Alright, so I want you to imagine that you get a text from a friend, and it reads ... "You will NOT believe what just happened. I'm SO MAD right now!" So you do the dutiful thing as a friend, and you ask for details. And they tell you a story about what happened to them at the gym or at work or on their date last night. And you listen and you try to understand why they're so mad. Maybe even secretly judge whether or not they should be so mad.
بسیارخب، من میخواهم تصور کنید که متنی از یک دوست دریافت میکنید ودر آن نوشته شده... «باورت نمیشود همین الان چه اتفاقی افتاد. من الان بسیار عصبانی هستم!» بنابراین شما کاری را میکنید که شایستهی یک دوست است و از جزئیات میپرسید و او داستانی درباره اتفاقی که در باشگاه، محل کار، یا قرار شب گذشته برایش افتاده میگوید. و شما گوش میدهید و سعی میکنید بفهمید چرا او اینقدرعصبانی است. شاید حتی مخفیانه قضاوت کنید که باید یا نباید عصبانی شود.
(Laughter)
(خنده)
And maybe you even offer some suggestions. Now, in that moment, you are doing essentially what I get to do every day, because I'm an anger researcher, and as an anger researcher, I spend a good part of my professional life -- who am I kidding, also my personal life -- studying why people get mad. I study the types of thoughts they have when they get mad, and I even study what they do when they get mad, whether it's getting into fights or breaking things, or even yelling at people in all caps on the internet.
و شاید حتی پیشنهادهایی هم بدهید. در آن لحظه شما اساسا کاری را میکنید که من باید هر روز انجام دهم، چون من یک محقق خشم هستم، و به عنوان محقق خشم، بخش عمدهای از زندگی حرفهایام را-- چرا حقیقت را نگویم، همینطور زندگی خصوصیام را-- صرف مطالعهی دلایل عصبانیت مردم میکنم. من نوع افکاری که افراد در زمان عصبانیت دارند مطالعه میکنم حتی کارهایی که در زمان عصبانیت میکنند را مطالعه میکنم، خواه به دعوا برسد یا شکستن چیزی، یا حتی فریاد زدن سر مردم با حروف بزرگ در اینترنت.
(Laughter)
(خنده)
And as you can imagine, when people hear I'm an anger researcher, they want to talk to me about their anger, they want to share with me their anger stories. And it's not because they need a therapist, though that does sometimes happen, it's really because anger is universal. It's something we all feel and it's something they can relate to. We've been feeling it since the first few months of life, when we didn't get what we wanted in our cries of protests, things like, "What do you mean you won't pick up the rattle, Dad, I want it!"
و همانطور که تصور میکنید، وقتی مردم میشنوند من محقق خشم هستم، میخواهند در مورد خشمشان با من صحبت کنند، میخواهند داستانهای خشمشان را به من بگویند. نه به این دلیل که نیاز به درمانگر دارند، اگرچه گاهی اوقات این اتفاق میافتد دلیلش درواقع جهانی بودن خشم است. چیزی است که همهی ما حس میکنیم و همه میتوانند درک کنند. ما از اولین ماههای زندگی آن را احساس کردهایم، وقتی در فریاد اعتراض خود چیزی که میخواستیم دریافت نکردیم، چیزهایی مثل «منظورت چی هست که جغجغه را بر نمیداری، بابا، من احتیاجش دارم!»
(Laughter)
(خنده)
We feel it throughout our teenage years, as my mom can certainly attest to with me. Sorry, Mom. We feel it to the very end. In fact, anger has been with us at some of the worst moments of our lives. It's a natural and expected part of our grief. But it's also been with us in some of the best moments of our lives, with those special occasions like weddings and vacations often marred by these everyday frustrations -- bad weather, travel delays -- that feel horrible in the moment, but then are ultimately forgotten when things go OK.
