To understand the world that live in, we tell stories. And while remixing and sharing have come to define the web as we know it, all of us can now be part of that story through simple tools that allow us to make things online. But video has been left out. It arrived on the web in a small box, and there it has remained, completely disconnected from the data and the content all around it. In fact, in over a decade on the web, the only thing that has changed about video is the size of the box and the quality of the picture.
By zrozumieć dzisiejszy świat, opowiadamy historie. Ponieważ dyfuzja i wymiana informacji ukształtowały znaną nam obecnie sieć, wszyscy możemy teraz stać się częścią tej historii za pomocą prostych narzędzi. Wideo zostało w tyle. Zaistniało w sieci jako małe okienko i takie pozostało, całkowicie odizolowane od danych czy treści. całkowicie odizolowane od danych czy treści. Przez ostatnie 10 lat zmienił się jedynie rozmiar okienka oraz jakość obrazu. rozmiar okienka oraz jakość obrazu.
Popcorn changes all of that. It's an online tool that allows anyone to combine video with content pulled live directly from the web. Videos created with Popcorn behave like the web itself: dynamic, full of links, and completely remixable, and finally allowed to break free from the frame.
Popcorn zmienia to wszystko. To narzędzie, które pozwala na łączenie filmu z treścią pobraną bezpośrednio z sieci. Wideo z Popcornu zachowuje się jak sama sieć: jest dynamiczne, pełne linków, modyfikowalne. Zrywa ze sztywnym schematem.
I want to give you a demo of a prototype that we're working on that we'll launch later this fall. It will be completely free, and it will work in any browser. So, every Popcorn production begins with the video, and so I've made a short, 20-second clip using a newscaster template that we use in workshops. So let's watch it. We'll go back, and I'll show you how we made it.
Zaprezentuję demo prototypu, który jesienią wprowadzamy na rynek. Będzie darmowy i kompatybilny z każdą przeglądarką. Każdą produkcję rozpoczyna wideo, zatem przygotowałem krótki klip za pomocą wzoru prezentera wiadomości, używanego podczas warsztatów. Obejrzyjmy, a później pokażę jak to zrobiłem.
Hi, and welcome to my newscast. I've added my location with a Google Map, and it's live, so try moving it around. You can add pop-ups with live links and custom icons, or pull in content from any web service, like Flickr, or add articles and blog posts with links out to the full content.
Witajcie w moim serwisie. Dodałem lokalizację z mapy Google, jest aktualna, można nią poruszać. Można dodać pop-upy z linkami, niestandardowe ikony, zawartość jakiegokolwiek serwisu, np. Flickr, czy artykuły lub wpisy bloggerów z linkami do pełnych wypowiedzi.
So let's go back, and I'll show you what you saw. There was a lot there. So this is the timeline, and if you've ever edited video, you're familiar with this, but instead of clips in the timeline, what you're looking at is web events pulled into the video. Now in this Popcorn production we've got the title card, we've got a Google Map that shows up picture-in-picture, then Popcorn lets it push outside the frame and take over the whole screen. There are two pop-ups bringing you some other information, and a final article with a link out to the original article.
Wróćmy, bo było tego sporo. To zapewne dobrze znana oś czasu, ale zamiast klipów, mamy wydarzenia zaczerpnięte z sieci. W tej produkcji mamy planszę tekstową i mapę Google jako obraz w obrazie. Popcorn umożliwia wyjście poza kadr i rozwinięcie do pełnego ekranu; dwa pop-upy z dodatkowymi informacjami i artykuł końcowy z linkiem do źródła.
Let's go to this Google Map, and I'll show you how you can edit it. All you do, go into the timeline, double-click the item, and I've set it to Toronto, because that's where I'm from. Let's set it to something else. Popcorn immediately goes out onto the web, talks to Google, grabs the map, and puts it in the display. And it's exactly the same for the people who watch your production. And it's live. It's not an image. So you click on it, you zoom in, right down to street view if you want to.
Pokażę jak edytować mapę Google. Podwójne kliknięciem na osi czasu. Zaznaczyłem Toronto, bo stamtąd pochodzę. Gdy zaznaczymy inną lokalizację, Popcorn natychmiast łączy się z Google, pobiera mapę i umieszcza na wyświetlaczu. Tak samo jest w przypadku widzów. Tak samo jest w przypadku widzów. Wszystko dzieje się "na żywo", to nie obraz. Klikamy, przybliżamy, nawet do poziomu ulicy.
Now in the video, I mentioned adding a live feed, which we can do right now, so let's add a live feed from Flickr. Go over to the right-hand side, grab Flickr from the list of options, drag it into the timeline, and put it where you'd like it to go, and it immediately goes out to Flickr and starts pulling in images based on the tags. Now, my developers really like ponies, and so they've set that as the default tag. Let's try something else, maybe something a bit more relevant to today. Now here are live images being pulled straight from the feed. If you come and watch this a week from now, this will be completely different, dynamic, just like the web, and just like the web, everything is sourced, so click your link, and you go straight to Flickr and see the source image.
Wspominałem o dodawaniu komentarzy na żywo zróbmy to teraz, wykorzystując Flickra. Wybieramy opcję - Flickr - z listy po prawej, Wybieramy opcję - Flickr - z listy po prawej, przeciągamy do osi czasu, i wstawiamy w wybrane miejsce. Program natychmiast przechodzi do Flickra i wyławia obrazy na podstawie tagów (oznaczeń). Moi deweloperzy lubią kucyki, dlatego ustawili je jako domyślny tag. Spróbujmy czegoś innego, czegoś związanego z dzisiejszym tematem. To aktualne zdjęcia zaczerpnięte z komentarzy. Jeśli zajrzymy tu za tydzień, będą kompletnie inne, Jeśli zajrzymy tu za tydzień, będą kompletnie inne, dynamiczne jak sieć i tak jak w sieci wszystko ma źródła, klikamy w link, i możemy znaleźć oryginał na Flickrze.
Everything you've seen today is built with the basic building blocks of the web: HTML, CSS and JavaScript. That means it's completely remixable. It also means there's no proprietary software. All you need is a web browser.
Wszystko to powstało dzięki podstawowym budulcom: HTML, CSS i JavaScript, co oznacza, że narzędzie jest bardzo elastyczne i nie wymaga dodatkowego oprogramowania. Potrzeba tylko przeglądarki.
So imagine if every video that we watched on the web worked like the web, completely remixable, linked to its source content, and interactive for everyone who views it. I think Popcorn could change the way that we tell stories on the web, and the way we understand the world we live in. Thank you. (Applause)
Wyobraźmy sobie, że wszystkie filmy w sieci funkcjonują jak sieć, całkowicie modyfikowalne, z linkami do źródeł, interaktywne dla każdego. z linkami do źródeł, interaktywne dla każdego. Popcorn może zmienić sposób opowiadania historii i sposób zrozumienia otaczającego nas świata. Dziękuję. (Brawa)