Alright, so I want you to imagine that you get a text from a friend, and it reads ... "You will NOT believe what just happened. I'm SO MAD right now!" So you do the dutiful thing as a friend, and you ask for details. And they tell you a story about what happened to them at the gym or at work or on their date last night. And you listen and you try to understand why they're so mad. Maybe even secretly judge whether or not they should be so mad.
Képzeljék el, hogy ilyen üzenetet kapnak egyik barátjuktól: "Nem hiszed el, mi történt! Épp dühöngök!" Itt tesszük baráti kötelességünk, és megkérdezzük a részleteket. Elmeséli, mi történt vele az edzésen, a munkában vagy az előző esti randin. Hallgatjuk, és próbáljuk megérteni, miért annyira dühös. Titokban megítéljük, hogy jogos vagy sem az indulata.
(Laughter)
(Nevetés)
And maybe you even offer some suggestions. Now, in that moment, you are doing essentially what I get to do every day, because I'm an anger researcher, and as an anger researcher, I spend a good part of my professional life -- who am I kidding, also my personal life -- studying why people get mad. I study the types of thoughts they have when they get mad, and I even study what they do when they get mad, whether it's getting into fights or breaking things, or even yelling at people in all caps on the internet.
Lehet, még javasolnak is valamit rá. Ekkor pontosan azt teszik, ami az én mindennapi munkám, mert dühkutató vagyok, ezért szakmai pályafutásom során – ne vicceljünk, még a magánéletemben is –, azt tanulmányozom, miért mérgelődünk. Tanulmányozom, milyen gondolattól jövünk indulatba, és azt is, hogy mit teszünk mérgünkben: verekedésbe keveredünk vagy törünk-zúzunk vagy leordítjuk mindenki fejét mindenhol a neten.
(Laughter)
(Nevetés)
And as you can imagine, when people hear I'm an anger researcher, they want to talk to me about their anger, they want to share with me their anger stories. And it's not because they need a therapist, though that does sometimes happen, it's really because anger is universal. It's something we all feel and it's something they can relate to. We've been feeling it since the first few months of life, when we didn't get what we wanted in our cries of protests, things like, "What do you mean you won't pick up the rattle, Dad, I want it!"
Jól látják, mikor kiderül, hogy dühkutató vagyok, akkor szeretik elmondani nekem az őrjöngéseiket, beszámolnak a felháborodásuk történetéről. Nem terápiás célból, bár az is előfordul néha, hanem mert a mérgelődés annyira elterjedt. Mindenki érezte már, lehet viszonyulni hozzá. Érezzük életünk első hónapjaitól, mikor felháborodottan ordítottunk valamiért, amit nem kaptunk meg, pl. "Apu, mi az, hogy nem rázod a csörgőt, én akarom!"
(Laughter)
(Nevetés)
We feel it throughout our teenage years, as my mom can certainly attest to with me. Sorry, Mom. We feel it to the very end. In fact, anger has been with us at some of the worst moments of our lives. It's a natural and expected part of our grief. But it's also been with us in some of the best moments of our lives, with those special occasions like weddings and vacations often marred by these everyday frustrations -- bad weather, travel delays -- that feel horrible in the moment, but then are ultimately forgotten when things go OK.
Átéljük kamaszkorunkban, mint ezt édesanyám is igazolhatja. Sajnálom, anya. Érezzük egészen életünk végéig. Valójában a düh jelen van életünk legrosszabb pillanataiban. Természetes és előrelátható része gyászunknak. De megjelenik a legjobb pillanatokban is, olyan különleges esetekben, mint esküvőn és vakáción, gyakran romboló mindennapi csalódásokban, mint rossz idő, késés az utazásban, melyek szörnyűnek tűnnek abban a pillanatban, de melyek végül feledésbe merülnek, mikor rendeződnek a dolgok.
I have a lot of conversations with people about their anger and it's through those conversations that I've learned that many people, and I bet many people in this room right now, you see anger as a problem. You see the way it interferes in your life, the way it damages relationships, maybe even the ways it's scary. And while I get all of that, I see anger a little differently, and today, I want to tell you something really important about your anger, and it's this: anger is a powerful and healthy force in your life. It's good that you feel it. You need to feel it.
