Аз съм готвач и се занимавам и с политика на храненето, но произлизам от цяло едно семейство учители. Сестра ми е специален педагог в Чикаго. Баща ми съвсем наскоро се пенсионира след 25 години като учител на петокласници. Леля ми и чичо ми бяха учители. Всичките ми братовчеди преподават. Общо взето всички в семейството ми са учители освен мен самия. Научиха ме, че единственият начин да намериш правилния отговор е да зададеш правилния въпрос. Та кои са правилните въпроси, когато говорим за подобряването на образователните постижения на нашите деца? Очевидно има множество важни въпроси, но смятам, че следните няколко са добра отправна точка. Каква мислим, че е връзката между развиващия се детски ум и развиващото му се тяло? Какво можем да очакваме да научат децата ни, ако диетата им е пълна със захар и е празна откъм хранителни съставки? Какво биха могли да научат, ако телата им буквално гладуват? Имайки предвид всички онези средства, които се изливат в училищата, трябва да спрем и да се запитаме: "Наистина ли даваме възможност на децата си да успеят?"
I am a chef and a food policy guy, but I come from a whole family of teachers. My sister is a special ed teacher in Chicago. My father just retired after 25 years teaching fifth grade. My aunt and uncle were professors. My cousins all teach. Everybody in my family, basically, teaches except for me. They taught me that the only way to get the right answers is to ask the right questions. So what are the right questions when it comes to improving the educational outcomes for our children? There's obviously many important questions, but I think the following is a good place to start: What do we think the connection is between a child's growing mind and their growing body? What can we expect our kids to learn if their diets are full of sugar and empty of nutrients? What can they possibly learn if their bodies are literally going hungry? And with all the resources that we are pouring into schools, we should stop and ask ourselves: Are we really setting our kids up for success?
Преди няколко години бях в журито на едно състезание по готвене, наречено "Накълцано", в което четирима готвачи се състезават с мистериозни съставки, за да видят кой може да сготви най-добрите ястия. Един епизод беше изключение - много специален епизод. Вместо нашите престарателни готвачи, които се опитват да станат известни (нещо, което ми е напълно чуждо) (Смях) Тези готвачи бяха училищни готвачи. Нали се сещате, жените, които наричахте "леличките от стола", които аз обаче настоявам, че трябва да бъдат наричани "училищни готвачи". Та така, тези жени - Господ да благослови тези жени - прекарват деня си, готвейки за хиляди деца закуски и обеди само с $2,68 на обяд, като само около един долар от това отива за самата храна. Та така, в този епизод основната мистериозна съставка за главното ястие беше киноа. Знам, че от много време не сте яли училищен обяд и сме напреднали доста що се отнася до храненето, но киноата все още не е основна съставка в повечето училищни столове.
Now, a few years ago, I was a judge on a cooking competition called "Chopped." Four chefs compete with mystery ingredients to see who can cook the best dishes. Except for this episode -- it was a very special one. Instead of four overzealous chefs trying to break into the limelight -- something that I would know nothing about -- (Laughter) these chefs were school chefs; you know, the women that you used to call "lunch ladies," but the ones I insist we call "school chefs." Now, these women -- God bless these women -- spend their day cooking for thousands of kids, breakfast and lunch, with only $2.68 per lunch, with only about a dollar of that actually going to the food. In this episode, the main-course mystery ingredient was quinoa. Now, I know it's been a long time since most of you have had a school lunch, and we've made a lot of progress on nutrition, but quinoa still is not a staple in most school cafeterias.
(Смях)
(Laughter)
Та това си беше предизвикателство. Но ястието, което никога няма да забравя беше сготвено от жена на име Шерил Барбара. Шерил беше отговорникът по хранене на гимназията "Гимназия в общността" в Кънектикът. Тя сготви една изключително вкусна паста. Беше невероятна. Папарделе с италиаска наденица, къдраво зеле и пармезан. Беше изключително вкусна, почти като в ресторант, само дето може да се каже, че метна киноата почти сурова в ястието. Това беше странен избор и беше страшно хрупкаво. (Смях) Така че поех ролята на осъдителния TB член на журито, която се очакваше от мен и я попитах защо е направила това.