ما آن را در سنین نوجوانیمان حس میکنیم، مادر من قطعا میتواند این را تایید کند. ببخشید، مامان. ما تا آخر احساسش میکنیم. در حقیقت، خشم در بعضی از بدترین لحظات همراهمان بوده است. خشم بخش طبیعی و قابل انتظار غم ماست. اما همچنین در بعضی از بهترین لحظات زندگیمان نیز حضور داشته است، در موقعیتهای خاصی مثل عروسیها و تعطیلات که اغلب با ناامیدیهای روزمره خراب شده-- هوای بد، تاخیرهای پرواز-- که در آن لحظه وحشتناک به نظر میرسند، اما در نهایت وقتی همه چیز خوب پیش میرود فراموش میشوند.
I have a lot of conversations with people about their anger and it's through those conversations that I've learned that many people, and I bet many people in this room right now, you see anger as a problem. You see the way it interferes in your life, the way it damages relationships, maybe even the ways it's scary. And while I get all of that, I see anger a little differently, and today, I want to tell you something really important about your anger, and it's this: anger is a powerful and healthy force in your life. It's good that you feel it. You need to feel it.
من مکالمات زیادی با مردم در مورد خشم آنها دارم و از طریق همان مکالمات است که یاد گرفتهام خیلی از مردم، و شرط میبندم خیلی از افراد حاضر در این اتاق، خشم را یک مشکل میبینید. نحوهای که در زندگیتان مداخله میکند، نحوهای که روابط را به هم میزند، شاید حتی نحوهای که ترسناک است. و درحالیکه همهی آنها را میدانم، من خشم را کمی متفاوت میبینم. و امروز میخواهم چیز واقعا مهمی در مورد خشمتان به شما بگویم: خشم نیرویی قدرتمند و سالم در زندگی شماست. خوب است که احساسش میکنید. نیاز دارید که احساسش کنید.
But to understand all that, we actually have to back up and talk about why we get mad in the first place. A lot of this goes back to the work of an anger researcher named Dr. Jerry Deffenbacher, who wrote about this back in 1996 in a book chapter on how to deal with problematic anger. Now, for most of us, and I bet most of you, it feels as simple as this: I get mad when I'm provoked. You hear it in the language people use. They say things like, "It makes me so mad when people drive this slow," or, "I got mad because she left the milk out again." Or my favorite, "I don't have an anger problem -- people just need to stop messing with me."
اما برای درک تمام آن، درواقع نیاز به برگشت به عقب داریم و صحبت در مورد اینکه چرا از اول عصبانی میشویم. بیشتر اینها به تحقیقات یک محقق خشم برمیگردد به نام دکتر جری دفن باخر، که در سال ۱۹۹۶ در این خصوص در فصل کتابی به عنوان چگونه با خشم مشکل ساز کنار بیاییم نوشته بود. اکنون برای بیشتر ما، و مطمئنم بیشتر شما، به همین سادگی احساس میشود: من وقتی تحریکم کنند عصبی میشوم. به اشکال مختلف از زبان مردم میشنوید. چیزهایی میگویند مثل، «خیلی عصبی میشوم وقتی مردم آهسته رانندگی میکنند» یا «عصبی شدم چون دوباره شیر را بیرون گذاشت.» یا شکل مورد علاقهی من، «من مشکل عصبانیت ندارم-- فقط مردم نباید سر به سر من بگذارند.»
(Laughter)
(خنده)
Now, in the spirit of better understanding those types of provocations, I ask a lot of people, including my friends and colleagues and even family, "What are the things that really get to you? What makes you mad?" By the way, now is a good time to point out one of the advantages of being an anger researcher is that I've spent more than a decade generating a comprehensive list of all the things that really irritate my colleagues. Just in case I need it.
برای درک بهتر آن نوع تحریکات، از بسیاری از مردم، از جمله دوستان، همکاران و حتی خانوادهام میپرسم، «چه چیزهایی واقعا ناراحتتان میکند؟ چه چیزی عصبانیتان میکند؟» راستی، الان زمان خوبی برای اشاره کردن به یکی از مزایای محقق خشم بودن است اینکه من بیش از یک دهه برای جمع آوری لیست جامعی از تمام چیزهایی که همکارانم را عصبی میکرد وقت گذاشتم برای اینکه شاید نیازم شود.