Mindenkivel sokat beszélgetek az indulatairól, ezekből kiderítettem, hogy sokan – fogadok, hogy itt a teremben is –, gondnak tekintik a dühöt. Láthatják, hogyan hat életükre, hogyan tesz tönkre kapcsolatokat, vagy azt is, mennyire ijesztő. Eközben én másképp viszonyulok a indulathoz, és ma valami alapvető dologba avatom be önöket az indulatukról: a düh hatékony és egészséges erő az életükben. Helyénvaló megélni. Szükséges átélni.
But to understand all that, we actually have to back up and talk about why we get mad in the first place. A lot of this goes back to the work of an anger researcher named Dr. Jerry Deffenbacher, who wrote about this back in 1996 in a book chapter on how to deal with problematic anger. Now, for most of us, and I bet most of you, it feels as simple as this: I get mad when I'm provoked. You hear it in the language people use. They say things like, "It makes me so mad when people drive this slow," or, "I got mad because she left the milk out again." Or my favorite, "I don't have an anger problem -- people just need to stop messing with me."
A megértéséhez vissza kell térjünk, és beszéljünk az okáról: mitől gurulunk méregbe. Alapjában véve térjünk vissza egy dühkutató munkájához. 1996-ban dr. Jerry Deffenbacher írt könyvében egy fejezetet, hogyan kezeljük engedetlen indulatunkat. Legtöbben, fogadom önök is, egyszerűen azt gondolják: begurulok, ha bosszantanak. Ezt használják a mindennapi beszélgetésekben. Ilyesmit mondanak: "Megőrülök, mikor ilyen lassan vezetnek" vagy "Felmérgelődtem, mert megint kint felejtette a tejet". Vagy a kedvencem: "Nincsenek dühkitöréseim, csak ne piszkáljanak."
(Laughter)
(Nevetés)
Now, in the spirit of better understanding those types of provocations, I ask a lot of people, including my friends and colleagues and even family, "What are the things that really get to you? What makes you mad?" By the way, now is a good time to point out one of the advantages of being an anger researcher is that I've spent more than a decade generating a comprehensive list of all the things that really irritate my colleagues. Just in case I need it.
A bosszantások jobb megértéséért sokaktól megkérdezem: barátaimtól, kollégáimtól és még a családomtól is: "Mi bosszant föl? Mitől leszel mérges?" Egyébként kiemelem, hogy miért előnyös dühkutatónak lenni: évtizedekig átfogó listát készítettem a kollégáimat zavaró összes tényezőről. Hátha jól jön egyszer.
(Laughter)
(Nevetés)
But their answers are fascinating, because they say things like, "when my sports team loses," "people who chew too loudly." That is surprisingly common, by the way. "People who walk too slowly," that one's mine. And of course, "roundabouts." Roundabouts --
De elképesztő válaszokat kaptam, mert ilyeneket mondanak: "mikor kedvenc sportcsapatom veszít", "ha csámcsogva esznek". Meglepően sokszor előfordul: "A cammogók" – ezzel én is egyetértek. És természetesen "a körforgalmak". Körforgalmak...
(Laughter)
(Nevetés)
I can tell you honestly, there is no rage like roundabout rage.
Őszintén bevallom, semmi nem fogható a körforgalomban való tomboláshoz.
(Laughter)
(Nevetés)
Sometimes their answers aren't minor at all. Sometimes they talk about racism and sexism and bullying and environmental destruction -- big, global problems we all face. But sometimes, their answers are very specific, maybe even oddly specific. "That wet line you get across your shirt when you accidentally lean against the counter of a public bathroom."
Néha a válaszok egyáltalán nem kiskorúaknak valók. Belefogalmazzák a rasszizmust, szexizmust, erőszakot és környezetrombolást, minden világméretű katasztrófát, amellyel találkozunk. De az is előfordul, hogy válaszuk nagyon egyedi, túlságosan is különleges: "Az ingen megjelenő nedves csík, mikor véletlenül nekidőlök a közvécé forgalomszámlálójának."
