What is your -- Thank you.
چه چیزی باعث... متشکرم.
(Cheers and applause)
(تشویق)
What is your connection to dance? Do you love the ballet, or maybe you watch those dance competitions on television? Or did you jump into the hora at that bar mitzvah one time?
چه چیزی باعث ارتباط شما با رقص شده؟ به رقص باله علاقهمندید، یا اینکه مسابقات آن را در تلویزیون دنبال میکنید؟ شاید هم حداقل یک بار رقص هورا (نوعی رقص یهودی) را انجام دادهاید؟
I want you to reconsider your connection to dance, because I believe it to be a simple and successful way of accessing happiness within. What do you need to participate? Virtually nothing ... but your will to explore and have a little fun. No music, no partner required.
از شما میخواهم که مجددا به رابطهتان با رقص نگاهی بیاندازید، چونکه معتقد هستم راهی بسیار ساده و موفق برای دستیابی به شادی است. برای مشارکت در این کار به چه چیزی نیاز دارید؟ تقریبا هیچ چیز... فقط نیازبه اراده برای دستیابی به شادی و خوشی دارید. به موسیقی، و یا همراه نیازی نیست.
When I choreograph for film, television and commercials, I often generate moves that are based on the human experience. I take these moves, I string them together, twist and play with their pace, in order to create more meaningful work.
وقتی شروع به طراحی رقص برای فیلم،تلویزیون و تبلیغات میکنم حرکات را براساس تجربیات انسانی خلق میکنم. حرکات را میگیرم، به یکدیگر متصل میکنم، به سرعتشان پیچ و تاب میدهم، تا حرکات بامعناتری خلق کنم.
Let me show you what I mean. Here's a music video, "Chandelier," that I choreographed for Sia, featuring the incredible dancer Maddie Ziegler.
اجازه دهید منظورم را بهتر بیان کنم. موزیک ویدیو «چلچراغ» که برای سیا با حضور رقصندهای بینظیر بنام مدی زیگلر طراحی کردم.
("Chandelier" by Sia)
(موسیقی«چلچراغ» از سیا)
(Lyrics) Won’t open my eyes Keep my glass full until morning light
(متن آهنگ) چشمهایم را باز نمیکنم تا خود صبح لیوانم را پر نگه میدارم
Because I'm just holding on for tonight
چون فقط امشب برایم مهم است
Help me, I'm holding on for dear life
کمکم کن تا زندگیام را همینطور نگه دارم
Won't look down, won't open my eyes Keep my glass full until morning light
به پایین نگاه نکنم، چشمهایم را باز نکنم تا خود صبح لیوانم را پر نگه دارم
Because I'm just holding on for tonight
چون فقط امشب برایم مهم است
On for tonight
فقط امشب
Sun is up
خورشید طلوع کرده
Ryan Heffington: Now, let's play that video one more time. And I want to show you what inspired those moves. You may be surprised at how rudimentary the sources are.
رایان هفینگتون: بسیارخب، اجازه دهید دوباره ویدیو را پخش کنیم. میخواهم منشاء الهام این حرکات را نشانتان دهم. قطعا ازاینکه چقدر منشا آنها ساده و ابتدایی است شگفتزده میشوید.
(No music)
(آهنگ بدون موزیک)
RH: And fork, fork, fork, stab it in the wall, toss it and pass out, come to and look; Charlie Chaplin, Charlie Chaplin, cockroach up the wall, clean your mustache, a possum, sink ... Is it time for lunch yet?
چرخش، چرخش، چرخش و درنهایت زدن آن به دیوار، بیرون کشیدن و از حال رفتن، توقف نگاه کردن، چارلی چاپلین،چارلی چاپلین، بالا رفتن سوسک از دیوار، تمیز کردن سبیل، پایین رفتن... هنوز وقت ناهار نشده؟
(Laughter)
(خنده)
Thanks.
ممنونم.
(Applause)
(تشویق)
See, even a cute little cockroach can inspire a dance move. But it really is that easy.
متوجه شدید،حتی یک سوسک کوچک میتواند باعث خلق یک حرکت بشود. واقعا به همین اندازه ساده است.
And, look ... Most people can't dance like Maddie, including myself. And that's the point. We all have our own beautiful ways of moving, and this is worth celebrating. It’s time to extract the judgment out of our dance experience and set free the preconceived notion of what "good" dance is. And instead ... find out how your own body loves to move, and find out that inner rhythm that feels so good. Think more body ... less critique.
نگاه کنید... خیلیها نمیتوانند مثل مدی برقصند، حتی خود من. مسئله همینجاست. همه ماها شیوههای خاص و زیبای خودمان را در رقصیدن داریم، و این قضیه جای خوشحالی دارد. زمان آن رسیده تا درکنار تجربیاتمان از رقصیدن به این باور برسیم که چقدر رقصیدن ایدهآل است. درعوض... باید بفهمیم که بدنمان چگونه دوست دارد برقصد، و ریتم درونی که به ما حس بینظیری میدهد را پیدا کنیم. عمیقتر فکر کنید... با حالت غیرمنتقدانه.
So you may ask, "Well, how do I access or unlock this dance magic?" Well, once you have the perspective that life is dance, yeah? You'll begin to see dance everywhere around you, all day long, like I do. Like now. Witness how you're sitting in front of me. Your posture. Are both feet grounded? Is one leg crossed over the other? Where are your hands placed? Or envision ... a parent rocking their child. It's a playful flourish, right? Tying your shoe. A grand gesture. Drinking a glass of water. The stylized head release.