(Laughter)
(خنده)
But their answers are fascinating, because they say things like, "when my sports team loses," "people who chew too loudly." That is surprisingly common, by the way. "People who walk too slowly," that one's mine. And of course, "roundabouts." Roundabouts --
اما پاسخهای آنها شگفتانگیز است، چون چیزهایی مانند اینها را میگویند، «وقتی تیم ورزشیام میبازد،» «مردمی که صدادار غذا را میجوند.» بگذریم، این به شکل عجیبی رایج است. «مردمی که خیلی آهسته راه میروند» این مال من است. و البته در «میدانها» میدانها--
(Laughter)
(خنده)
I can tell you honestly, there is no rage like roundabout rage.
صادقانه میتوانم به شما بگویم، هیچ خشمی مثل خشم میدان نیست.
(Laughter)
(خنده)
Sometimes their answers aren't minor at all. Sometimes they talk about racism and sexism and bullying and environmental destruction -- big, global problems we all face. But sometimes, their answers are very specific, maybe even oddly specific. "That wet line you get across your shirt when you accidentally lean against the counter of a public bathroom."
گاهی پاسخهایشان اصلا کوچک نیست. گاهی در مورد نژادپرستی، تبعیض جنسیتی و قلدری صحبت میکنند و نابودی محیط زیست-- مشکلات بزرگ و جهانی که همه با آن مواجهیم. اما گاهی اوقات، پاسخهای آنها خیلی خاص است، شاید حتی به طور عجیبی خاص. «آن خط مرطوبی که روی پیراهنتان میماند وقتی اتفاقی به پیشخوان دستشویی عمومی تکیه میدهید.»
(Laughter)
(خنده)
Super gross, right?
خیلی حال به هم زن بود، مگرنه؟
(Laughter)
(خنده)
Or "Flash drives: there's only two ways to plug them in, so why does it always take me three tries?"
یا «فلش مموریها: فقط دو حالت وجود دارد که آنها را وصل کنید، چرا من همیشه باید سه بار تلاش کنم؟»
(Laughter)
(خنده)
Now whether it's minor or major, whether it's general or specific, we can look at these examples and we can tease out some common themes. We get angry in situations that are unpleasant, that feel unfair, where our goals are blocked, that could have been avoided, and that leave us feeling powerless. This is a recipe for anger. But you can also tell that anger is probably not the only thing we're feeling in these situations. Anger doesn't happen in a vacuum. We can feel angry at the same time that we're scared or sad, or feeling a host of other emotions.
اکنون خشم چه کوچک باشد چه بزرگ، چه عمومی باشد چه خاص، میتوانیم به این مثالها نگاه کنیم و به چند قالب مشترک دست پیدا کنیم. ما در موقعیتهایی عصبانی میشویم که ناخوشایند هستند، که ناعادلانه هستند و اهداف ما را مسدود کردهاند، که میتوانستند متوقف شوند، و ما را با حس ناتوانی رها میکنندد. این دستور ساخت خشم است. اما همچنین میتوانید بگویید که خشم تنها چیزی نیست که در این موقعیتها احساس میکنیم. خشم در یک خلا رخ نمیدهد. ما میتوانیم همزمان با اینکه ترسیده یا ناراحت هستیم احساس خشم کنیم، یا زمانی که احساسات دیگری داریم.
But here's the thing: these provocations -- they aren't making us mad. At least not on their own, and we know that, because if they were, we'd all get angry over the same things, and we don't. The reasons I get angry are different than the reasons you get angry, so there's got to be something else going on. What is that something else? Well, we know what we're doing and feeling at the moment of that provocation matters. We call this the pre-anger state -- are you hungry, are you tired, are you anxious about something else, are you running late for something? When you're feeling those things, those provocations feel that much worse. But what matters most is not the provocation, it's not the pre-anger state, it's this: it's how we interpret that provocation, it's how we make sense of it in our lives.