So this was a challenge. But the dish that I will never forget was cooked by a woman named Cheryl Barbara. Cheryl was the nutrition director at High School in the Community in Connecticut. She cooked this delicious pasta. It was amazing. It was a pappardelle with Italian sausage, kale, Parmesan cheese. It was delicious, like, restaurant-quality good, except -- she basically just threw the quinoa, pretty much uncooked, into the dish. It was a strange choice, and it was super crunchy. (Laughter) So I took on the TV accusatory judge thing that you're supposed to do, and I asked her why she did that.
Шерил отговори: "Ами на първо място не знам какво е киноа." (Смях) Но това, което знам, е че е понеделник и че в моето училище, в "Гимназията на общността" винаги готвя паста."
Cheryl responded, "Well, first, I don't know what quinoa is." (Laughter) "But I do know that it's a Monday, and that in my school, at High School in the Community, I always cook pasta."
Вижте, Шерил обясни, че за много от децата й нямало закуска, обяд или вечеря събота и неделя. Без закуска, обяд и вечеря в събота. И без закуска, обяд и вечеря в неделя. Така че готвела паста, защото искала да е сигурна, че готви нещо, което знае, че децата ще изядат. Нещо, което ще залепне за ребрата им, каза тя. Нещо, което ще ги нахрани. Докато дочакат понеделник да дойде, децата изпитвали такъв глад, че въобще и не можели да си помислят за учене. Единственото нещо, за което мислели, било храната. Единственото нещо. За нещастие статистиката показва същата история.
See, Cheryl explained that for many of her kids, there were no meals on the weekends. No meals on Saturday. No meals on Sunday, either. So she cooked pasta because she wanted to make sure she cooked something she knew her children would eat. Something that would stick to their ribs, she said. Something that would fill them up. Cheryl talked about how, by the time Monday came, her kids' hunger pangs were so intense that they couldn't even begin to think about learning. Food was the only thing on their mind. The only thing. And unfortunately, the stats -- they tell the same story.
Та нека поставим това в контекста на дете.
So, let's put this into the context of a child.
И ще се съсредоточим върху най-важното ядене през деня - закуската. Запознайте се с Алисън. Тя е на 12 години. И е невероятно умна. Иска да стане физик, когато порасне. Ако Алисън ходи на училище, което предлага питателна закуска на всичките си деца, ето какво ще се случи. Шансът й да получи питателна закуска, съдържаща плодове и мляко, с ниско съдържание на захар и сол, значително нараства. Алисън ще има по-ниско ниво на наднормено тегло от средностатистическо дете. По-рядко ще й се налага да посещава училищната сестра. Ще има по-ниски нива на тревожност и депресия. Ще има по-добро поведение. Ще присъства по-редовно в час и ще отива на училище навреме по-често. Защо? Ами защото в училище я чака добра закуска. Като цяло Алисън е в по-добро здраве от средностатистическия ученик.
And we're going to focus on the most important meal of the day, breakfast. Meet Allison. She's 12 years old, she's smart as a whip and she wants to be a physicist when she grows up. If Allison goes to a school that serves a nutritious breakfast to all of their kids, here's what's going to follow. Her chances of getting a nutritious meal, one with fruit and milk, one lower in sugar and salt, dramatically increase. Allison will have a lower rate of obesity than the average kid. She'll have to visit the nurse less. She'll have lower levels of anxiety and depression. She'll have better behavior. She'll have better attendance, and she'll show up on time more often. Why? Well, because there's a good meal waiting for her at school. Overall, Allison is in much better health than the average school kid.
А какво става с детето, което не го чака питателна закуска? Ами запознайте се с Томи. Той също е на 12. Страхотно дете е. Иска да бъде лекар. Още в детската градина Томи има по-ниски от заложените в стандартите по матматика постижения. Когато е в трети клас, посиженията му по математика и четене са по-ниски. Докато стане на 11, е по-вероятно Томи да е повторил някой клас. Проучванията показват, че децата, които не получават редовно питателна храна, особено на закуска, като цяло имат лоши когнитивни функции.
So what about that kid who doesn't have a nutritious breakfast waiting for him? Well, meet Tommy. He's also 12. He's a wonderful kid. He wants to be a doctor. By the time Tommy is in kindergarten, he's already underperforming in math. By the time he's in third grade, he's got lower math and reading scores. By the time he's 11, it's more likely that Tommy will have to have repeated a grade. Research shows that kids who do not have consistent nourishment, particularly at breakfast, have poor cognitive function overall.
