I'm going to talk about a failure of intuition that many of us suffer from. It's really a failure to detect a certain kind of danger. I'm going to describe a scenario that I think is both terrifying and likely to occur, and that's not a good combination, as it turns out. And yet rather than be scared, most of you will feel that what I'm talking about is kind of cool.
Я хочу поговорить о неспособности к интуиции, от которой страдают многие из нас. Фактически, это неспособность распознавать определённую опасность. Я опишу сценарий, который назвал бы одновременно пугающим и вполне вероятным, и это не хорошее сочетание, как выясняется. Всё же вместо того, чтобы пугаться, многие подумают, что то, о чём я говорю, здóрово.
I'm going to describe how the gains we make in artificial intelligence could ultimately destroy us. And in fact, I think it's very difficult to see how they won't destroy us or inspire us to destroy ourselves. And yet if you're anything like me, you'll find that it's fun to think about these things. And that response is part of the problem. OK? That response should worry you. And if I were to convince you in this talk that we were likely to suffer a global famine, either because of climate change or some other catastrophe, and that your grandchildren, or their grandchildren, are very likely to live like this, you wouldn't think, "Interesting. I like this TED Talk."
Я расскажу, как наши достижения в развитии искусственного интеллекта могут в итоге нас уничтожить. По-моему, вообще трудно понять, как они могут нас не уничтожить или не побудить к самоуничтожению. Всё же, если вы в чём-то схожи со мной, то вам нравится думать о таких вещах. И эта реакция — часть проблемы. Эта реакция должна вас беспокоить. И если бы мне надо было убедить вас, что нам грозит всемирный голод из-за изменения климата или некой другой катастрофы и что ваши внуки или их внуки, вероятно, будут жить вот так, вы бы не подумали: «Интересно. Хорошее выступление».
Famine isn't fun. Death by science fiction, on the other hand, is fun, and one of the things that worries me most about the development of AI at this point is that we seem unable to marshal an appropriate emotional response to the dangers that lie ahead. I am unable to marshal this response, and I'm giving this talk.
В голоде нет ничего забавного. Смерть от научной фантастики, с другой стороны, — это круто, и меня очень сильно беспокоит на данном этапе развития ИИ наша неспособность к выстраиванию подобающей эмоциональной реакции на ожидающие нас опасности. Я сам не могу выстроить эту реакцию, потому и говорю об этом.
It's as though we stand before two doors. Behind door number one, we stop making progress in building intelligent machines. Our computer hardware and software just stops getting better for some reason. Now take a moment to consider why this might happen. I mean, given how valuable intelligence and automation are, we will continue to improve our technology if we are at all able to. What could stop us from doing this? A full-scale nuclear war? A global pandemic? An asteroid impact? Justin Bieber becoming president of the United States?
Как будто мы стои́м перед двумя дверьми. За первой дверью у нас останавливается прогресс в создании интеллектуальных устройств. Аппаратное и программное обеспечение почему-то больше не становится лучше. Теперь на секунду задумайтесь, почему это может произойти. Ведь учитывая, насколько ценны интеллект и автоматизация, мы продолжим совершенствовать технологии, пока способны на это. Что может нас остановить? Полномасштабная ядерная война? Глобальная пандемия? Падение астероида? Избрание Джастина Бибера президентом США?
(Laughter)
(Смех)
The point is, something would have to destroy civilization as we know it. You have to imagine how bad it would have to be to prevent us from making improvements in our technology permanently, generation after generation. Almost by definition, this is the worst thing that's ever happened in human history.
Суть в том, что что-то должно будет уничтожить цивилизацию в нашем понимании. Только представьте себе, насколько всё должно быть плохо, чтобы мы перестали совершенствовать технологии навсегда, на все грядущие поколения. Практически по определению это худшее, что может случиться с человечеством.
So the only alternative, and this is what lies behind door number two, is that we continue to improve our intelligent machines year after year after year. At a certain point, we will build machines that are smarter than we are, and once we have machines that are smarter than we are, they will begin to improve themselves. And then we risk what the mathematician IJ Good called an "intelligence explosion," that the process could get away from us.
Единственная альтернатива, которая и находится за второй дверью, — продолжение совершенствования интеллектуальных устройств из года в год. В какой-то момент мы создадим устройства, которые будут умнее нас, и когда такие устройства появятся, они начнут улучшать себя сами. И тогда появится риск того, что математик И. Д. Гуд называл «взрывом интеллекта» — риск утраты нами контроля над процессом.