اما نکته اینجاست: این محرکها-- آنها ما را عصبانی نمیکنند. حداقل نه از طریق خودشان، و این را میدانیم، چون اگر اینطور بود، همهی ما سر چیزهای مشابهی عصبانی میشدیم، که نمیشویم. دلایلی که چرا من عصبانی میشوم با دلایل شما متفاوت است، پس باید موضوع دیگری در جریان باشد. آن چیز دیگر چیست؟ خب، ما میدانیم چیزی که ما در لحظهی آن تحریک حس میکنیم و انجام میدهیم مهم است. ما نام آن را وضعیت قبل از خشم میگذاریم-- آیا گرسنهاید، آیا خستهاید، آیا در مورد چیز دیگری نگران هستید، آیا برای کار دیگری دارد دیرتان میشود؟ وقتی شما آن چیزها را حس میکنید، این محرکها حس بسیار بدتری دارند. اما چیزی که مهمترین است آن محرک نیست، وضعیت قبل از خشم است، که عبارت است از: اینکه چگونه آن تحریک را تعبیر میکنیم، اینکه چگونه آن را در زندگیمان درک میکنیم.
When something happens to us, we first decide, is this good or bad? Is it fair or unfair, is it blameworthy, is it punishable? That's primary appraisal, it's when you evaluate the event itself. We decide what it means in the context of our lives and once we've done that, we decide how bad it is. That's secondary appraisal. We say, "Is this the worst thing that's ever happened, or can I cope with this?
وقتی چیزی برایمان اتفاق افتاد اول تصمیم میگیریم که خوب است یا بد؟ عادلانه است یا ناعادلانه، قابل سرزنش است، قابل تنبیه است؟ این ارزیابی اولیه است، وقتی است که خود رویداد را ارزیابی میکنید. ما در قالب زندگی خودمان تصمیم میگیریم معنایش چیست و وقتی اینکار کردیم، تصمیم میگیریم که چقدر بد است این ارزیابی ثانویه است. میگوییم«این بدترین چیزی است که تا به حال اتفاق افتاده یا آیا من میتوانم تحملش کنم؟»
Now, to illustrate that, I want you to imagine you are driving somewhere. And before I go any further, I should tell you, if I were an evil genius and I wanted to create a situation that was going to make you mad, that situation would look a lot like driving.
نه برای مثال، از شما میخواهم تصور کنید که در حال رانندگی به جایی هستید. و قبل از اینکه ادامه دهم، باید به شما بگویم، اگر من نابغهای شرور بودم و میخواستم شرایطی ایجاد کنم که شما را عصبانی کند، آن موقعیت احتمال زیاد رانندگی خواهد بود.
(Laughter)
(خنده)
It's true. You are, by definition, on your way somewhere, so everything that happens -- traffic, other drivers, road construction -- it feels like it's blocking your goals. There are all these written and unwritten rules of the road, and those rules are routinely violated right in front of you, usually without consequence. And who's violating those rules? Anonymous others, people you will never see again, making them a very easy target for your wrath.
حقیقت دارد. شما طبعا، در مسیر خود به سمت جایی هستید، پس هرچیزی که اتفاق میافتد-- ترافیک، رانندگان دیگر، ساخت و ساز جاده-- این حس را میدهد که مانع اهداف شما هستند. قوانین نوشته یا نانوشتهای برای جاده وجود دارند، و آن قوانین به طور مستمر پیش روی شما نقض میشوند، معمولا بدون نتیجهای. و چه کسی آن قوانین را نقض میکند؟ افرادی ناشناخته، افرادی که هیچوقت دیگر نخواهید دید، که آنها را هدف آسانی برای خشم شما میکند.
(Laughter)
(خنده)
So you're driving somewhere, thus teed up to be angry, and the person in front of you is driving well below the speed limit. And it's frustrating because you can't really see why they're driving so slow. That's primary appraisal. You've looked at this and you've said it's bad and it's blameworthy. But maybe you also decide it's not that big a deal. You're not in a hurry, doesn't matter. That's secondary appraisal -- you don't get angry.
