To understand the world that live in, we tell stories. And while remixing and sharing have come to define the web as we know it, all of us can now be part of that story through simple tools that allow us to make things online. But video has been left out. It arrived on the web in a small box, and there it has remained, completely disconnected from the data and the content all around it. In fact, in over a decade on the web, the only thing that has changed about video is the size of the box and the quality of the picture.
우리가 살고 있는 세계를 이해하려고 우리는 이야기를 합니다 또한 리믹스를 만들고 공유하는 것이 우리가 알고 있는 웹을 정의하는 것이 되면서 온라인으로 뭔가를 만들 수 있는 간단한 방법을 통하면 이제는 누구나 그 이야기의 일부가 될 수 있습니다 하지만 영상은 예외였죠 작은 상자에 담아서 웹에 올려 놓으면 주변의 자료나 내용과는 전혀 연관성 없이 따로 존재해왔습니다 사실 10년이 넘도록 웹 상에서 영상에 대해서 변한 것이라곤 크기와 화질 뿐이었습니다
Popcorn changes all of that. It's an online tool that allows anyone to combine video with content pulled live directly from the web. Videos created with Popcorn behave like the web itself: dynamic, full of links, and completely remixable, and finally allowed to break free from the frame.
팝콘(Popcorn)은 이 모든 걸 변화시켰습니다 팝콘은 누구나 웹에서 바로 뽑아낸 컨텐츠와 비디오를 합칠 수 있게 도와주는 온라인 도구입니다 팝콘으로 만든 비디오는 마치 웹 그 자체처럼 행동하죠 역동적이고, 링크로 가득 차있고, 완벽히 리믹스할 수 있죠 드디어 그 틀에서 벗어나게 되었습니다
I want to give you a demo of a prototype that we're working on that we'll launch later this fall. It will be completely free, and it will work in any browser. So, every Popcorn production begins with the video, and so I've made a short, 20-second clip using a newscaster template that we use in workshops. So let's watch it. We'll go back, and I'll show you how we made it.
이번 가을에 론칭하려고 작업 중인 시험 데모를 보여드리려고 합니다 완전 무료이고 모든 브라우저에서 작동됩니다 팝콘으로 만든 모든 제작물은 비디오를 기반으로 합니다 그래서 워크샵에서 쓰는 뉴스 템플릿을 가지고 20초짜리 짧은 영상을 만들어 봤습니다 일단 보시고 제가 다시 어떻게 만드는 지 보여드리겠습니다
Hi, and welcome to my newscast. I've added my location with a Google Map, and it's live, so try moving it around. You can add pop-ups with live links and custom icons, or pull in content from any web service, like Flickr, or add articles and blog posts with links out to the full content.
"안녕하세요, 제 뉴스에 오신 걸 환영합니다 구글지도에 제가 있는 위치를 추가했습니다 실시간이니 한 번 움직여보세요 실시간 링크와 자체제작한 아이콘으로 팝업 메뉴를 추가하실 수도 있고, 플리커 같은 웹 서비스에서도 컨텐츠를 가져오실 수 있죠 아니면 기사나 블로그의 글을 링크로 따와서 내용을 채워보세요"
So let's go back, and I'll show you what you saw. There was a lot there. So this is the timeline, and if you've ever edited video, you're familiar with this, but instead of clips in the timeline, what you're looking at is web events pulled into the video. Now in this Popcorn production we've got the title card, we've got a Google Map that shows up picture-in-picture, then Popcorn lets it push outside the frame and take over the whole screen. There are two pop-ups bringing you some other information, and a final article with a link out to the original article.
