What is your -- Thank you.
Neked mi - Köszönöm!
(Cheers and applause)
(Éljenzés és taps)
What is your connection to dance? Do you love the ballet, or maybe you watch those dance competitions on television? Or did you jump into the hora at that bar mitzvah one time?
Neked milyen a kapcsolatod a tánccal? Szereted a balettet, vagy esetleg nézed a táncversenyeket a tévében? Vagy belevetetted magad egyszer a körtáncba azon a konfirmáción?
I want you to reconsider your connection to dance, because I believe it to be a simple and successful way of accessing happiness within. What do you need to participate? Virtually nothing ... but your will to explore and have a little fun. No music, no partner required.
Szeretném, ha átgondolnád a tánccal való kapcsolatodat, mert úgy gondolom, hogy ez egyszerű és hatékony módja a boldogság elérésének. Mire van szükséged a részvételhez? Gyakorlatilag semmire... csak a felfedező kedvedre, és jól érzed majd magad. Se zene, se partner nem kell hozzá.
When I choreograph for film, television and commercials, I often generate moves that are based on the human experience. I take these moves, I string them together, twist and play with their pace, in order to create more meaningful work.
Amikor filmhez, reklámokhoz és a televíziónak koreografálok, gyakran állok elő mozdulatokkal, melyek az emberi tapasztalaton alapulnak. Fogom ezeket a mozdulatokat, összefűzöm őket, megcsavarom, játszom a tempójukkal, azért, hogy még tartalmasabb munkát hozzak létre.
Let me show you what I mean. Here's a music video, "Chandelier," that I choreographed for Sia, featuring the incredible dancer Maddie Ziegler.
Hadd mutassam meg, hogy mire gondolok. Itt van a Chandelier című klip, amit Sia számára koreografáltam, a hihetetlen táncossal, Maddie Zieglerrel.
("Chandelier" by Sia)
(Chandelier - Sia)
(Lyrics) Won’t open my eyes Keep my glass full until morning light
(Dalszöveg) Nem nyitom ki a szemem.
Because I'm just holding on for tonight
Töltsd tele a poharam, napkeltéig.
Mert én csak a ma estére várok.
Help me, I'm holding on for dear life
Segíts rajtam, kapaszkodom a drága életemért.
Won't look down, won't open my eyes Keep my glass full until morning light
Nem nézek le, nem nyitom ki a szemem. Töltsd tele a poharam, míg fel nem kel a nap.
Because I'm just holding on for tonight
Mert én csak a ma estére várok.
On for tonight
Estére.
Sun is up
Fent van a nap.
Ryan Heffington: Now, let's play that video one more time. And I want to show you what inspired those moves. You may be surprised at how rudimentary the sources are.
Ryan Heffington: Játsszuk le a videót még egyszer. Meg akarom mutatni neked, mi inspirálta ezeket a mozdulatokat. Talán meglepődsz, milyen egyszerűek a források.
(No music)
(Zene nélkül)
RH: And fork, fork, fork, stab it in the wall, toss it and pass out, come to and look; Charlie Chaplin, Charlie Chaplin, cockroach up the wall, clean your mustache, a possum, sink ... Is it time for lunch yet?
RH: És villa, villa, villa, szúrd a falba, dobd el és ájulj el, térj magadhoz és nézz fel; Charlie Chaplin, Charlie Chaplin, csótány a falon, tisztítsd meg a bajszodat, oposszum, mosogató... Itt az ideje ebédelni?
(Laughter)
(Nevetés)
Thanks.
Köszönöm.
(Applause)
(Taps)
See, even a cute little cockroach can inspire a dance move. But it really is that easy.
Látjátok, még egy aranyos kis csótány is inspirálhat egy táncmozdulatot. Ez tényleg ennyire egyszerű.
And, look ... Most people can't dance like Maddie, including myself. And that's the point. We all have our own beautiful ways of moving, and this is worth celebrating. It’s time to extract the judgment out of our dance experience and set free the preconceived notion of what "good" dance is. And instead ... find out how your own body loves to move, and find out that inner rhythm that feels so good. Think more body ... less critique.
És, nézd... A legtöbb ember nem tud úgy táncolni, mint Maddie, én sem. És ez itt a lényeg. Mindannyiunknak megvan a maga gyönyörű mozgásvilága, és ezt érdemes megünnepelni. Itt az ideje, hogy kivonjuk az ítélkezést a tánc élményéből, és elengedjük a prekoncepcióinkat arról, hogy milyen a “jó” tánc. És helyette... felfedezzük, hogy a saját testünk hogyan szeret mozogni, és megtaláljuk azt a belső ritmust, ami jól esik. Gondolkodj inkább a testeddel... és kevesebb kritikával.
So you may ask, "Well, how do I access or unlock this dance magic?" Well, once you have the perspective that life is dance, yeah? You'll begin to see dance everywhere around you, all day long, like I do. Like now. Witness how you're sitting in front of me. Your posture. Are both feet grounded? Is one leg crossed over the other? Where are your hands placed? Or envision ... a parent rocking their child. It's a playful flourish, right? Tying your shoe. A grand gesture. Drinking a glass of water. The stylized head release.
