إذا فأنا بالتأكيد سوف أتحدث عن الفسحات التي يصنعها الرجال لأنفسهم. ولكنني أولا أريد أن أخبركم عن سبب وجودي هنا. أنا هنا لسببين: هذان الشخصان هما أولادي٬ "فورد" و"ورين". عندما كان "فورد" في الثالثة من عمره تقريبا تشاركنا غرفة صغيرة جدا مع بعضنا٬ وفي مساحة صغيرة جدا. كان مكتبي عبارة عن نصف غرفة النوم وكانت غرفة نومه هي النصف الاخر. ويمكنكم أن تتصوروا كيف سيكون هذا لكاتب وكيف ستصبح الأمور شديدة الإزدحام في أوقات مواعيد التسليم.
So, I am indeed going to talk about the spaces men create for themselves, but first I want to tell you why I'm here. I'm here for two reasons. These two guys are my two sons Ford and Wren. When Ford was about three years old, we shared a very small room together, in a very small space. My office was on one half of the bedroom, and his bedroom was on the other half. And you can imagine, if you're a writer, that things would get really crowded around deadlines.
لذا عندما اقتربت ولادة "ورين" أدركت أنني بحاجة إلى فسحتي الخاصة. لم تتوفر المساحة داخل البيت فخرجت إلى الباحة الخلفية٬ ودون أي خبرة في مجال البناء وحوالي 3000 الٱف دولار وبعض المواد المصنّعة٬ قمت ببناء هذه الفسحة. كانت تشتمل على كل شيء احتجته: كانت هادئة وكانت مساحة كافية٬ وكانت لي السيطرة٬ وهذا مهم جدا.
So when Wren was on the way, I realized I needed to find a space of my own. There was no more space in the house. So I went out to the backyard, and without any previous building experience, and about 3,000 dollars and some recycled materials, I built this space. It had everything I needed. It was quiet. There was enough space. And I had control, which was very important.
وعندما كنت أبني الفسحة ظننت "بالتأكيد لست أنا أول رجل صنع لنفسه فسحة خاصة." لذا قمت ببعض الأبحاث ووجدت أن هناك أسبقية لهذا العمل. كان لدى "هيمينغواي" فسحته الخاصة للكتابة وكان لدى "إلفيس" فسحتين أو ثلاث٬ وهذا شيء فريد من نوعه لأنه كان يعيش مع زوجته وأمه في "غرايس لاند". في الثقافة الشعبية٬ كان ل"سوبرمان" "حصن الوحدة" وطبعا لديك "مغارة رجل الوطواط".
As I was building this space, I thought to myself, "Surely I'm not the only guy to have to have carved out a space for his own." So I did some research. And I found that there was an historic precedence. Hemingway had his writing space. Elvis had two or three manspaces, which is pretty unique because he lived with both his wife and his mother in Graceland. In the popular culture, Superman had the Fortress of Solitude, and there was, of course, the Batcave.
لذا أدركت حينها أنني أردت الخروج في رحلة لرؤية ما يصنعه الرجال لأنفسهم. هذه إحدى أول الفسحات التي وجدتها٬ وهي موجودة في "أوستين" في ولاية تكساس٬ والتي أنا منها. في الخارج تبدو كأي كاراج اخر٬ كاراج جيد. ولكن في الداخل٬ هي شيء مختلف تماما. وهذه بالنسبة لي٬ فسحة رجال تقليدية. فيها ملصقات نيون لحفلات الموسيقى٬ مِشرب٬ وطبعا مصباح الرِجل٬ الذي هو مهم جدا.
So I realized then that I wanted to go out on a journey and see what guys were creating for themselves now. Here is one of the first spaces I found. It is in Austin, Texas, which is where I'm from. On the outside it looks like a very typical garage, a nice garage. But on the inside, it's anything but. And this, to me, is a pretty classic manspace. It has neon concert posters, a bar and, of course, the leg lamp, which is very important.
وسرعان ما أدركت أن فسحات الرجال لا تقتصر على كونها في الداخل فقط. هذا الرجل بنى ممر للبولينغ في باحته الخلفية من أخشاب البرية٬ "أستروتورف" ووجد لوحة تسجيل النقاط في القمامة.
I soon realized that manspaces didn't have to be only inside. This guy built a bowling alley in his backyard, out of landscaping timbers, astroturf. And he found the scoreboard in the trash.
هذه فسحة خارجية أخرى أكثر تعقيدا. هذا زورق سحب خشبي من سنة 1923 مصنوع بالكامل من خشب تنّور "دوغلاس". صنعه الرجل لوحده. وهناك حوالي ال1000 قدم مربع من المساحة في الداخل.
Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated. This a 1923 wooden tugboat, made completely out of Douglas fir. The guy did it all himself. And there is about 1,000 square feet of hanging-out space inside.
لذا أدركت باكرا في تحقيقاتي أن الذي كنت أجده لم يكن ما توقعت إيجاده والذي تخيلت أن يكون هرما مصنوعا من علب البيرة وأرائك ضخمة وشاشات مسطحة. بالتأكيد كانت هناك فسحات للتسلية٬ ولكن بعضها كانت للعمل وبعضها كانت للّعب وبعضها كانت لرجال يجمعّون الأغراض. بشكل عام٬ كنت أُفاجئ بما أجده.
So, pretty early on in my investigations I realized what I was finding was not what I expected to find, which was, quite frankly, a lot of beer can pyramids and overstuffed couches and flat-screen TVs. There were definitely hang-out spots. But some were for working, some were for playing, some were for guys to collect their things. Most of all, I was just surprised with what I was finding.
خذوا هذا المكان مثلا. في الخارج يبدو كأي كاراج تقليدي في شمال شرقي أميركا. هذا في "لونغ أيلند" في نيويورك. الشيء الوحيد الغريب هو الشباك الدائري. في الداخل هو إعادة تصميم لبيت شاي ياباني من القرن السادس عشر. قام الرجل بإستيراد جميع المواد من اليابان واستخدم نجارا يابانيا لبنائه على الطريقة التقليدية. لا يحتوي على المسامير والبراغي٬ وجميع المفاصل منحوتة ومكتوبة باليد.
Take this place for example. On the outside it looks like a typical northeastern garage. This is in Long Island, New York. The only thing that might tip you off is the round window. On the inside it's a recreation of a 16th century Japanese tea house. The man imported all the materials from Japan, and he hired a Japanese carpenter to build it in the traditional style. It has no nails or screws. All the joints are hand-carved and hand-scribed.
هذا مشهد تقليدي اخر. هذا حي سكني في لاس فيغاس٬ ولكنك عندما تفتح بوابة الكاراج تجد حلبة ملاكمة محترفة في الداخل. (ضحك) لذا فهناك سبب جيد لهذا. صنعها هذا الرجل٬ "واين مككوللو". ربح الميدالية الفضية لإيرلندا في أوليمبياد ال1992 وهو يتمرن في هذه الفسحة ويمرن الاخرين. وبجوار الكاراج لديه غرفة الجوائز خاصته حيث يقوم بالاستمتاع بإنجازاته٬ الذي هو جزء اخر مهم في فسحات الرجال.
Here is another pretty typical scene. This is a suburban Las Vegas neighborhood. But you open one of the garage doors and there is a professional-size boxing ring inside. (Laughter) And so there is a good reason for this. It was built by this man who is Wayne McCullough. He won the silver medal for Ireland in the 1992 Olympics, and he trains in this space. He trains other people. And right off the garage he has his own trophy room where he can sort of bask in his accomplishments, which is another sort of important part about a manspace.
بينما تمثل هذه الفسحة مهنة الشخص٬ هذه تمثل شغف الشخص لشيء. صنعها لتبدو كداخل سفينة إبحار إنجليزية. هذه مجموعة من التحف البحرية من القرن الثامن والتاسع عشر ونوعيتها نوعية القطع في المتاحف.
So, while this space represents someone's profession, this one certainly represents a passion. It's made to look like the inside of an English sailing ship. It's a collection of nautical antiques from the 1700s and 1800s. Museum quality.
ومع نهاية رحلتي كنت قد وجدت أكثر من 50 فسحة. وكانت غير متوقعة ومُفاجئة ولكنها أيضا كانت -- أعجبت بكم كانت هذه الفسحات شخصية وبكمية العمل الذي تطلّبوه. وأدركت أن سبب هذا هو أن الرجال الذين التقيت بهم شديدي الشغف لما صنعوه وأنهم يحبون مهنهم كثيرا وأنهم شغوفين جدا بمجموعاتهم وهواياتهم. لذا صنعوا هذه الفسحات ليعكسوا ما يحبون فعله وليعكسوا هوياتهم.
So, as I came to the end of my journey, I found over 50 spaces. And they were unexpected and they were surprising. But they were also -- I was really impressed by how personalized they were, and how much work went into them. And I realized that's because the guys that I met were all very passionate about what they did. And they really loved their professions. And they were very passionate about their collections and their hobbies. And so they created these spaces to reflect what they love to do, and who they were.
لذا لو لم يكن لديك فسحتك الخاصة٬ فأنا أنصحكم بإيجادها والإنتقال إليها. شكرا جزيلا لكم. (تصفيق)
So if you don't have a space of your own, I highly recommend finding one, and getting into it. Thank you very much. (Applause)