پس وقتی به جایی رانندگی میکنید، آمادهی عصبانی شدن هستید، و شخص جلوی شما خیلی پایینتر از سرعت مجاز رانندگی میکند. و این آزاردهنده است. چون واقعا نمیتوانید بفهمید چرا اینقدر آهسته رانندگی میکنند. این ارزیابی اولیه است. شما به این نگاه کردهاید و گفتهاید این بد است و سزاوار سرزنش است. اما ممکن است تصمیم بگیرید آنقدرها هم موضوع مهمی نیست. شما عجله ندارید. مهم نیست. این ارزیابی ثانویه است-- عصبانی نمیشوید.
But now imagine you're on your way to a job interview. What that person is doing, it hasn't changed, right? So primary appraisal doesn't change; still bad, still blameworthy. But your ability to cope with it sure does. Because all of a sudden, you're going to be late to that job interview. All of a sudden, you are not going to get your dream job, the one that was going to give you piles and piles of money.
اکنون تصور کنید در حال رفتن به یک مصاحبهی شغلی هستید. کاری که آن شخص انجام داده تغییر نکرده، درست است؟ پس ارزیابی اولیه تغییر نمیکند؛ همچنان بد است، همچنان سزاوار سرزنش است. اما توانایی شما برای تحمل آن فرق میکند. چون ناگهان، قرار است دیر به مصاحبه برسید. ناگهان، قرار نیست شغل رویاییتان را بگیرید، شغلی که قرار بود با آن پول پارو کنید.
(Laughter)
(خنده)
Somebody else is going to get your dream job and you're going to be broke. You're going to be destitute. Might as well stop now, turn around, move in with your parents.
کسی دیگر قرار است شغل رویاییتان را بگیرد، و شما قرار است بیپول شوید. شما قرار است بیبضاعت شوید. شاید الان بایستید، دور بزنید، و بروید با والدینتان زندگی کنید.
(Laughter)
(خنده)
Why? "Because of this person in front of me. This is not a person, this is a monster."
چرا؟ «به خاطر این شخصی که جلوی من است. او انسان نیست. یک هیولاست.»
(Laughter)
(خنده)
And this monster is here just to ruin your life.
و این هیولا اینجاست تا زندگی شما را ویران کند.
(Laughter)
(خنده)
Now that thought process, it's called catastrophizing, the one where we make the worst of things. And it's one of the primary types of thoughts that we know is associated with chronic anger. But there's a couple of others. Misattributing causation. Angry people tend to put blame where it doesn't belong. Not just on people, but actually inanimate objects as well. And if you think that sound ridiculous, think about the last time you lost your car keys and you said, "Where did those car keys go?" Because you know they ran off on their own.
این پروسهی فکری، فاجعهسازی نام دارد، وقتیکه ما بدترین چیز ممکن را تصور میکنیم. و این یکی از انواع اولیهی افکاری است که میدانیم مرتبط با عصبانیت مزمن است. اما چند مورد دیگر هم هست. علیت نادرست. افراد خشمگین معمولا چیزی را سرزنش میکنند که سزاوار آن نیست نه فقط مردم، بلکه حتی اشیا بیجان را. و اگر فکر میکنید مسخره به نظر میرسد، به آخرین باری فکر کنید که سوئیچ ماشینتان را گم کردید و گفتید، «این سوئیچ ماشین کجا رفت؟» چون میدانید آنها خودشان فرار میکنند.
(Laughter)
(خنده)
They tend to overgeneralize, they use words like "always," "never," "every," "this always happens to me," "I never get what I want" or "I hit every stoplight on the way here today." Demandingness: they put their own needs ahead of the needs of others: "I don't care why this person is driving so slow, they need to speed up or move over so I can get to this job interview." And finally, inflammatory labeling. They call people fools, idiots, monsters, or a whole bunch of things I've been told I'm not allowed to say during this TED Talk.
آنها معمولا اغراق میکنند، از لغاتی مانند «همیشه»، «هرگز»، «هرکسی» استفاده میکنند «این اتفاق همیشه برای من میافتد» «هیچوقت به چیزی که میخواهم نمیرسم» یا «امروز در مسیر پشت تمام چراغ قرمزها متوقف شدم.» طلبکاری: آنها نیازهای خودشان را بر دیگران مقدم میدانند «برایم مهم نیست چرا این فرد آهسته میراند، آنها باید سریعتر بروند یا کنار بکشند تا من به این مصاحبهی شغلی برسم.» و سرانجام، برچسبزدن خشمگینانه. آنها مردم را احمق، نادان و هیولا صدا میزنند، یا خیلی چیزهای دیگری که به من گفته شده اجازه ندارم در این سخنرانی در TED بگویم.