Now, this is often caricatured, as I have here, as a fear that armies of malicious robots will attack us. But that isn't the most likely scenario. It's not that our machines will become spontaneously malevolent. The concern is really that we will build machines that are so much more competent than we are that the slightest divergence between their goals and our own could destroy us.
Это часто изображают в виде подобных картинок, пугающих армиями злых роботов, которые нападут на нас. Но это не самый вероятный сценарий. Проблема не в том, что наша техника внезапно рассвирепеет. Беспокоит на самом деле то, что мы создаём устройства, которые настолько нас превосходят, что малейшее расхождение между их целями и нашими может нас уничтожить.
Just think about how we relate to ants. We don't hate them. We don't go out of our way to harm them. In fact, sometimes we take pains not to harm them. We step over them on the sidewalk. But whenever their presence seriously conflicts with one of our goals, let's say when constructing a building like this one, we annihilate them without a qualm. The concern is that we will one day build machines that, whether they're conscious or not, could treat us with similar disregard.
Подумайте о том, как мы относимся к муравьям. Мы не ненавидим их. Мы не лезем из кожи вон, чтобы навредить им. На самом деле, иногда мы стараемся не навредить им. Мы перешагиваем их на тротуаре. Но если вдруг их присутствие серьёзно мешает нашим целям, например, если мы строим здание вроде этого, мы без колебаний их истребляем. Беспокоит то, что однажды мы создадим устройства, которые независимо от наличия у них сознания могут так же пренебречь нами.
Now, I suspect this seems far-fetched to many of you. I bet there are those of you who doubt that superintelligent AI is possible, much less inevitable. But then you must find something wrong with one of the following assumptions. And there are only three of them.
Я подозреваю, многим из вас это кажется надуманным. Уверен, среди вас есть сомневающиеся в возможности сверхразумного ИИ, не говоря уж о его неизбежности. Значит, вы не согласны с одним из следующих допущений. Их всего три.
Intelligence is a matter of information processing in physical systems. Actually, this is a little bit more than an assumption. We have already built narrow intelligence into our machines, and many of these machines perform at a level of superhuman intelligence already. And we know that mere matter can give rise to what is called "general intelligence," an ability to think flexibly across multiple domains, because our brains have managed it. Right? I mean, there's just atoms in here, and as long as we continue to build systems of atoms that display more and more intelligent behavior, we will eventually, unless we are interrupted, we will eventually build general intelligence into our machines.
Интеллект — это результат обработки информации в физической системе. На самом деле это немного больше, чем допущение. Мы заложили ограниченный интеллект в свои технологии, и многие из них уже работают на уровне сверхчеловеческого интеллекта. И мы знаем, что из одной лишь материи возможно развитие так называемого «общего интеллекта» — способности к гибкому мышлению в разных сферах, потому что на это способен наш мозг. Так? Я имею в виду: здесь всего лишь атомы, и покуда мы продолжаем создавать системы из атомов, проявляющие всё более разумное поведение, в итоге мы — если ничто не помешает — в итоге мы наделим общим интеллектом свои устройства.
It's crucial to realize that the rate of progress doesn't matter, because any progress is enough to get us into the end zone. We don't need Moore's law to continue. We don't need exponential progress. We just need to keep going.
Очень важно осознавать, что темп прогресса не важен, потому что любой прогресс может привести нас к конечному итогу. Нам не нужно, чтобы закон Мура работал. Нам не нужен экспоненциальный прогресс. Нам просто нужно не останавливаться.
The second assumption is that we will keep going. We will continue to improve our intelligent machines. And given the value of intelligence -- I mean, intelligence is either the source of everything we value or we need it to safeguard everything we value. It is our most valuable resource. So we want to do this. We have problems that we desperately need to solve. We want to cure diseases like Alzheimer's and cancer. We want to understand economic systems. We want to improve our climate science. So we will do this, if we can. The train is already out of the station, and there's no brake to pull.