Колко широко е разпространен този проблем? Ами, за нещастие той е навсякъде. Нека ви посоча двe изследвания, които изглеждат сякаш са на противоположните страни на проблема, но всъщност са две страни на една и съща монета. От една страна един от всеки 6 американци няма сигурност за храната си, включително 16 милиона деца - почти 20 процента - нямат сигурност за храната си. Дори само в този град, в Ню Йорк, 474 000 деца на възраст под 18 години гладуват всяка година. Луда работа. От друга страна диетата и храненето са главната причина за предотвратимите смъртни случаи и болести в тази държава, далеч преди всички останали. И цяла една трета от децата, за които говорихме тази вечер, са на път да се разболеят от диабет през живота си. Това, което е трудно да се заключи, но е вярно, е, че много често това са същите деца. Те се наяждат с нездравословните и евтини калории, които ги заобикалят в техните общности и които семействата им могат да си позволят. Но към края на месеца купоните за храна свършват или работното време е съкратено и те нямат пари да покрият основния разход за храна.
So how widespread is this problem? Well, unfortunately, it's pervasive. Let me give you two stats that seem like they're on opposite ends of the issue, but are actually two sides of the same coin. On the one hand, one in six Americans are food insecure, including 16 million children -- almost 20 percent -- are food insecure. In this city alone, in New York City, 474,000 kids under the age of 18 face hunger every year. It's crazy. On the other hand, diet and nutrition is the number one cause of preventable death and disease in this country, by far. And fully a third of the kids that we've been talking about tonight are on track to have diabetes in their lifetime. Now, what's hard to put together but is true is that, many times, these are the same children. So they fill up on the unhealthy and cheap calories that surround them in their communities and that their families can afford. But then by the end of the month, food stamps run out or hours get cut at work, and they don't have the money to cover the basic cost of food.
Но би трябвало да можем да разрешим този проблем нали така? Знаем какви са отговорите. Като част от работата ми в Белия дом, основахме програма, чрез която във всички училища, които имат 40% или повече деца от семейства с ниски доходи, можем да осигуряваме закуска и обяд на всяко дете в това училище безплатно.
But we should be able to solve this problem, right? We know what the answers are. As part of my work at the White House, we instituted a program that for all schools that had 40 percent more low-income kids, we could serve breakfast and lunch to every kid in that school. For free.
Тази програма е изключително успешна, защото ни помогна да преодолеем едно много трудно препятствие, когато ставаше въпрос за това да се осигури на децата питателна закуска. И това беше препятствието на стигмата. Вижте, училищата предлагат закуска преди училище и тя се даваше само на бедните деца. Така че всеки знаеше кой е беден и се нуждае от правителствена помощ. Всички деца, независимо от това колко печелят родителите им, са много горди. Та какво се случи? Ами в училищата, които въведоха тази програма, резултатите по математика и четене се увеличиха с 17,5 процента. 17,5 процента. Изследванията показват, че когато децaтa редовно имат питателна закуска, шансовете им да завършат училище са с 20 процента по високи. 20 процента. Когато даваме на децата си храната, от която се нуждаят, им даваме шанс да преуспеят както в класната стая, така и след това.
This program has been incredibly successful, because it helped us overcome a very difficult barrier when it came to getting kids a nutritious breakfast. And that was the barrier of stigma. See, schools serve breakfast before school, and it was only available for the poor kids. So everybody knew who was poor and who needed government help. Now, all kids, no matter how much or how little their parents make, have a lot of pride. So what happened? Well, the schools that have implemented this program saw an increase in math and reading scores by 17.5 percent. 17.5 percent. And research shows that when kids have a consistent, nutritious breakfast, their chances of graduating increase by 20 percent. 20 percent. When we give our kids the nourishment they need, we give them the chance to thrive, both in the classroom and beyond.
