What is your -- Thank you.
Quel est votre... Merci.
(Cheers and applause)
(Encouragements et applaudissements)
What is your connection to dance? Do you love the ballet, or maybe you watch those dance competitions on television? Or did you jump into the hora at that bar mitzvah one time?
Quel est votre lien avec la danse ? Aimez-vous le ballet, ou bien regardez-vous des compétitions de danse à la télévision ? Ou encore, vous êtes-vous lancé dans la frénésie d’une bar-mitsvah ?
I want you to reconsider your connection to dance, because I believe it to be a simple and successful way of accessing happiness within. What do you need to participate? Virtually nothing ... but your will to explore and have a little fun. No music, no partner required.
Je souhaite vous inviter à repenser votre lien à la danse, car je suis convaincu que c’est une façon simple et imparable de ressentir notre joie intérieure. De quoi avez-vous besoin ? De rien du tout, en fait, sauf de votre volonté d’explorer et de vous amuser un peu. Pas besoin de musique, ou même de partenaire.
When I choreograph for film, television and commercials, I often generate moves that are based on the human experience. I take these moves, I string them together, twist and play with their pace, in order to create more meaningful work.
Quand je crée des chorégraphies pour des films, la télé ou des pubs, je crée des mouvements basés sur notre expérience d’être humain. Je m’empare de ces mouvements, je les tisse ensemble, j’étire et joue avec leur tempo afin de créer un travail qui a plus de valeur.
Let me show you what I mean. Here's a music video, "Chandelier," that I choreographed for Sia, featuring the incredible dancer Maddie Ziegler.
Je vais vous montrer ça. Voici la vidéo de la musique «Chandelier », chorégraphiée pour Sia, avec Maddie Ziegler, cette danseuse extraordinaire.
("Chandelier" by Sia)
(Chandelier, par Sia.)
(Lyrics) Won’t open my eyes Keep my glass full until morning light
(Paroles) Je n’ouvre pas les yeux. Mon verre reste plein jusqu’au matin.
Because I'm just holding on for tonight
Car j’essaie de tenir éveillée.
Help me, I'm holding on for dear life
À l’aide ! Ma vie ne tient plus qu’à un fil.
Won't look down, won't open my eyes Keep my glass full until morning light
Je ne regarde pas, je n’ouvre pas les yeux. Mon verre reste plein jusqu’au matin.
Because I'm just holding on for tonight
Car j’essaie de tenir éveillée.
On for tonight
Tenir éveillée.
Sun is up
Le Soleil s’est levé.
Ryan Heffington: Now, let's play that video one more time. And I want to show you what inspired those moves. You may be surprised at how rudimentary the sources are.
Ryan Heffington : Rejouons la vidéo ensemble. Je vais vous montrer les mouvements qui m’ont inspiré. Leur aspect rudimentaire va vous étonner.
(No music)
(Vidéo sans musique)
RH: And fork, fork, fork, stab it in the wall, toss it and pass out, come to and look; Charlie Chaplin, Charlie Chaplin, cockroach up the wall, clean your mustache, a possum, sink ... Is it time for lunch yet?
RH : Fourchette, fourchette, la planter dans le mur, la jeter et s’évanouir, reprendre conscience et regarder. Charlie Chaplin, Charlie Chaplin, un cafard sur le mur, se rincer la moustache, un opossum, s’effondrer... N’est-il pas l’heure du déjeuner ?
(Laughter)
(Rires)
Thanks.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)
See, even a cute little cockroach can inspire a dance move. But it really is that easy.
Voilà, même l’élégance d’un cafard peut inspirer un mouvement de danse. C’est aussi simple que ça.
And, look ... Most people can't dance like Maddie, including myself. And that's the point. We all have our own beautiful ways of moving, and this is worth celebrating. It’s time to extract the judgment out of our dance experience and set free the preconceived notion of what "good" dance is. And instead ... find out how your own body loves to move, and find out that inner rhythm that feels so good. Think more body ... less critique.
Regardez... Peu de gens savent danser comme Maddie, même moi. C’est ça, l’astuce. Nous possédons tous notre propre grâce dans nos mouvements, et cela mérite d’être célébré. Le temps est venu de ne plus juger la façon dont on danse et de se libérer de la préconception que nous nourrissons sur une belle danse. Et à la place... il est temps de découvrir comment notre corps aime se mouvoir, et notre rythme interne qui nous fait nous sentir bien. Il est de temps penser à la corporalité et non aux critiques.