(Laughter)
(Nevetés)
Super gross, right?
Brutális, igaz?
(Laughter)
(Nevetés)
Or "Flash drives: there's only two ways to plug them in, so why does it always take me three tries?"
Vagy: "A pendrive-tól, amelyet csak kétféleképpen csatlakoztathatunk, nekem miért kell mindig háromszor próbálkoznom vele?"
(Laughter)
(Nevetés)
Now whether it's minor or major, whether it's general or specific, we can look at these examples and we can tease out some common themes. We get angry in situations that are unpleasant, that feel unfair, where our goals are blocked, that could have been avoided, and that leave us feeling powerless. This is a recipe for anger. But you can also tell that anger is probably not the only thing we're feeling in these situations. Anger doesn't happen in a vacuum. We can feel angry at the same time that we're scared or sad, or feeling a host of other emotions.
Lehet az kicsi vagy nagy dolog, általános vagy egyedi, ha megnézzük a példákat, találunk bennük közös vonást. A kellemetlen helyzetekben felmérgelődünk, bosszantónak tartjuk, ha akadályoznak céljaink elérésében, amelyet elkerülhettünk volna, és tehetetlenül érezzük magunkat tőle. Ez az indulat receptje. Azt is elmondhatjuk, hogy nem csak dühöt érzünk ezekben a helyzetekben. A düh nem vákuumban alakul ki. Mérgelődhetünk, miközben félünk vagy szomorkodunk, vagy rengeteg más érzelem megélése közben.
But here's the thing: these provocations -- they aren't making us mad. At least not on their own, and we know that, because if they were, we'd all get angry over the same things, and we don't. The reasons I get angry are different than the reasons you get angry, so there's got to be something else going on. What is that something else? Well, we know what we're doing and feeling at the moment of that provocation matters. We call this the pre-anger state -- are you hungry, are you tired, are you anxious about something else, are you running late for something? When you're feeling those things, those provocations feel that much worse. But what matters most is not the provocation, it's not the pre-anger state, it's this: it's how we interpret that provocation, it's how we make sense of it in our lives.
De egészen biztos: nem ezek a piszkálódások dühítenek fel. Legalábbis nem pusztán önmagukban. Onnan tudjuk, hogy ha így lenne, akkor mind ugyanattól gurulnánk dühbe, de nem ez történik. Én egészen máson mérgelődöm, mint önök. Tehát valami más történik itt. Mi lehet ez a valami más? Mind tudjuk mit érzünk és teszünk, mikor bosszantanak. Nevezzük ezt düh előtti állapotnak: éhesek vagyunk, fáradtak vagyunk, aggódunk valami másért, lekésünk valamit. Mikor ezt érezzük, akkor a bosszantó dolgokat rosszabbnak érezzük. De a legfontosabb nem maga a bosszantás, se nem a düh előtti állapot, hanem a következő: hogyan éljük meg a bosszantást, milyen jelentőséget tulajdonítunk neki az életünkben.
When something happens to us, we first decide, is this good or bad? Is it fair or unfair, is it blameworthy, is it punishable? That's primary appraisal, it's when you evaluate the event itself. We decide what it means in the context of our lives and once we've done that, we decide how bad it is. That's secondary appraisal. We say, "Is this the worst thing that's ever happened, or can I cope with this?
Mikor valami történik velünk, akkor először mérlegeljük: jó-e vagy rossz nekünk? Korrekt vagy nem korrekt dolog, hibáztatható vagy büntethető? Ez az első megítélés, mikor magát az eseményt mérlegeljük. Eldöntjük, hogy mit jelent ez az életünkben, csak ez után döntjük el, hogy mennyire rossz. Ez már másodlagos megítélés. Kijelentjük: "Ez a legrosszabb, ami velem valaha megesett", vagy "fel tudom dolgozni?"
Now, to illustrate that, I want you to imagine you are driving somewhere. And before I go any further, I should tell you, if I were an evil genius and I wanted to create a situation that was going to make you mad, that situation would look a lot like driving.