Вижте, не е нужно да се доверявате на мен, но трябва да поговорите с Дона Мартин. Дона Мартин е страхотна. Дона Мартин е отговорникът за хранене в училищата в област Бърк, в Уейнсбъра, Джорджия. Така, област Бърк е една от най-бедните области в петия по бедност щат в държавата и около 100 % от учениците на Дона живеят на или под прага на бедността. Преди няколко години Дона решила да задмине новите стандарти, които се очаквали, и щателно да прегледа собствените си хранителни стандарти. Подобрила и добавила плодове, зеленчуци и пълнозърнести продукти. Осигурявала закуска в класната стая на всичките си деца. Въвела и вечери. Защо? Ами много от децата й нямали вечеря, когато се прибирали у дома.
Now, you don't have to trust me on this, but you should talk to Donna Martin. I love Donna Martin. Donna Martin is the school nutrition director at Burke County in Waynesboro, Georgia. Burke County is one of the poorest districts in the fifth-poorest state in the country, and about 100 percent of Donna's students live at or below the poverty line. A few years ago, Donna decided to get out ahead of the new standards that were coming, and overhaul her nutrition standards. She improved and added fruit and vegetables and whole grains. She served breakfast in the classroom to all of her kids. And she implemented a dinner program. Why? Well, many of her kids didn't have dinner when they went home.
Та как реагирали? Ами, на децата страшно им харесала храната. Страшно им харесала по-питателната храна и страшно им харесало да не гладуват. Но най-голямата подкрепа за Дона дошла от неочаквано място. Името му е Ерик Паркър и е главният футболен треньор на "Бърк Каунти Беърс". Треньорът Паркър бил тренирал посредствени отбори от години. "Мечките" често завършвали по средата на класацията - голямо разочарование в един от щатите с най-страстни почитатели на футбола в страната. В годината, в която Дона променила менюто обаче, "Мечките" не само спечелили тяхната дивизия, а и щатското първенство, побеждавайки "Пийч Каунти Троуджънс" с 28 на 14.
So how did they respond? Well, the kids loved the food. They loved the better nutrition, and they loved not being hungry. But Donna's biggest supporter came from an unexpected place. His name from Eric Parker, and he was the head football coach for the Burke County Bears. Now, Coach Parker had coached mediocre teams for years. The Bears often ended in the middle of the pack -- a big disappointment in one of the most passionate football states in the Union. But the year Donna changed the menus, the Bears not only won their division, they went on to win the state championship, beating the Peach County Trojans 28-14.
(Смях)
(Laughter)
И треньорът Паркър отдал успеха в това първенство на Дона Мартин.
And Coach Parker, he credited that championship to Donna Martin.
Когато дадем на децата си основната храна. от която се нуждаят, ще израснат добре. И това не зависи само от жените като Шерил Барбара и Дона Мартин по света. Зависи от всички нас. Да дадем на децата си основната храна, от която се нуждаят, е само отправната точка. Това, което ви представих, е само един модел за толкова много належащи проблеми, пред които сме изправени. Ако се съсредоточин върху простата цел да се храним правилно, бихме могли да видим един по-стабилен и сигурен свят, бихме могли да увеличим значително икономическата си производителност, бихме могли да преустроим здравната си система и бихме могли да допринесем много за това Земята да може да осигурява прехраната на следващите поколения. Храната е това нещо, където общите ни усилия могат да имат най-голям резултат.
When we give our kids the basic nourishment, they're going to thrive. And it's not just up to the Cheryl Barbaras and the Donna Martins of the world. It's on all of us. And feeding our kids the basic nutrition is just the starting point. What I've laid out is really a model for so many of the most pressing issues that we face. If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure; we could dramatically improve our economic productivity; we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come. Food is that place where our collective efforts can have the greatest impact.
Така че трябва да се запитаме: "Кой е правилният въпрос?" Какво би станало, ако се хранехме с по-питателна храна, отглеждана по природно съобразен начин? Какъв би бил резултатът? Шерил Барбара, Дона Мартин, треньорът Паркър и "Бърк Каунти Беърс"... Мисля, че те знаят отговора.
So we have to ask ourselves: What is the right question? What would happen if we fed ourselves more nutritious, more sustainably grown food? What would be the impact? Cheryl Barbara, Donna Martin, Coach Parker and the Burke County Bears -- I think they know the answer.
Много ви благодаря.
Thank you guys so very much.
(Ръкопляскане)
(Applause)