آنجاست که میپرسید، «خب،چگونه توانستم به معجزه ناشی از رقص دست پیدا کنم؟» مادامی که این دیدگاه را داشته باشید که «رقص یعنی زندگی». درسته؟ آنوقت میبینید که رقص سراسر زندگیتان وجود دارد،تمام طول روز. دقیقا مثل من. مثل همین الان. ببینید که چطور مقابل من نشستهاید. حالت خودتان را ببینید. جفت پاهایتان روی زمین هستند؟ یک پا را روی پای دیگر انداختید؟ دستهایتان کجا هستند؟ یا خیال کنید.... یک پدر یا مادر پچهشان را تکان میدهند. جالب به نظر میرسد،نه؟ بند کفشتان را ببندید. ژست جدی بگیرید. لیوانی آب بنوشید. سرتان را رها کنید.
So check out this proof of concept. In the first week of the worldwide lockdown in March 2020, I decided to teach this online follow-along dance class called SWEATFEST. I was hoping --
نگاهی به اثبات این قضیه بکنید. دراولین هفته قرنطینه جهانی در مارس ۲۰۲۰، تصمیم به آموزش آنلاین رقص درکلاسی تحت عنوان«فستیوال عرق ریزی» گرفتم. امیدوار بودم که..
(Cheers and applause)
(تشویق)
I was hoping that a couple of friends would join in, but over the course of the next couple of weeks, tens of thousands of people from all over the world joined SWEATFEST ... turning our collective isolation into a worldwide community. It was absolutely beautiful. People checked their critical minds and really unleashed that joy from within, doing these goofy dance moves, while the world was in disarray. Take a look.
امیدوار بودم که تعدادی از دوستان به این کلاس ملحق بشوند، اما در هفتههای آتی این دوره، هزاران نفر از سراسر دنیا به این کلاس ملحق شدند... این جمع در حال تبدیل شدن به یک اجتماع جهانی بود. واقعا بینظیر بود. مردم با انجام حرکات به نظر احمقانه، درحالی که جهان در بینظمی به سر میبرد، افکار نکوهشی و خطرناک را از خود دور کرده و شادی را برای خودشان به ارمغان میآوردند. نگاهی بیندازید.
(Music)
(موزیک)
(Music ends)
(پایان موزیک)
(Laughs)
(خنده حضار)
Who would have guessed that moves like the Pretty Pony and the Bob Ross ... would be so life-changing.
کسی فکرش را میکرد که حرکاتی مثل پرتی پونی یا باب راس.. در زندگی تغییر ایجاد کند.
(Laughter)
(خنده)
So, I've been a student of dance for 42 years. My relationship with the art form runs deep and quite intimate. This helped me through trauma, it has paid my rent, but most of all, it's been an unfaltering joy in my life. And that's why I'm here. Because I believe there's more joy for you, only steps away, via simple and rudimentary moves that you already know.
من به مدت ۴۲ سال دانشآموز کلاسهای رقص بودم. رابطهام با هنر همیشه عمیق و صمیمی بوده. این رابطه درمواقع سخت کمکم کرده، اجارههامو پرداخت کرده، از همه مهمتر،شادی بی پایانی را وارد زندگیم کرده است. به این دلیل الان اینجام. چون بیشتر ازاین حرفها شادی برایتان موجود است، فقط کافیست از طریق حرکات ساده و ابتدایی که از قبل بلد هستید حرکتی انجام دهید.
So, I'd love to invite you to be your own choreographer. Grab your kids or go solo, and let fun and laughter push the boundaries of ridiculousness. Who knows? Maybe brushing your teeth or whisking up mac and cheese will become your new favorite dance move. And once you have a dance move or two or three or four under your belt, respectfully call yourself a dancer ... because you've earned it -- and share those moves and that happiness with those around you, because a world of more dance is a world of more joy.
خب،میخواهم که خودتان طراح حرکات باشید. با بچههایتان یا تنهایی، کاری کنید تا شادی و خندهتان مرزهای دیوانهبازی را جابهجا کند. چه کسی میداند؟ شاید مسواک زدن یا هم زدن ماکارونی و پنیر حرکت تازه و مورد علاقه شما باشد. هروقت که یک،دو،سه یا چهار حرکت برای رقصیدن داشتید، با احترام خودتان را رقصنده بنامید.... چون خودتان آن را به دست آوردید-- حرکات و شادی را با آنهایی که اطرافتان هستند سهیم بشوید، چرا که یک دنیای پر از رقص مملو از شادی است.
(Music)
(موزیک)
(Music stops)
(توقف موزیک)
(Music)
(موزیک)
(Lyrics) Sit down and begin playing.
(متن آهنگ) بنشین و بازی را شروع کن.
If you feel good about yourself and the world,
اگر درمورد خودت و دنیا احساسی عالی داری،
it will show in your painting,
این حس در نقاشیهایت
and all these little things will happen.
نمایان خواهد شد و اتفاقات خوب رخ خواهد داد.
(Music continues)
(ادامه موزیک)
(Music ends)
(پایان موزیک)
(Cheers and applause)
(تشویق حضار)
RH: Thank you.
رایان هفینگتون: ممنونم.
(Cheers and applause continue)
(ادامه تشویق حضار)