다시 돌아가서 어떻게 만드는 지 보여드리죠 아주 많습니다 자 이건 타임라인인데요 영상 편집을 해보신 분이라면 꽤나 익숙하실 겁니다 다만 이건 영상이 아니라 영상에 나오는 웹 이벤트의 타임라인입니다 여기에는 제목이랑, 영상과 같이 뜨는 구글지도가 있고요 팝콘으로 이 지도가 프레임을 벗어나서 화면 전체를 차지하도록 만들 수도 있죠 다른 정보를 보여주는 두 개의 팝업창과 원문으로 링크를 걸어 둔 마지막 기사가 보이네요
Let's go to this Google Map, and I'll show you how you can edit it. All you do, go into the timeline, double-click the item, and I've set it to Toronto, because that's where I'm from. Let's set it to something else. Popcorn immediately goes out onto the web, talks to Google, grabs the map, and puts it in the display. And it's exactly the same for the people who watch your production. And it's live. It's not an image. So you click on it, you zoom in, right down to street view if you want to.
구글지도로 가서 어떻게 편집하는 지 보여드리겠습니다 타임라인으로 가서 아이템을 더블클릭 한 다음에, 제가 토론토에 살아서 그곳으로 설정을 해놨습니다 다른 곳으로 바꿔보죠 팝콘은 바로 웹에 접속해서 구글에 정보를 전송한 다음에 지도를 불러와서 화면에 보여줍니다 여러분이 만든 영상을 보는 사람들에게 보여지는는 것과 완전히 똑같죠 사진이 아니라 실시간이기 때문에 지도를 클릭해서 확대를 할 수도 있고 원한다면 거리뷰까지 볼 수 있죠
Now in the video, I mentioned adding a live feed, which we can do right now, so let's add a live feed from Flickr. Go over to the right-hand side, grab Flickr from the list of options, drag it into the timeline, and put it where you'd like it to go, and it immediately goes out to Flickr and starts pulling in images based on the tags. Now, my developers really like ponies, and so they've set that as the default tag. Let's try something else, maybe something a bit more relevant to today. Now here are live images being pulled straight from the feed. If you come and watch this a week from now, this will be completely different, dynamic, just like the web, and just like the web, everything is sourced, so click your link, and you go straight to Flickr and see the source image.
영상에서 제가 라이브 피드를 추가하는 것에 대해 언급했었는데요 지금 바로 플리커에서 라이브 피드를 추가해보도록 하겠습니다 오른쪽에 있는 메뉴로 가서 목록에서 플리커를 선택한 다음에 타임라인으로 끌고오세요 그러고는 원하시는 곳에 놓으시면 바로 태그에 기반하여 플리커에서 사진을 불러오게 됩니다 저희 개발자 중에 말을 아주 좋아하는 친구가 있어서 그게 기본 태그로 설정되어 있습니다 다른 한 번 해보도록 하죠 오늘 주제랑 좀 관련이 있는 것으로요 이 사진들은 피드에서 바로 불러온 것들입니다 일주일 뒤에 다시 이걸 보신다면 완전히 다른 사진일거에요 웹처럼 동적이고 모든 것들이 소스에 기반을 두고 있죠 그래서 링크를 클릭하시면 바로 플리커로 가서 원본 사진을 보실 수 있습니다
Everything you've seen today is built with the basic building blocks of the web: HTML, CSS and JavaScript. That means it's completely remixable. It also means there's no proprietary software. All you need is a web browser.
오늘 여러분들이 보시는 모든 것들은 웹의 기본 구조물이라고 할 수 있는 HTML, SCC, 그리고 JAVA Script로 만들어졌습니다 그 말은 리믹스가 아주 용이하다는 뜻이죠 또 따로 소프트웨어를 살 필요도 없고, 단지 웹 브라우저만 있으면 된다는 말이기도 합니다
So imagine if every video that we watched on the web worked like the web, completely remixable, linked to its source content, and interactive for everyone who views it. I think Popcorn could change the way that we tell stories on the web, and the way we understand the world we live in. Thank you. (Applause)
우리가 인터넷에서 보는 모든 비디오들이 웹처럼 변경이 용이하고 출처에 연결이 되어 있으며 비디오를 보는 모든 사람들과 상호작용을 한다고 생각해보세요 저는 팝콘이 인터넷에서 우리가 이야기를 하는 방식 그리고 우리가 사는 세상을 이해하는 방식을 바꿀 수 있다고 생각합니다 감사합니다 (박수)