(Laughter)
(خنده)
So for a long time, psychologists have referred to these as cognitive distortions or even irrational beliefs. And yeah, sometimes they are irrational. Maybe even most of the time. But sometimes, these thoughts are totally rational. There is unfairness in the world. There are cruel, selfish people, and it's not only OK to be angry when we're treated poorly, it's right to be angry when we're treated poorly.
پس برای مدتی طولانی، روانشناسان به اینها به عنوان تحریفات شناختی یا حتی باورهای غیرمنطقی اشاره میکردند. و بله، گاهی اوقات آنها غیرمنطقی هستند. شاید حتی بیشتر اوقات. اما گاهی اوقات، این افکار کاملا منطقی هستند. در جهان بیعدالتی وجود دارد. افرادی ظالم و خودخواه وجود دارند، و نه تنها ایرادی ندارد وقتی با ما بد برخورد میشود عصبانی شویم، بلکه کار درستی هم هست که وقتی با ما بد رفتار شد عصبانی شویم.
If there's one thing I want you to remember from my talk today, it's this: your anger exists in you as an emotion because it offered your ancestors, both human and nonhuman, with an evolutionary advantage. Just as your fear alerts you to danger, your anger alerts you to injustice. It's one of the ways your brain communicates to you that you have had enough. What's more, it energizes you to confront that injustice. Think for a second about the last time you got mad. Your heart rate increased. Your breathing increased, you started to sweat. That's your sympathetic nervous system, otherwise known as your fight-or-flight system, kicking in to offer you the energy you need to respond. And that's just the stuff you noticed. At the same time, your digestive system slowed down so you could conserve energy. That's why your mouth went dry. And your blood vessels dilated to get blood to your extremities. That's why your face went red. It's all part of this complex pattern of physiological experiences that exist today because they helped your ancestors deal with cruel and unforgiving forces of nature.
اگر یک چیز باشد که بخواهم از صحبت امروز من به خاطر بیاورید، این است: خشم به عنوان یک احساس در شما وجود دارد چون به اجداد شما چه انسان چه غیرانسان مزیتی تکاملی ارائه کرد. چون همانطور که ترستان به شما بابت خطری هشدار میدهد، خشمتان بابت بیعدالتی به شما هشدار میدهد. این یکی از روشهای ارتباط برقرار کردن مغزتان با شماست که دیگر تحمل ندارید. هر چه بیشتر باشد، به شما انرژی میدهد تا با آن بیعدالتی مقابله کنید. یک لحظه به آخرین باری که عصبانی شدید فکر کنید. ضربان قلبتان افزایش یافت. تنفستان افزایش یافت، شروع به تعرق کردید. این سیستم عصبی سمپاتیک شماست، که با نام سیستم بجنگ-یا-بجنگ نیز شناخته میشود. اتفاق میافتد تا انرژی لازم برای واکنش را به شما بدهد. و این تنها چیزی است که متوجه شدهاید. همزمان، سیستم هضم غذای شما آهسته عمل میکند تا بتوانید انرژی نگهداری کنید. به همین دلیل است که دهانتان خشک میشود. و رگهایتان گشاد میشود تا به اندامهایتان خون برسانند. به همین دلیل صورتتان سرخ میشود همهی اینها بخشی از این الگوی پیچیده از تجارب فیزیولوژیک است که امروزه وجود دارد چون آنها به اجدادتان کمک کردند با قدرتهای ظالم و بیرحم طبیعت سر و کار داشته باشند.
And the problem is that the thing your ancestors did to deal with their anger, to physically fight, they are no longer reasonable or appropriate. You can't and you shouldn't swing a club every time you're provoked.