Второе предположение — что мы не остановимся. Мы продолжим улучшать свои интеллектуальные устройства. И, учитывая ценность интеллекта — ведь интеллект либо порождает всё, что мы ценим, либо нужен нам для защиты всего, что мы ценим, — это наш ценнейший ресурс. Поэтому мы хотим этим заниматься. У нас есть проблемы, которые непременно нужно решить. Мы хотим излечить болезни вроде Альцгеймера и рака. Мы хотим понимать экономические системы. Мы хотим больше знать о климате. Так что мы это сделаем, если сможем. Поезд уже тронулся, и тóрмоза нет.
Finally, we don't stand on a peak of intelligence, or anywhere near it, likely. And this really is the crucial insight. This is what makes our situation so precarious, and this is what makes our intuitions about risk so unreliable.
Наконец, мы не на пике интеллекта и даже не близко к нему, вероятно. И это действительно важно понимать. Именно из-за этого наша система так уязвима, а наши интуитивные оценки риска так ненадёжны.
Now, just consider the smartest person who has ever lived. On almost everyone's shortlist here is John von Neumann. I mean, the impression that von Neumann made on the people around him, and this included the greatest mathematicians and physicists of his time, is fairly well-documented. If only half the stories about him are half true, there's no question he's one of the smartest people who has ever lived. So consider the spectrum of intelligence. Here we have John von Neumann. And then we have you and me. And then we have a chicken.
Теперь представьте умнейшего из когда-либо живших людей. Почти все среди прочих называют Джона фон Неймана. Ведь впечатление, которое фон Нейман производил на окружающих, в том числе величайших математиков и физиков своего времени, очень хорошо задокументировано. Если половина историй о нём хотя бы наполовину правдивы, сомнений нет: он один из умнейших людей, когда-либо живших. Подумайте о диапазоне интеллектуальных способностей. Здесь у нас Джон фон Нейман. Здесь мы с вами. А здесь курица.
(Laughter)
(Смех)
Sorry, a chicken.
Прошу прощения. Курица.
(Laughter)
(Смех)
There's no reason for me to make this talk more depressing than it needs to be.
Ни к чему делать эту лекцию более депрессивной, чем надо.
(Laughter)
(Смех)
It seems overwhelmingly likely, however, that the spectrum of intelligence extends much further than we currently conceive, and if we build machines that are more intelligent than we are, they will very likely explore this spectrum in ways that we can't imagine, and exceed us in ways that we can't imagine.
Однако кажется чрезвычайно вероятным, что интеллект варьируется в куда бóльших масштабах, чем мы себе сейчас представляем, и если мы создадим устройства, которые будут умнее нас, они, очень вероятно, будут осваивать эти масштабы невообразимыми для нас способами и превзойдут нас невообразимыми способами.
And it's important to recognize that this is true by virtue of speed alone. Right? So imagine if we just built a superintelligent AI that was no smarter than your average team of researchers at Stanford or MIT. Well, electronic circuits function about a million times faster than biochemical ones, so this machine should think about a million times faster than the minds that built it. So you set it running for a week, and it will perform 20,000 years of human-level intellectual work, week after week after week. How could we even understand, much less constrain, a mind making this sort of progress?
И важно признавать, что это верно в силу одной только скорости. Так? Представьте, что мы построили сверхразумный ИИ, который не умнее среднестатистической группы учёных из Стэнфорда или МТИ. Электронные схемы примерно в миллион раз быстрее биохимических, поэтому машина будет думать в миллион раз быстрее, чем создавший её разум. Вы запускаете её на неделю, и она выполняет 20 000-летнюю работу интеллекта человеческого уровня неделю за неделей. Как мы только можем понять, не говоря о том, чтобы сдержать, ум, работающий с подобной скоростью?
The other thing that's worrying, frankly, is that, imagine the best case scenario. So imagine we hit upon a design of superintelligent AI that has no safety concerns. We have the perfect design the first time around. It's as though we've been handed an oracle that behaves exactly as intended. Well, this machine would be the perfect labor-saving device. It can design the machine that can build the machine that can do any physical work, powered by sunlight, more or less for the cost of raw materials. So we're talking about the end of human drudgery. We're also talking about the end of most intellectual work.
Ещё беспокоит, если честно, вот что: представьте себе наилучший сценарий. Представьте, что у нас в распоряжении проект сверхразумного ИИ, не угрожающего безопасности. У нас сразу оказывается идеальная разработка. Как будто она дана нам свыше и работает точно так, как задумано. Это устройство было бы идеально для снижения трудозатрат. Оно может придумать машину, которая построит машину, которая сможет делать физическую работу, питаясь энергией солнца приблизительно по цене сырья. Это означает конец изматывающей работы для людей. Это также означает конец большей части умственной работы.
