To understand the world that live in, we tell stories. And while remixing and sharing have come to define the web as we know it, all of us can now be part of that story through simple tools that allow us to make things online. But video has been left out. It arrived on the web in a small box, and there it has remained, completely disconnected from the data and the content all around it. In fact, in over a decade on the web, the only thing that has changed about video is the size of the box and the quality of the picture.
自分の住む世界を理解するために 私たちはストーリーを語ります 今日私たちが知っているウェブを 形作っているのは リミックスや共有であり オンラインコンテンツを作るシンプルな ツールによって 今や私たちみんなが そのストーリーを 担えるようになりました しかしビデオは 取り残されています ウェブに小さな箱として現れてから ずっとそのままの姿で まわりのデータや コンテンツからは 切り離されています 実際この10年の間に ウェブ上のビデオで 変わったことと言えば 箱の大きさと 映像のクオリティだけです
Popcorn changes all of that. It's an online tool that allows anyone to combine video with content pulled live directly from the web. Videos created with Popcorn behave like the web itself: dynamic, full of links, and completely remixable, and finally allowed to break free from the frame.
Popcornがそれを変えます これはオンラインツールで 誰でもビデオに ウェブから直接引っ張ってきた ライブ・コンテンツを組み込めます Popcornで作ったビデオは ウェブのように動作します ダイナミックで 沢山のリンクがあって 完全にリミックス可能です ビデオはついに枠から 解放されたのです
I want to give you a demo of a prototype that we're working on that we'll launch later this fall. It will be completely free, and it will work in any browser. So, every Popcorn production begins with the video, and so I've made a short, 20-second clip using a newscaster template that we use in workshops. So let's watch it. We'll go back, and I'll show you how we made it.
秋に予定している ローンチに向け 開発中のプロトタイプを ご覧いただきましょう まったく無料で どのブラウザでも使えます Popcornでの制作は ビデオから始まります ニュースキャスターの テンプレートで 20秒の短いクリップを作りました ワークショップで使っているものです まずは一通り見てみましょう それから どう作ったのか説明します
Hi, and welcome to my newscast. I've added my location with a Google Map, and it's live, so try moving it around. You can add pop-ups with live links and custom icons, or pull in content from any web service, like Flickr, or add articles and blog posts with links out to the full content.
ニュースキャストにようこそ Googleマップで 私の位置情報を追加しました ライブなので 操作してみてください リンクやカスタムアイコンのある ポップアップを付けたり Flickrのようなウェブサービスから コンテンツを引っ張ってきたり 記事やブログの要約を全文へのリンク付きで 貼り付けることもできます
So let's go back, and I'll show you what you saw. There was a lot there. So this is the timeline, and if you've ever edited video, you're familiar with this, but instead of clips in the timeline, what you're looking at is web events pulled into the video. Now in this Popcorn production we've got the title card, we've got a Google Map that shows up picture-in-picture, then Popcorn lets it push outside the frame and take over the whole screen. There are two pop-ups bringing you some other information, and a final article with a link out to the original article.
では戻って ご覧いただいた いろんなものを説明しましょう これはタイムラインです ビデオ編集をしたことがあれば 馴染みがあるでしょう タイムライン上にあるのは ビデオクリップでなく ビデオに取り込むウェブイベントです このPopcorn作品では タイトル表示をし Googleマップを 小窓で見せ さらに それを枠から出して 画面いっぱいに 広げます 他の情報を表示する ポップアップを2つ出し 最後に元記事へのリンク付きで 記事要約を表示しています
Let's go to this Google Map, and I'll show you how you can edit it. All you do, go into the timeline, double-click the item, and I've set it to Toronto, because that's where I'm from. Let's set it to something else. Popcorn immediately goes out onto the web, talks to Google, grabs the map, and puts it in the display. And it's exactly the same for the people who watch your production. And it's live. It's not an image. So you click on it, you zoom in, right down to street view if you want to.
Googleマップのところに行って 編集のやり方をお見せしましょう タイムライン上のアイテムを ダブルクリックします 場所は 私の住むトロントを 選んでありました どこか別な所に変えましょう Popcornは即座に Googleマップから 地図を引っ張ってきて 表示します 完成品の視聴者が見るのと 同じものが表示されます 単なる画像ではなくライブなので クリックし ズームし お望みならストリートビューまで 行くこともできます
Now in the video, I mentioned adding a live feed, which we can do right now, so let's add a live feed from Flickr. Go over to the right-hand side, grab Flickr from the list of options, drag it into the timeline, and put it where you'd like it to go, and it immediately goes out to Flickr and starts pulling in images based on the tags. Now, my developers really like ponies, and so they've set that as the default tag. Let's try something else, maybe something a bit more relevant to today. Now here are live images being pulled straight from the feed. If you come and watch this a week from now, this will be completely different, dynamic, just like the web, and just like the web, everything is sourced, so click your link, and you go straight to Flickr and see the source image.
ビデオの説明でライブフィードを 追加できると言いましたが すぐできるので Flickrのライブフィードを 追加してみましょう 右端に行って リストにあるFlickrをつかみ タイムラインまでドラッグして 出したい位置に置きます すると即座にFlickrから タグに基づいて 画像を引っ張ってきます うちの開発者は子馬好きなので それがデフォルトのタグになっています 他のものを試してみましょう 今日のイベントにもう少し 関連のあるものがいいですね これはフィードから持ってきた ライブイメージです 一週間後に見たら まったく別の画像に なっているでしょう ウェブのようにダイナミックで すべてリンクされています リンクをクリックすると Flickrに飛んで 元画像を見られます
Everything you've seen today is built with the basic building blocks of the web: HTML, CSS and JavaScript. That means it's completely remixable. It also means there's no proprietary software. All you need is a web browser.
ご覧いただいたものは すべて ウェブの基本ブロックである HTML CSS JavaScriptでできています つまり 完全にリミックス可能 ということです 特別なソフトウェアは ありません 必要なのは ウェブブラウザだけです
So imagine if every video that we watched on the web worked like the web, completely remixable, linked to its source content, and interactive for everyone who views it. I think Popcorn could change the way that we tell stories on the web, and the way we understand the world we live in. Thank you. (Applause)
ウェブ上のあらゆるビデオが ウェブ自体のように 完全にリミックス可能で ソースとリンクし インタラクティブになる というのを想像してみてください Popcornはウェブ上で ストーリーを語る方法や 自分の住む世界を理解する 方法を 変えられると思います ありがとうございました (拍手)