What is your -- Thank you.
¿Qué relación...? Gracias.
(Cheers and applause)
(Ovaciones y aplausos)
What is your connection to dance? Do you love the ballet, or maybe you watch those dance competitions on television? Or did you jump into the hora at that bar mitzvah one time?
¿Qué relación tenéis con el baile? ¿Os gusta el ballet? ¿Veis las típicas competiciones de baile que echan en la tele? ¿O alguna vez acabasteis en un bar mitzvah?
I want you to reconsider your connection to dance, because I believe it to be a simple and successful way of accessing happiness within. What do you need to participate? Virtually nothing ... but your will to explore and have a little fun. No music, no partner required.
Quiero que os replanteéis vuestra conexión con el baile. Porque creo que es una manera simple y exitosa de alcanzar la felicidad. ¿Qué necesitas para participar? Prácticamente nada. Solo que quieras explorar y pasártelo bien. No necesitas ni música, ni compañero.
When I choreograph for film, television and commercials, I often generate moves that are based on the human experience. I take these moves, I string them together, twist and play with their pace, in order to create more meaningful work.
Cuando monto coreografías para películas, televisión y anuncios, a menudo creo pasos que se basan en la experiencia humana. Cojo estos pasos, hago que encajen, los cambio y juego con el ritmo para obtener un mejor resultado.
Let me show you what I mean. Here's a music video, "Chandelier," that I choreographed for Sia, featuring the incredible dancer Maddie Ziegler.
Os voy a mostrar qué quiero decir. Este es el videoclip de “Chandelier”, que coreografié para Sia, en el que baila la increíble Maddie Ziegler.
("Chandelier" by Sia)
(“Chandelier” de Sia)
(Lyrics) Won’t open my eyes Keep my glass full until morning light
(Letra) No abriré los ojos Tendré el vaso lleno hasta el amanecer
Because I'm just holding on for tonight
Porque estoy esperando a esta noche
Help me, I'm holding on for dear life
Ayúdame, estoy esperando la vida
Won't look down, won't open my eyes Keep my glass full until morning light
No miraré abajo, no abriré los ojos Tendré el vaso lleno hasta el amanecer
Because I'm just holding on for tonight
Porque estoy esperando a esta noche
On for tonight
A esta noche
Sun is up
Sale el sol
Ryan Heffington: Now, let's play that video one more time. And I want to show you what inspired those moves. You may be surprised at how rudimentary the sources are.
Vamos a ver el videoclip de nuevo. Y quiero mostraros lo que inspiró esos pasos. Puede que os sorpendáis de lo rudimentarios que son los recursos.
(No music)
RH: And fork, fork, fork, stab it in the wall, toss it and pass out, come to and look; Charlie Chaplin, Charlie Chaplin, cockroach up the wall, clean your mustache, a possum, sink ... Is it time for lunch yet?
Y tenedor, tenedor, tenedor, clávalo en la pared, tíralo y desmáyate, vuelve, y mira. Charlie Chaplin, Charlie Chaplin, cucaracha en la pared, límpiate el bigote, zarigüeya, fregadero... ¿Ya es la hora de comer?
(Laughter)
(Risas)
Thanks.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)
See, even a cute little cockroach can inspire a dance move. But it really is that easy.
Si os dais cuenta, incluso una cucaracha puede inspirar un paso de baile. Es así de fácil.
And, look ... Most people can't dance like Maddie, including myself. And that's the point. We all have our own beautiful ways of moving, and this is worth celebrating. It’s time to extract the judgment out of our dance experience and set free the preconceived notion of what "good" dance is. And instead ... find out how your own body loves to move, and find out that inner rhythm that feels so good. Think more body ... less critique.
Y, a ver... La mayoría no puede bailar como Maddie, ni yo. Y esa es la clave. Todos tenemos nuestra forma particular de bailar, y eso es motivo de celebración. Ya es hora de dejar de juzgar nuestra experiencia de baile, y olvidarnos de la noción preconcebida de lo que es bailar “bien”. En su lugar, descubre cómo le gusta moverse a tu cuerpo y descubre el ritmo que llevas dentro que te hace bien. Piensa más en el cuerpo, y menos en las críticas.
So you may ask, "Well, how do I access or unlock this dance magic?" Well, once you have the perspective that life is dance, yeah? You'll begin to see dance everywhere around you, all day long, like I do. Like now. Witness how you're sitting in front of me. Your posture. Are both feet grounded? Is one leg crossed over the other? Where are your hands placed? Or envision ... a parent rocking their child. It's a playful flourish, right? Tying your shoe. A grand gesture. Drinking a glass of water. The stylized head release.