Ezért kérdezheted: “Hogyan férhetek hozzá, hogyan szabadíthatom fel a tánc varázsát?” Nos, amint először felismered, hogy az élet maga tánc, igaz? Elkezded mindenhol látni a táncot körülötted, egész nap, ahogyan én. Mint most. Figyeld meg, hogyan ülsz előttem. A testtartásodat. Mindkét lábad a földön van? Az egyik lábad keresztezi a másikat? Hol van a kezed? Vagy képzelj el... egy szülőt, aki a gyermekét ringatja. Egy játékos mozdulat, nem igaz? Bekötni a cipődet. Egy nagy gesztus. Inni egy pohár vizet. A fej stilizált kioldása.
So check out this proof of concept. In the first week of the worldwide lockdown in March 2020, I decided to teach this online follow-along dance class called SWEATFEST. I was hoping --
Nézzünk meg egy bizonyítékot, ami alátámasztja az elméletet. A 2020 márciusi lezárások első hetében úgy döntöttem, hogy elindítom a SWEATFEST nevű online táncórát. Azt reméltem...
(Cheers and applause)
(Éljenzés és taps)
I was hoping that a couple of friends would join in, but over the course of the next couple of weeks, tens of thousands of people from all over the world joined SWEATFEST ... turning our collective isolation into a worldwide community. It was absolutely beautiful. People checked their critical minds and really unleashed that joy from within, doing these goofy dance moves, while the world was in disarray. Take a look.
Bíztam abban, hogy pár barátom csatlakozni fog, de a következő hetek során emberek tízezrei a világ minden tájáról csatlakoztak a SWEATFEST-hez... kollektív elszigeteltségünket világméretű közösséggé alakítva. Egyszerűen csodálatos volt. Az emberek kikapcsolták a bennük rejlő kritikust, és valóban szabadjára engedték a belülről jövő örömöt. miközben ezeket a bolondos táncmozdulatokat gyakorolták, míg a világ romokban hevert. Nézd meg.
(Music)
(Zene)
(Music ends)
(Zene végetér)
(Laughs)
(Nevetés)
Who would have guessed that moves like the Pretty Pony and the Bob Ross ... would be so life-changing.
Ki gondolta volna, hogy az olyan mozdulatok, mint a Pretty Pony és a Bob Ross... ilyen sorsfordítóak lehetnek.
(Laughter)
(Nevetés)
So, I've been a student of dance for 42 years. My relationship with the art form runs deep and quite intimate. This helped me through trauma, it has paid my rent, but most of all, it's been an unfaltering joy in my life. And that's why I'm here. Because I believe there's more joy for you, only steps away, via simple and rudimentary moves that you already know.
Szóval, 42 éve tanulok táncolni. A kapcsolatom ezzel a művészeti formával meglehetősen mély és bensőséges. Átsegített traumákon, kifizette a lakbért, de mindenekelőtt, egy biztos örömforrás volt az életemben. És ezért vagyok most itt. Mert hiszem, hogy több boldogság vár rád mindössze néhány lépésnyire, olyan egyszerű és elemi mozdulatokon keresztül, amelyeket már ismersz.
So, I'd love to invite you to be your own choreographer. Grab your kids or go solo, and let fun and laughter push the boundaries of ridiculousness. Who knows? Maybe brushing your teeth or whisking up mac and cheese will become your new favorite dance move. And once you have a dance move or two or three or four under your belt, respectfully call yourself a dancer ... because you've earned it -- and share those moves and that happiness with those around you, because a world of more dance is a world of more joy.
Ezért hát szeretnélek meghívni téged, hogy legyél a saját koreográfusod. Fogd a gyerekeidet, vagy vágj bele egyedül, és hagyd, hogy a szórakozás és a nevetés a nevetségesség határait feszegesse. Ki tudja? Lehet, hogy a fogmosás vagy a sajtos makaróni kevergetése lesz az új kedvenc táncmozdulatod. És ha már van egy, kettő, három vagy négy táncmozdulat a tarsolyodban, akkor nyugodtan nevezheted magad táncosnak... mert kiérdemelted - és oszd meg azokat a mozdulatokat és a boldogságot a körülötted lévőkkel, mert egy olyan világ, ahol több a tánc, az egy olyan világ, ahol több az öröm.
(Music)
(Zene)
(Music stops)
(A zene elhallgat)
(Music)
(Zene)
(Lyrics) Sit down and begin playing.
(Dalszöveg) Ülj le, és kezdj el játszani.
If you feel good about yourself and the world,
Ha jóban vagy magaddal és a világgal,
it will show in your painting,
az a festészeteden is meg fog látszani,
and all these little things will happen.
és mindezek az apró dolgok megtörténnek.
(Music continues)
(A zene folytatódik)
(Music ends)
(A zene elhallgat)
(Cheers and applause)
(Éljenzés és taps)
RH: Thank you.
RH: Köszönöm.
(Cheers and applause continue)
(Éljenzés és taps)