormány tízszer többet költ évente a rákra, mint az Alzheimerre, annak ellenére, hogy az Alzheimer többe kerül és hasonló számú halált okoz, mint a rák évente.
The lack of resources stems from a more fundamental cause: a lack of awareness. Because here's what few people know but everyone should: Alzheimer's is a disease, and we can cure it. For most of the past 114 years, everyone, including scientists, mistakenly confused Alzheimer's with aging. We thought that becoming senile was a normal and inevitable part of getting old. But we only have to look at a picture of a healthy aged brain compared to the brain of an Alzheimer's patient to see the real physical damage caused by this disease. As well as triggering severe loss of memory and mental abilities, the damage to the brain caused by Alzheimer's significantly reduces life expectancy and is always fatal.
Az erőforráshiány egy alapvető okból ered: a tájékozottság hiányából. Mert itt van az, amit kevesen tudnak de mindenkinek kellene: Az Alzheimer egy betegség és képesek vagyunk gyógyítani. Az elmúlt 114 év nagy részében mindenki, tudósokat beleértve, összetévesztette az Alzheimert az öregedéssel. Azt hittük, hogy a szenilitás normális és elkerülhetetlen része az öregedésnek. De csak meg kell néznünk egy képet egy egészségesen öregedő agyról és egy Alzheimeres páciens agyáról, hogy lássuk az igazi fizikai kárt, amit a betegség okoz. Amellett, hogy memória és a mentális képességek elvesztést okozza, az Alzheimer okozta agykárosodás jelentősen csökkenti a várható élettartamot és mindig végzetes.
Remember Dr. Alzheimer found strange plaques and tangles in Auguste's brain a century ago. For almost a century, we didn't know much about these. Today we know they're made from protein molecules. You can imagine a protein molecule as a piece of paper that normally folds into an elaborate piece of origami. There are spots on the paper that are sticky. And when it folds correctly, these sticky bits end up on the inside. But sometimes things go wrong, and some sticky bits are on the outside. This causes the protein molecules to stick to each other, forming clumps that eventually become large plaques and tangles. That's what we see in the brains of Alzheimer's patients.
Emlékeznek, hogy Dr. Alzheimer fura foltokat és csomókat talált Auguste agyában egy évszázaddal ezelőtt. Majdnem egy évszázadig nem sokat tudtunk erről. Ma tudjuk, hogy proteinmolekulák alkotják. Egy proteinmolekulát úgy képzelhetnek el, mint egy darab papírt, amit összetett origami figuraként hajthatunk össze. Vannak pontok a papíron, amik ragadósak. Ha helyesen hajtjuk össze, a ragadós részek belül maradnak. De néha valami rosszul sül el, és a ragadós részek kívülre kerülnek. Ettől a proteinmolekulák összeragadnak rakásokba, amikből végül foltok és csomók lesznek. Ezt látjuk az Alzheimer betegek agyában.
We've spent the past 10 years at the University of Cambridge trying to understand how this malfunction works. There are many steps, and identifying which step to try to block is complex -- like defusing a bomb. Cutting one wire might do nothing. Cutting others might make the bomb explore. We have to find the right step to block, and then create a drug that does it.
A Cambridge egyetemen 10 éven át próbáltuk megérteni, hogy működik ez a zavar. Sok lépésből áll, és azonosítani hogy melyik lépést kellene blokkolni, nagyon bonyolult -- mint egy bomba hatástalanítása. Egyik drót elvágása lehet, hogy semmit nem tesz. Mások elvágásától lehet, hogy a bomba felrobban. Meg kell találnunk a megfelelő blokkolandó lépést, majd egy gyógyszert, ami megteszi ezt.
Until recently, we for the most part have been cutting wires and hoping for the best. But now we've got together a diverse group of people -- medics, biologists, geneticists, chemists, physicists, engineers and mathematicians. And together, we've managed to identify a critical step in the process and are now testing a new class of drugs which would specifically block this step and stop the disease.