و مشکل اینجاست کاری که اجدادتان انجام دادند تا با خشمشان کنار بیایند، تا به صورت فیزیکی بجنگند، دیگر منطقی و مناسب نیستند. شما نمیتوانید هر بار تحریک شدید از کلوپها سر در بیاورید.
(Laughter)
(خنده)
But here's the good news. You are capable of something your nonhuman ancestors weren't capable of. And that is the capacity to regulate your emotions. Even when you want to lash out, you can stop yourself and you can channel that anger into something more productive. So often when we talk about anger, we talk about how to keep from getting angry. We tell people to calm down or relax. We even tell people to let it go. And all of that assumes that anger is bad and that it's wrong to feel it.
اما خبر خوب اینجاست. شما قادر به انجام کاری هستید که اجداد غیر انسان شما قادر به انجام آن نبودند. و آن قابلیت تنظیم احساساتتان است. حتی وقتی که میخواهید کسی را کتک بزنید شما میتوانید خودتان را متوقف کنید و خشمتان را به سمت چیزی موثرتر هدایت کنید. پس اغلب وقتی در مورد خشم سخن میگوییم در مورد نحوهی جلوگیری از خشمگین شدن صحبت میکنیم به مردم میگوییم آرام و خونسرد باشند. حتی به آنها میگوییم که بیخیال شوند. و همهی اینها با این فرض است که خشم بد است و احساس کردن آن بد است.
But instead, I like to think of anger as a motivator. The same way your thirst motivates you to get a drink of water, the same way your hunger motivates you to get a bite to eat, your anger can motivate you to respond to injustice. Because we don't have to think too hard to find things we should be mad about. When we go back to the beginning, yeah, some of those things, they're silly and not worth getting angry over.
اما درعوض، دوست دارم به خشم به عنوان یک محرک فکر کنم. همانگونه که تشنگی شما باعث میشود که یک لیوان آب بخورید، همانگونه گرسنگی شما باعث میشود غذا بخورید، خشم شما میتواند باعث شود نسبت به بیعدالتی واکنش نشان دهید. چون نیاز نیست به سختی فکر کنیم تا چیزهایی را پیدا کنیم که چرا باید عصبانی شویم. و وقتی به آغاز برمیگردیم، بعضی از آنها احمقانه هستند و ارزش عصبانی شدن نداشتند.
But racism, sexism, bullying, environmental destruction, those things are real, those things are terrible, and the only way to fix them is to get mad first and then channel that anger into fighting back. And you don't have to fight back with aggression or hostility or violence. There are infinite ways that you can express your anger. You can protest, you can write letters to the editor, you can donate to and volunteer for causes, you can create art, you can create literature, you can create poetry and music, you can create a community that cares for one another and does not allow those atrocities to happen.
اما نژادپرستی، تبعیض جنسیتی، قلدری، نابودی محیط زیست، آنها واقعی هستند، آنها وحشتناک هستند، و تنها راه برای حل کردن آنها این است که قبل از هرچیزی عصبانی شویم و سپس خشم را به سمت مقابله هدایت کنیم. و شما مجبور نیستید با پرخاشگری، خصومت یا خشونت مقابله کنید. راههای بیشماری هست که میتوانید از طریق آن خشمتان را بیان کنید. میتوانید اعتراض کنید، میتوانید به سردبیر نامه بنویسید، میتوانید اهدا کنید و برای دلایل آن داوطلب شوید، میتوانید هنر خلق کنید، میتوانید ادبیات خلق کنید، میتوانید شعر یا موسیقی ایجاد کنید، میتوانید جامعهای بسازید که به یکدیگر اهمیت میدهند و اجازه ندهید آن قساوتها اتفاق بیفتند.
So the next time you feel yourself getting angry, instead of trying to turn it off, I hope you'll listen to what that anger is telling you. And then I hope you'll channel it into something positive and productive.
پس دفعهی بعد که خودتان را عصبانی یافتید، به جای تلاش برای فرونشاندن آن، امیدوارم به چیزی که آن خشم به شما میگوید گوش کنید. و سپس امیدوارم آن را به سمت چیزی مثبت و موثر هدایت کنید.
Thank you.
متشکرم.
(Applause)
(تشویق)