What is your -- Thank you.
Qual è il vostro... grazie.
(Cheers and applause)
(Applausi)
What is your connection to dance? Do you love the ballet, or maybe you watch those dance competitions on television? Or did you jump into the hora at that bar mitzvah one time?
Qual è il vostro rapporto con il ballo? Vi piace la danza classica, o guardate le gare di ballo alla tv? O avete ballato una volta a quel bar mitzvah?
I want you to reconsider your connection to dance, because I believe it to be a simple and successful way of accessing happiness within. What do you need to participate? Virtually nothing ... but your will to explore and have a little fun. No music, no partner required.
Vorrei che riconsideraste il vostro rapporto col ballo, perché credo che sia un modo efficace per accedere alla felicità interiore. Di cosa avete bisogno? Praticamente di niente... solo la vostra voglia di esplorare e divertirvi. Niente musica, e nessun partner è necessario.
When I choreograph for film, television and commercials, I often generate moves that are based on the human experience. I take these moves, I string them together, twist and play with their pace, in order to create more meaningful work.
Quando coreografo per film, tv o pubblicità, creo spesso mosse basate sull’esperienza umana. Prendo queste mosse, le unisco, le intreccio e gioco col loro ritmo per creare un lavoro più significativo.
Let me show you what I mean. Here's a music video, "Chandelier," that I choreographed for Sia, featuring the incredible dancer Maddie Ziegler.
Lasciate che vi mostri. Questo è ‘Chandelier’, il video che ho coreografato per Sia, con la presenza dell’incredibile ballerina Maddie Ziegler.
("Chandelier" by Sia)
(‘Chandelier’ di Sia)
(Lyrics) Won’t open my eyes Keep my glass full until morning light
(Testo) Won’t open my eyes Keep my glass full until morning light
Because I'm just holding on for tonight
Because I’m just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life
Help me, I’m holding on for dear life
Won't look down, won't open my eyes Keep my glass full until morning light
Won’t look down, won’t open my eyes Keep my glass full until morning light
Because I'm just holding on for tonight
Because I’m just holding on for tonight
On for tonight
On for tonight
Sun is up
Sun is up
Ryan Heffington: Now, let's play that video one more time. And I want to show you what inspired those moves. You may be surprised at how rudimentary the sources are.
Adesso, vediamo il video un’altra volta. Vi mostro cosa ha ispirato quei movimenti, la loro semplicità vi lascerà di stucco.
(No music)
(Senza musica)
RH: And fork, fork, fork, stab it in the wall, toss it and pass out, come to and look; Charlie Chaplin, Charlie Chaplin, cockroach up the wall, clean your mustache, a possum, sink ... Is it time for lunch yet?
Forchetta, forchetta, forchetta, coltellata al muro, lascia e svieni, riprendi i sensi, e guarda; Charlie Chaplin, Charlie Chaplin, scarafaggio sul muro, pulisciti i baffi, opossum, abbassati... Sarà ora di pranzo?
(Laughter)
(Risate)
Thanks.
Grazie.
(Applause)
(Applausi)
See, even a cute little cockroach can inspire a dance move. But it really is that easy.
Vedete, anche un tenero scarafaggio può ispirare un passo di danza. Ma è davvero semplice.
And, look ... Most people can't dance like Maddie, including myself. And that's the point. We all have our own beautiful ways of moving, and this is worth celebrating. It’s time to extract the judgment out of our dance experience and set free the preconceived notion of what "good" dance is. And instead ... find out how your own body loves to move, and find out that inner rhythm that feels so good. Think more body ... less critique.
E, guardate... Molte persone non sanno ballare come Maddie, me compreso. Ed è questo il punto. Ognuno di noi ha movenze uniche e belle ed è una cosa che va rispettata e onorata. Dobbiamo estirpare le opinioni negative dalle nostre esperienze di ballo e liberarci del preconcetto sul cosa sia il ballo “giusto”. E invece... scopriamo come al nostro corpo piace muoversi, e troviamo quel ritmo interiore che ci fa sta stare bene. Ragionate più con il corpo... e meno con la mente.
So you may ask, "Well, how do I access or unlock this dance magic?" Well, once you have the perspective that life is dance, yeah? You'll begin to see dance everywhere around you, all day long, like I do. Like now. Witness how you're sitting in front of me. Your posture. Are both feet grounded? Is one leg crossed over the other? Where are your hands placed? Or envision ... a parent rocking their child. It's a playful flourish, right? Tying your shoe. A grand gesture. Drinking a glass of water. The stylized head release.