Szemléltetésképpen képzeljék el, hogy autóval mennek valahova. Mielőtt folytatom, megjegyzem, hogyha zseniális ördög lennék, és őrjítő helyzetet kellene összehozzak, akkor azt biztos vezetéssel oldanám meg.
(Laughter)
(Nevetés)
It's true. You are, by definition, on your way somewhere, so everything that happens -- traffic, other drivers, road construction -- it feels like it's blocking your goals. There are all these written and unwritten rules of the road, and those rules are routinely violated right in front of you, usually without consequence. And who's violating those rules? Anonymous others, people you will never see again, making them a very easy target for your wrath.
Így van. Alapértelmezés szerint úton vannak valahova, tehát minden, ami történik – forgalom, más autósok, útjavítás –, úgy érzik, akadályozza önöket céljuk elérésében. A közlekedésnek vannak írott és íratlan szabályai, de szemük előtt gyakorta megszegik őket, általában büntetlenül. Kik szegik meg a szabályokat? Ismeretlenek, akiket soha többet nem látnak, ettől dühünk könnyű célpontjai lesznek.
(Laughter)
(Nevetés)
So you're driving somewhere, thus teed up to be angry, and the person in front of you is driving well below the speed limit. And it's frustrating because you can't really see why they're driving so slow. That's primary appraisal. You've looked at this and you've said it's bad and it's blameworthy. But maybe you also decide it's not that big a deal. You're not in a hurry, doesn't matter. That's secondary appraisal -- you don't get angry.
Tehát autóznak valahova, ez már lehetőség a mérgelődésre, és valaki előttük sokkal lassabban megy, mint a megengedett. Ez idegesítő, mert nem tudhatják, miért halad olyan lassan. Ez az elsődleges értékelés. Megállapítják ez alapján, hogy rossz és hibáztatható érte. Esetleg úgy ítélik meg, hogy nem akkora ügy. Nem sietnek, nem számít. A másodlagos értékelés: nem mérgelődnek fel.
But now imagine you're on your way to a job interview. What that person is doing, it hasn't changed, right? So primary appraisal doesn't change; still bad, still blameworthy. But your ability to cope with it sure does. Because all of a sudden, you're going to be late to that job interview. All of a sudden, you are not going to get your dream job, the one that was going to give you piles and piles of money.
De most képzeljék el, hogy állásinterjúra mennek. A másik autós tette semmit nem változik. Tehát az első értékelés ezennel is: rossz és hibáztatható érte. De hozzáállásuk megváltozott. Hirtelen rájönnek, hogy késésben vannak az állásinterjúról. Hirtelen rájönnek, hogy nem nyerik el álmaik állását, mely hatalmas pénzt hozott volna.
(Laughter)
(Nevetés)
Somebody else is going to get your dream job and you're going to be broke. You're going to be destitute. Might as well stop now, turn around, move in with your parents.
Valaki más kapja meg az álomállást, és csődbe mennek. Nyomorogni fognak. Meg is állhatnak, visszafordulhatnak, és hazaköltözhetnek a szüleikhez.
(Laughter)
(Nevetés)
Why? "Because of this person in front of me. This is not a person, this is a monster."
Miért? "Mert nem is ember van előttem! Ez szörnyeteg!"
(Laughter)
(Nevetés)
And this monster is here just to ruin your life.
Ez a szörnyeteg csak azért jött, hogy tönkretegye az életüket.
(Laughter)
(Nevetés)
Now that thought process, it's called catastrophizing, the one where we make the worst of things. And it's one of the primary types of thoughts that we know is associated with chronic anger. But there's a couple of others. Misattributing causation. Angry people tend to put blame where it doesn't belong. Not just on people, but actually inanimate objects as well. And if you think that sound ridiculous, think about the last time you lost your car keys and you said, "Where did those car keys go?" Because you know they ran off on their own.