So you may ask, "Well, how do I access or unlock this dance magic?" Well, once you have the perspective that life is dance, yeah? You'll begin to see dance everywhere around you, all day long, like I do. Like now. Witness how you're sitting in front of me. Your posture. Are both feet grounded? Is one leg crossed over the other? Where are your hands placed? Or envision ... a parent rocking their child. It's a playful flourish, right? Tying your shoe. A grand gesture. Drinking a glass of water. The stylized head release.
Alors, comment trouver et exprimer cette magie de la danse ? Eh bien, dès qu’on a compris que la vie est une danse - non ? - on voit des mouvements de danse partout et tout le temps autour de soi, comme je le vois. Comme maintenant. Regardez comment vous êtes assis face à moi. Votre posture. Vos pieds sont-ils ancrés dans le sol ? Croisez-vous les jambes ? Où sont posées vos mains ? Ou visualisez... un parent qui berce son bébé. C’est ludique et apaisant ? Vous faites vos lacets ? Voilà un geste grandiose. Vous buvez un verre d’eau ? L’élégance du mouvement de la tête.
So check out this proof of concept. In the first week of the worldwide lockdown in March 2020, I decided to teach this online follow-along dance class called SWEATFEST. I was hoping --
Vérifiez par vous-même ce concept. La première semaine du confinement mondial en mars 2020, j’ai décidé d’enseigner en ligne une classe de danse : SWEATFEST. J’espérais -
(Cheers and applause)
(Encouragements et applaudissements)
I was hoping that a couple of friends would join in, but over the course of the next couple of weeks, tens of thousands of people from all over the world joined SWEATFEST ... turning our collective isolation into a worldwide community. It was absolutely beautiful. People checked their critical minds and really unleashed that joy from within, doing these goofy dance moves, while the world was in disarray. Take a look.
J’espérais que quelques amis allaient m’y rejoindre, mais au bout de quelques semaines, des dizaines de milliers de personnes venues du monde entier m’avaient rejoint sur SWEATFEST... transformant notre isolement collectif en une communauté mondiale. C’était tout simplement magnifique. On mettait tous de côté notre esprit critique pour libérer notre joie intérieure, faisant des mouvements de danse grotesques alors que monde était plongé dans le désarroi. Regardez.
(Music)
(Musique)
(Music ends)
(Fin de la musique)
(Laughs)
(Rit)
Who would have guessed that moves like the Pretty Pony and the Bob Ross ... would be so life-changing.
Qui aurait imaginé que les mouvements de Pretty Pony ou Bob Ross changeraient des vies ?
(Laughter)
(Rires)
So, I've been a student of dance for 42 years. My relationship with the art form runs deep and quite intimate. This helped me through trauma, it has paid my rent, but most of all, it's been an unfaltering joy in my life. And that's why I'm here. Because I believe there's more joy for you, only steps away, via simple and rudimentary moves that you already know.
J’étudie la danse depuis 42 ans. Ma relation avec cet art est profonde et très intime. Cela m’a aidé à traverser des traumatismes, ça a payé mes loyers, mais c’est surtout une joie inépuisable dans ma vie. Voilà pourquoi je suis ici. Car je crois que vous ressentirez plus de joie encore, un pas de danse à la fois, avec des mouvements simples et rudimentaires que vous connaissez déjà.
So, I'd love to invite you to be your own choreographer. Grab your kids or go solo, and let fun and laughter push the boundaries of ridiculousness. Who knows? Maybe brushing your teeth or whisking up mac and cheese will become your new favorite dance move. And once you have a dance move or two or three or four under your belt, respectfully call yourself a dancer ... because you've earned it -- and share those moves and that happiness with those around you, because a world of more dance is a world of more joy.
Je vous invite à devenir votre propre chorégraphe. Prenez votre enfant, allez-y seul, amusons-nous et rions, repoussons les limites du ridicule. Qui sait ? Se brosser les dents, engloutir un hamburger, pourraient devenir votre nouveau mouvement de danse préféré. Et avec deux ou trois pas de danse dans le corps, vous pourrez vous appeler danseur. Car vous l’aurez mérité. Partagez ces mouvements et cette joie avec votre entourage, car un monde où il y a plus de danse, est un monde où il y a plus de joie.
(Music)
(Musique)
(Music stops)
(Fin de la musique)
(Music)
(Musique)
(Lyrics) Sit down and begin playing.
(Paroles) Assieds-toi et joue.
If you feel good about yourself and the world,
Si tu te sens à l’aise avec toi-même et le monde,
it will show in your painting,
cela se verra dans tes dessins,
and all these little things will happen.
et toutes ces petites choses surviendront.
(Music continues)
(Musique)
(Music ends)
(Fin de la musique)
(Cheers and applause)
(Encouragements et applaudissements)
RH: Thank you.
RH : Merci.
(Cheers and applause continue)
(Encouragements et applaudissements)