Quizá os preguntéis: “Cómo accedo o desbloqueo esta magia del baile?” Una vez que te convenzas de que la vida es un baile, ¿no? Verás baile por todos sitios. Todo el día. Como yo. Como ahora. Estoy viendo cómo estáis sentados ahora. Vuestra postura. ¿Tenéis los dos pies en el suelo? ¿Tenéis las piernas cruzadas? ¿Dónde tenéis las manos? O visualizo a un padre meciendo a su bebé. Un gesto elegante, ¿no? Atándote los cordones. Un gran gesto. Bebiéndote un vaso de agua. Bajar con estilo la cabeza.
So check out this proof of concept. In the first week of the worldwide lockdown in March 2020, I decided to teach this online follow-along dance class called SWEATFEST. I was hoping --
Comprobemos lo que quiero decir. En la primera semana del confinamiento en marzo de 2020, empecé una clase de baile online, la SWEATFEST. Esperaba...
(Cheers and applause)
(Ovaciones y aplausos)
I was hoping that a couple of friends would join in, but over the course of the next couple of weeks, tens of thousands of people from all over the world joined SWEATFEST ... turning our collective isolation into a worldwide community. It was absolutely beautiful. People checked their critical minds and really unleashed that joy from within, doing these goofy dance moves, while the world was in disarray. Take a look.
Esperaba que asistieran un par de amigos, pero en las siguientes dos semanas, decenas de miles de personas de todo el mundo se unieron a SWEATFEST. Convirtiendo el aislamiento colectivo en una comunidad global. Fue muy bonito. La gente meditó sobre las críticas y liberó toda la alegría que lleva dentro. Haciendo bailes graciosos, mientras que el mundo era un caos. Mirad.
(Music)
(Música)
(Music ends)
(Música para)
(Laughs)
(Risas)
Who would have guessed that moves like the Pretty Pony and the Bob Ross ... would be so life-changing.
Quién iba a decir que bailes de “My little pony” y de Bob Ross, cambiarían tanto la vida.
(Laughter)
(Risas)
So, I've been a student of dance for 42 years. My relationship with the art form runs deep and quite intimate. This helped me through trauma, it has paid my rent, but most of all, it's been an unfaltering joy in my life. And that's why I'm here. Because I believe there's more joy for you, only steps away, via simple and rudimentary moves that you already know.
Bueno, he estado estudiando el baile durante 42 años. Mi relación con esa forma de arte está muy arraigada y es bastante íntima. Me ayudó a superar traumas y me ha pagado el alquiler. Pero lo más importante es que me ha traído la verdadera felicidad. Y por eso estoy aquí. Porque creo que hay felicidad para vosotros, a unos pasos, con pasos simples y rudimentarios que ya conocéis.
So, I'd love to invite you to be your own choreographer. Grab your kids or go solo, and let fun and laughter push the boundaries of ridiculousness. Who knows? Maybe brushing your teeth or whisking up mac and cheese will become your new favorite dance move. And once you have a dance move or two or three or four under your belt, respectfully call yourself a dancer ... because you've earned it -- and share those moves and that happiness with those around you, because a world of more dance is a world of more joy.
Así que os invito a que seáis vuestros propios coreógrafos. Id con vuestros hijos o solos, y dejad que la diversión y las risas superen la barrera del ridículo. ¿Quién sabe? Quizá lavarte los dientes o cocinar croquetas sea tu nuevo paso de baile favorito. Y una vez que ya hayas encontrado dos o tres pasos de baile, puedes decir con orgullo que eres bailarín. Porque te lo has ganado. Y enseña esos pasos y esa felicidad a los que te rodean, porque un mundo lleno de baile es un mundo lleno de felicidad.
(Music)
(Música)
(Music stops)
(Música para)
(Music)
(Música)
(Lyrics) Sit down and begin playing.
(Letra) Siéntate y empieza a jugar.
If you feel good about yourself and the world,
Si te sientes bien contigo mismo y con el mundo,
it will show in your painting,
se podrá ver en tu pintura,
and all these little things will happen.
y todas estas cosas pequeñas ocurrirán.
(Music continues)
(Música continúa)
(Music ends)
(Música para)
(Cheers and applause)
(Ovaciones y aplausos)
RH: Thank you.
Gracias.
(Cheers and applause continue)
(Ovaciones y aplausos)