Potreste chiedermi, ″come faccio per attivare questa magia?″ Beh, una volta capito che la vita è danza, vero? comincerete a vedere la danza intorno a voi in ogni momento, come faccio io. Anche adesso. Osservate come siete seduti. La vostra postura. Avete entrambi i piedi per terra? Una gamba accavallata sull’altra? Dove sono appoggiate le mani? O immaginatevi... un genitore che culla il suo bambino. Buffa piroetta, vero? Allacciatevi le scarpe. Un ampio movimento. Bevete un bicchiere d’acqua. Riportate la testa avanti con eleganza.
So check out this proof of concept. In the first week of the worldwide lockdown in March 2020, I decided to teach this online follow-along dance class called SWEATFEST. I was hoping --
Dunque, vi do un esempio concreto. Nella prima settimana del lockdown nel marzo 2020, ho deciso di tenere un corso di danza online chiamato SWEATFEST. Speravo...
(Cheers and applause)
(Applausi)
I was hoping that a couple of friends would join in, but over the course of the next couple of weeks, tens of thousands of people from all over the world joined SWEATFEST ... turning our collective isolation into a worldwide community. It was absolutely beautiful. People checked their critical minds and really unleashed that joy from within, doing these goofy dance moves, while the world was in disarray. Take a look.
Speravo partecipassero un paio di amici ma nell’arco di qualche settimana decine di migliaia di persone da tutto il mondo si sono unite a SWEATFEST... trasformando l’isolamento collettivo in una comunità globale. È stato stupendo. Hanno tutti controllato la mente critica e liberato la loro gioia interiore facendo delle mosse un po’ comiche mentre il mondo era nel caos. Guardate.
(Music)
(Musica)
(Music ends)
(Fine della musica)
(Laughs)
Chi avrebbe mai detto che un passo come quello del pony
Who would have guessed that moves like the Pretty Pony and the Bob Ross ... would be so life-changing.
e la mossa alla Bob Ross sarebbero stati così rivoluzionari!
(Laughter)
(Risate)
So, I've been a student of dance for 42 years. My relationship with the art form runs deep and quite intimate. This helped me through trauma, it has paid my rent, but most of all, it's been an unfaltering joy in my life. And that's why I'm here. Because I believe there's more joy for you, only steps away, via simple and rudimentary moves that you already know.
Ho studiato danza per 42 anni. La mia relazione con la danza è profonda e personale. Mi ha aiutato a superare dei traumi, mi ha pagato l’affitto, e soprattutto, nella mia vita è stata una costante di gioia. Ed è il motivo per cui sono qui. Perché per trovare la gioia dentro di voi dovete fare solo pochi passi di danza, e poche, semplici mosse fondamentali che già conoscete.
So, I'd love to invite you to be your own choreographer. Grab your kids or go solo, and let fun and laughter push the boundaries of ridiculousness. Who knows? Maybe brushing your teeth or whisking up mac and cheese will become your new favorite dance move. And once you have a dance move or two or three or four under your belt, respectfully call yourself a dancer ... because you've earned it -- and share those moves and that happiness with those around you, because a world of more dance is a world of more joy.
Quindi, vi invito a essere i coreografi di voi stessi, con i vostri bambini o da soli, e che il divertimento e le risate superino il ridicolo. Chissà? Magari lavarsi i denti o mescolare i maccheroni al formaggio diventerà la vostra nuova mossa preferita. E una volta che ne avete una, due, o tre, consideratevi pure dei ballerini perché ve lo siete meritato, e condividete tutte le mosse e la felicità con chi vi circonda. Perché un mondo dove si balla di più è un mondo dove c’è più gioia.
(Music)
(Musica)
(Music stops)
(La musica si ferma)
(Music)
(Musica)
(Lyrics) Sit down and begin playing.
(Testo) Sit down and begin playing.
If you feel good about yourself and the world,
If you feel good about yourself and the world,
it will show in your painting,
it will show in your painting,
and all these little things will happen.
and all these little things will happen.
(Music continues)
(La musica continua)
(Music ends)
(La musica finisce)
(Cheers and applause)
(Applausi)
RH: Thank you.
Grazie.
(Cheers and applause continue)
(Gli applausi continuano)