Ezt a gondolatmenetet katasztrófa-forgatókönyvnek nevezzük, amikor eltúlozzuk a dolgokat. Tudjuk, hogy ezek az elsődleges gondolatok az állandósult haraggal kapcsolatosak. De van még sok más is. A téves hibáztatás. Aki dühös, hajlamos mérgét olyanon levezetni, aminek semmi köze a dologhoz. Nemcsak személyeken, hanem élettelen tárgyakon is. Ha jól belegondolunk, akkor nevetségesen hangzik: gondoljanak arra, mikor legutóbb elvesztették az autókulcsot: "Hova tűnhetett?" – kérdezik. Ismert, hogy csak úgy magában elmászkál.
(Laughter)
(Nevetés)
They tend to overgeneralize, they use words like "always," "never," "every," "this always happens to me," "I never get what I want" or "I hit every stoplight on the way here today." Demandingness: they put their own needs ahead of the needs of others: "I don't care why this person is driving so slow, they need to speed up or move over so I can get to this job interview." And finally, inflammatory labeling. They call people fools, idiots, monsters, or a whole bunch of things I've been told I'm not allowed to say during this TED Talk.
Hajlamosak általánosítani, így fogalmaznak: örökké, soha, minden, velem mindig ez történik, soha nem kapom meg, amire vágyom vagy minden piros lámpát kifogtam ma idejövet. Követeléseik vannak, szükségleteik fontosabbak másokéinál: "Nem érdekel, miért megy lassan, gyorsítson fel vagy húzódjon félre, hogy odaérjek az állásinterjúra." És végül a lobbanékony címkézések. Hülyéknek, idiótáknak, szörnyeknek neveznek másokat, vagy sok más szóval illetik, melyek használata tilos TED-előadásban.
(Laughter)
(Nevetés)
So for a long time, psychologists have referred to these as cognitive distortions or even irrational beliefs. And yeah, sometimes they are irrational. Maybe even most of the time. But sometimes, these thoughts are totally rational. There is unfairness in the world. There are cruel, selfish people, and it's not only OK to be angry when we're treated poorly, it's right to be angry when we're treated poorly.
Pszichológusok ezeket régóta kognitív torzításoknak vagy logikátlan hiedelmeknek nevezik. Hát valóban, néha logikátlanok. Legtöbbször azok. De előfordul, hogy a gondolatok teljesen logikusak. Vannak igazságtalanságok a világban. Vannak kegyetlen, öntelt alakok, és nem csak helyénvaló dühbe gurulni, mikor megaláznak, hanem ilyenkor jogunk van mérgelődni is.
If there's one thing I want you to remember from my talk today, it's this: your anger exists in you as an emotion because it offered your ancestors, both human and nonhuman, with an evolutionary advantage. Just as your fear alerts you to danger, your anger alerts you to injustice. It's one of the ways your brain communicates to you that you have had enough. What's more, it energizes you to confront that injustice. Think for a second about the last time you got mad. Your heart rate increased. Your breathing increased, you started to sweat. That's your sympathetic nervous system, otherwise known as your fight-or-flight system, kicking in to offer you the energy you need to respond. And that's just the stuff you noticed. At the same time, your digestive system slowed down so you could conserve energy. That's why your mouth went dry. And your blood vessels dilated to get blood to your extremities. That's why your face went red. It's all part of this complex pattern of physiological experiences that exist today because they helped your ancestors deal with cruel and unforgiving forces of nature.
Kérem, ezt mindenképp jegyezzék ma meg: a düh bennünk létező érzelem, mert emberi és állati őseinknek fejlődési előnyt jelentett. Hasonlóan, ahogy a félelem figyelmeztet a veszélyre, a düh figyelmeztet az igazságtalanságra. Agyuk ily módon adja tudtukra, hogy elegük van. Sőt, felvillanyoz minket szembeszállni az igazságtalansággal. Emlékezzenek csak arra, mikor legutóbb feldühödtek. A szívverésük felgyorsult, kapkodták a levegőt, izzadtak. Ez a szimpatikus idegrendszer, más néven az <i>üss vagy fuss</i> rendszer, mely beindul, hogy a válaszreakcióhoz szükséges energiát biztosítsa. Ezeket észlelik magukon. Eközben az emésztésük lelassul, hogy megtartsa az energiát. Ezért szárad ki a szájuk. A vérereik kitágulnak, hogy a vér eljusson a legtávolabbi helyekre is. Ettől kipirul az arcuk. Ez mind része ennek a ma is működő, összetett pszichológiai reakciónak, mely segítette őseinket megküzdeni a kegyetlen és engesztelhetetlen természeti erőkkel.