Egészen mostanáig legnagyobb részben drótokat vágtunk el és reméltük legjobbat. De most összegyűjtöttünk egy sokszínű csoportot -- orvosokat, biológusokat, genetikusokat, vegyészeket, fizikusokat, mérnököket és matematikusokat. Együtt sikerült azonosítani egy kritikus lépést a folyamatban, most pedig egy új gyógyszerfajtát tesztelünk, ami ezt a lépést blokkolná, és leállítaná a kórt.
Now let me show you some of our latest results. No one outside of our lab has seen these yet. Let's look at some videos of what happened when we tested these new drugs in worms. So these are healthy worms, and you can see they're moving around normally. These worms, on the other hand, have protein molecules sticking together inside them -- like humans with Alzheimer's. And you can see they're clearly sick. But if we give our new drugs to these worms at an early stage, then we see that they're healthy, and they live a normal lifespan. This is just an initial positive result, but research like this shows us that Alzheimer's is a disease that we can understand and we can cure.
Hadd mutassam meg most a legújabb eredményeinket. Senki nem látta ezt még a laboron kívül. Nézzünk meg pár videót arról, hogy mi történt, amikor kukacokon teszteltük az új gyógyszert. Ezek egészséges kukacok, ahogy látják rendesen mozognak. ezekben a kukacokokban viszont összeragadt protein molekulák vannak-- mint az Alzheimeres embereknél. Tisztán látható, hogy betegek. De ha megkapják a gyógyszerünket egy korai szakaszban akkor láthatjuk, hogy egészségesek, és normális élettartamuk lesz. Ez csak kezdeti pozitív eredmény, de az ilyen kísérletek megmutatják, hogy az Alzheimer egy betegség, amit megérthetünk s gyógyíthatunk.
After 114 years of waiting, there's finally real hope for what can be achieved in the next 10 or 20 years. But to grow that hope, to finally beat Alzheimer's, we need help. This isn't about scientists like me -- it's about you. We need you to raise awareness that Alzheimer's is a disease and that if we try, we can beat it. In the case of other diseases, patients and their families have led the charge for more research and put pressure on governments, the pharmaceutical industry, scientists and regulators. That was essential for advancing treatment for HIV in the late 1980s. Today, we see that same drive to beat cancer. But Alzheimer's patients are often unable to speak up for themselves. And their families, the hidden victims, caring for their loved ones night and day, are often too worn out to go out and advocate for change. So, it really is down to you. Alzheimer's isn't, for the most part, a genetic disease. Everyone with a brain is at risk. Today, there are 40 million patients like Auguste, who can't create the change they need for themselves. Help speak up for them, and help demand a cure.
114 év várakozás után végre igazi remény van arra, hogy mit lehet elérni a következő 10 vagy húsz évben. De hogy az Alzheimer legyőzésének reménye nőni tudjon, segítségre van szükségünk. Ez nem hozzám hasonló tudósokról szól -- önökről szól. Szükségünk van rá, hogy önök felhívják a figyelmet arra, hogy az Alzheimer egy betegség, és ha megpróbáljuk, legyőzhetjük. Más betegségek esetében a páciensek és a családjaik vették kézbe a harcot a kutatásért, és gyakoroltak nyomást a kormányokra és a gyógyszeriparra, tudósokra és a törvényalkotókra. Ez alapvető volt, hogy a HIV kezelésében a nyolcvanas években. Ma azt látjuk, hogy ugyanaz a motiváció legyőzheti a rákot. De az Alzheimer-kór betegei gyakran nem tudnak magukért felszólalni. A családjaik, a rejtett áldozatok, akik szeretteikről gondoskodnak éjjel nappal, gyakran túl kimerültek, hogy a változásért közbenjárjanak. Szóval tényleg önökön múlik. Az Alzheimer nagyobb részében nem öröklődő betegség. Mindenki, akinek agya van, veszélyeztetett. Ma 40 millió olyan beteg van, mint Auguste, akik nem hozhatják létre a változást, amire szükségük van. Segítsenek felszólalni értük, és gyógyítást követelni nekik!
Thank you.
Köszönöm.
(Applause)
(Taps)