So what would apes like ourselves do in this circumstance? Well, we'd be free to play Frisbee and give each other massages. Add some LSD and some questionable wardrobe choices, and the whole world could be like Burning Man.
А что такие приматы, как мы, делают в такой ситуации? Ну, мы сможем играть во фрисби и делать друг другу массаж. Добавьте немного ЛСД и немного смелых нарядов, и мир будет похож на фестиваль «Burning Man».
(Laughter)
(Смех)
Now, that might sound pretty good, but ask yourself what would happen under our current economic and political order? It seems likely that we would witness a level of wealth inequality and unemployment that we have never seen before. Absent a willingness to immediately put this new wealth to the service of all humanity, a few trillionaires could grace the covers of our business magazines while the rest of the world would be free to starve.
Возможно, звучит неплохо, но спроси́те себя, что бы случилось при нынешнем экономико-политическом устройстве? Кажется вероятным, что мы станем свидетелями такого уровня имущественного неравенства и безработицы, какого не наблюдали раньше. В отсутствие желания сразу поставить новые блага на службу человечеству несколько магнатов смогут украшать обложки деловых журналов, пока остальные будут голодать.
And what would the Russians or the Chinese do if they heard that some company in Silicon Valley was about to deploy a superintelligent AI? This machine would be capable of waging war, whether terrestrial or cyber, with unprecedented power. This is a winner-take-all scenario. To be six months ahead of the competition here is to be 500,000 years ahead, at a minimum. So it seems that even mere rumors of this kind of breakthrough could cause our species to go berserk.
Что бы сделали русские или китайцы, узнав, что некая компания в Силиконовой долине на грани внедрения сверхразумного ИИ? Такое устройство могло бы спровоцировать войну, наземную или кибер-войну беспрецедентного размаха. Это сценарий, в котором победитель получает всё. Полугодовое преимущество в такой конкуренции — всё равно что преимущество в 500 000 лет как минимум. Поэтому представляется, что даже слухи о такого рода прорыве могут привести человечество в неистовство.
Now, one of the most frightening things, in my view, at this moment, are the kinds of things that AI researchers say when they want to be reassuring. And the most common reason we're told not to worry is time. This is all a long way off, don't you know. This is probably 50 or 100 years away. One researcher has said, "Worrying about AI safety is like worrying about overpopulation on Mars." This is the Silicon Valley version of "don't worry your pretty little head about it."
Одна из самых пугающих вещей, как мне кажется, на данный момент — это те слова, которые твердят все исследователи ИИ, когда хотят звучать обнадёживающе. И чаще всего нас просят не беспокоиться по причине времени. До этого ещё далеко, если вы не знали. До этого, вероятно, ещё лет 50 или 100. Один исследователь сказал: «Волноваться о безопасности ИИ — всё равно что волноваться о перенаселении Марса». В Силиконовой долине это означает: «не морочь этим свою милую головку».
(Laughter)
(Смех)
No one seems to notice that referencing the time horizon is a total non sequitur. If intelligence is just a matter of information processing, and we continue to improve our machines, we will produce some form of superintelligence. And we have no idea how long it will take us to create the conditions to do that safely. Let me say that again. We have no idea how long it will take us to create the conditions to do that safely.
Кажется, что никто не замечает, что ссылаться на отдалённость во времени — нарушение всякой логики. Если интеллект — лишь результат обработки информации и мы продолжим совершенствовать технику, мы создадим некую форму сверхинтеллекта. И мы не имеем понятия, сколько времени займёт создание для этого безопасных условий. Позвольте повторить. Мы не имеем понятия, сколько времени займёт создание для этого безопасных условий.
And if you haven't noticed, 50 years is not what it used to be. This is 50 years in months. This is how long we've had the iPhone. This is how long "The Simpsons" has been on television. Fifty years is not that much time to meet one of the greatest challenges our species will ever face. Once again, we seem to be failing to have an appropriate emotional response to what we have every reason to believe is coming.
И если вы не заметили, 50 лет — не те 50 лет, что раньше. Вот 50 лет по месяцам. Вот так давно у нас есть iPhone. Так долго «Симпсонов» показывают по ТВ. Пятьдесят лет — не так много для решения одной из важнейших для нашего вида задач. Опять же, нам не удаётся выстроить подобающую эмоциональную реакцию на то, что по всем признакам нам предстоит.