And the problem is that the thing your ancestors did to deal with their anger, to physically fight, they are no longer reasonable or appropriate. You can't and you shouldn't swing a club every time you're provoked.
Csakhogy időközben őseink dühkezelési technikája: a fizikai harc már nem indokolt, sem nem alkalmas. Nem tehetik meg és nem rúghatnak szét egy klubot minden bosszantáskor.
(Laughter)
(Nevetés)
But here's the good news. You are capable of something your nonhuman ancestors weren't capable of. And that is the capacity to regulate your emotions. Even when you want to lash out, you can stop yourself and you can channel that anger into something more productive. So often when we talk about anger, we talk about how to keep from getting angry. We tell people to calm down or relax. We even tell people to let it go. And all of that assumes that anger is bad and that it's wrong to feel it.
Van jó hírem is: valami mással is levezethetik dühüket, mint amire állati őseik képtelenek voltak. Uralhatják érzelmeiket. Még kirobbanás előtt leállíthatják magukat, és átalakíthatják ezt sokkal hatékonyabb energiává. A dühvel kapcsolatban sokszor az elkerülését emlegetik. Azt hangoztatjuk, hogy nyugodjanak le és lazítsanak. Néha az is felvetődik, hogy engedjék el. Ezzel azt feltételezik, hogy a düh rossz és kerülendő érzés.
But instead, I like to think of anger as a motivator. The same way your thirst motivates you to get a drink of water, the same way your hunger motivates you to get a bite to eat, your anger can motivate you to respond to injustice. Because we don't have to think too hard to find things we should be mad about. When we go back to the beginning, yeah, some of those things, they're silly and not worth getting angry over.
Ellenkezőleg, szerintem a düh ösztönző. Mint ahogy a szomjúság ivásra buzdít, ahogy az éhség miatt bekapunk egy falatot, a düh miatt reagálunk a minket ért igazságtalanságokra. Nem kell megerőltessük magunkat, hogy dühítő dolgokat találjunk. Ha visszatérünk az elejére, akkor pár dolgot butaságnak tartunk, amelyeken nem érdemes bosszankodni.
But racism, sexism, bullying, environmental destruction, those things are real, those things are terrible, and the only way to fix them is to get mad first and then channel that anger into fighting back. And you don't have to fight back with aggression or hostility or violence. There are infinite ways that you can express your anger. You can protest, you can write letters to the editor, you can donate to and volunteer for causes, you can create art, you can create literature, you can create poetry and music, you can create a community that cares for one another and does not allow those atrocities to happen.
De a rasszizmus, szexizmus, erőszak, környezetrombolás valóságosak és borzalmasak, és csak úgy lehet feldolgozni őket, hogy dühbe gurulunk, majd ezt az energiát hasznosítjuk a válaszreakcióban. A válasz nem kell, hogy agresszív, ellenséges vagy erőszakos legyen. Végtelen sok lehetőség van a düh kifejezésére. Tiltakozhatnak, írhatnak levelet szerkesztőknek, adakozhatnak és önkénteskedhetnek adott ügyekért, kifejezhetik művészettel, irodalommal, versben vagy zenével, létrehozhatnak szervezeteket egymás gondozására, és kizárják az erőszak bekövetkeztét.
So the next time you feel yourself getting angry, instead of trying to turn it off, I hope you'll listen to what that anger is telling you. And then I hope you'll channel it into something positive and productive.
Legközelebb, ha érzik, hogy felmérgelődnek, ahelyett hogy megpróbálnák elnyomni, remélem, inkább arra figyelnek, mit jelez. Bízom benne, hogy pozitív és hatékony mederbe terelik.
Thank you.
Köszönöm.
(Applause)
(Taps)