The computer scientist Stuart Russell has a nice analogy here. He said, imagine that we received a message from an alien civilization, which read: "People of Earth, we will arrive on your planet in 50 years. Get ready." And now we're just counting down the months until the mothership lands? We would feel a little more urgency than we do.
Специалист в области информатики Стюарт Рассел провёл хорошую аналогию. Он предложил представить, что мы получили послание от внеземной цивилизации, в котором говорится: «Земляне, мы прибудем на вашу планету через 50 лет. Готовьтесь». И теперь мы просто считаем месяцы до посадки их корабля-носителя? Мы бы немножко больше суетились.
Another reason we're told not to worry is that these machines can't help but share our values because they will be literally extensions of ourselves. They'll be grafted onto our brains, and we'll essentially become their limbic systems. Now take a moment to consider that the safest and only prudent path forward, recommended, is to implant this technology directly into our brains. Now, this may in fact be the safest and only prudent path forward, but usually one's safety concerns about a technology have to be pretty much worked out before you stick it inside your head.
Ещё мы якобы не должны волноваться потому, что эти машины не могут не разделять наши ценности, так как будут буквально дополнениями к нам самим. Они будут присоединены к нашему мозгу, и мы по сути станем их лимбической системой. Теперь на миг задумайтесь, что самый безопасный и единственно благоразумный путь, по рекомендациям, — имплантация этой технологии прямо в мозг. Это действительно может быть самым безопасным и благоразумным путём, но обычно озабоченность безопасностью технологии нужно развеивать до того, как запихивать её себе в голову.
(Laughter)
(Смех)
The deeper problem is that building superintelligent AI on its own seems likely to be easier than building superintelligent AI and having the completed neuroscience that allows us to seamlessly integrate our minds with it. And given that the companies and governments doing this work are likely to perceive themselves as being in a race against all others, given that to win this race is to win the world, provided you don't destroy it in the next moment, then it seems likely that whatever is easier to do will get done first.
Более глубокая проблема в том, что создание сверхразумного ИИ как такового кажется намного легче, чем создание сверхразумного ИИ и всех нейротехнологий, необходимых для их бесшовной интеграции с нашим разумом. Учитывая, что компании и правительства, ведущие эту работу, могут представлять себя участниками гонки против всех остальных и для них выиграть гонку значит выиграть весь мир, учитывая, что вы не уничтожите его через секунду, тогда вероятным кажется, что самое простое будет сделано в первую очередь.
Now, unfortunately, I don't have a solution to this problem, apart from recommending that more of us think about it. I think we need something like a Manhattan Project on the topic of artificial intelligence. Not to build it, because I think we'll inevitably do that, but to understand how to avoid an arms race and to build it in a way that is aligned with our interests. When you're talking about superintelligent AI that can make changes to itself, it seems that we only have one chance to get the initial conditions right, and even then we will need to absorb the economic and political consequences of getting them right.
К сожалению, у меня нет решения этой проблемы, кроме рекомендации, чтобы больше людей задумывались о ней. Я думаю, нам нужно что-то вроде проекта «Манхэттен» в области искусственного интеллекта. Не чтобы его создать — я думаю, это неизбежно случится, — а чтобы понять, как избежать гонки вооружений и создать его так, чтобы это совпало с нашими интересами. Когда говоришь о сверхразумном ИИ, который может менять себя сам, кажется, что есть только одна попытка для создания правильных начальных условий, и даже тогда нам нужно совладать с экономико-политическими последствиями их правильного создания.
But the moment we admit that information processing is the source of intelligence, that some appropriate computational system is what the basis of intelligence is, and we admit that we will improve these systems continuously, and we admit that the horizon of cognition very likely far exceeds what we currently know, then we have to admit that we are in the process of building some sort of god. Now would be a good time to make sure it's a god we can live with.
Но как только мы признаем, что источник интеллекта — обработка информации, что интеллект основан на некой подходящей вычислительной системе, и признаем, что будем совершенствовать эти системы непрерывно и что предел сознания, весьма вероятно, намного дальше, чем мы сейчас представляем, тогда мы должны признать, что мы в процессе создания своего рода бога. Теперь самое время убедиться, что мы сможем с ним ужиться.
Thank you very much.
Большое спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)