Just between your chest and abdomen is where you’ll find one of the most important muscles you probably didn't know you had: the lower esophageal sphincter, or LES. When functioning properly, this ring of tissue plays a crucial role in helping us eat. But when the LES malfunctions, it becomes the main player in heartburn --a searing, sometimes sour-tasting chest-spasm that many people will experience at some point in their lives.
Giữa vùng ngực và bụng là nơi bạn sẽ tìm thấy một trong những cơ quan trọng nhất bạn không ngờ là mình có: cơ thắt thực quản dưới, hay còn gọi là LES. Khi hoạt động bình thường, vòng mô góp phần quan trọng trong việc ăn uống của chúng ta. Nhưng khi trục trặc, LES là nguyên nhân chính gây ra chứng ợ nóng - cảm giác nóng rát, đôi khi cảm thấy vị chua, co thắt ngực mà ta đều từng trải qua ít nhất một lần trong đời.
We know that humans have been battling heartburn for hundreds, if not thousands of years. But recently the incidence has risen, making it a common stomach complaint worldwide. When the symptoms of heartburn become more more regular and intense —such as twice a week or more-- it’s diagnosed as Gastroesophageal Reflux Disease, or GERD. But what causes this problem, and how can it be stopped?
Chúng ta biết rằng con người đã chiến đấu với chứng ợ nóng từ hàng trăm, hàng ngàn năm nay. Nhưng gần đây, tỷ lệ mắc bệnh này đã tăng lên đáng kể, và phổ biến trên toàn thế giới. Khi các triệu chứng của ợ nóng trở nên thường xuyên và mãnh liệt hơn - hai lần một tuần hoặc mỗi tuần - thì nó được chuẩn đoán là bệnh trào ngược dạ dày - thực quản, hay còn gọi là GERD. Nhưng nguyên nhân gây bệnh là gì, và làm thế nào để chữa khỏi?
Heartburn starts in an area called the gastroesophageal junction, where the LES resides. This smooth, muscular ring of the LES is moderated by an intricate tree of nerve roots that connect to the brain, the heart, and the lungs. After food enters the stomach from the esophagus, the muscle’s task is to stop it from surging back up again. The LES contracts, squeezing the stomach entrance and creating a high pressure zone that prevents digestive acids from seeping out.
Ợ nóng bắt đầu tại khu vực được gọi là đoạn nối giữa dạ dày thực quản nơi cơ thắt thực quản dưới lưu trú. Các cơ vòng này được điều hòa bởi một hệ thống các dây thần kinh phức tạp kết nối với não bộ, tim và phổi. Thức ăn sau khi đi từ thực quản vào dạ dày. Nhiệm vụ của cơ này là ngăn không cho thức ăn trào ngược lên. Cơ này co thắt, siết chặt lối vào dạ dày và tạo nên vùng áp suất cao ngăn ngừa axit trong dạ dày thấm ra ngoài.
But if the LES relaxes at the wrong moment or gradually weakens, it becomes like a faulty, ill-fitting lid, causing the area to depressurize. That allows burning stomach acid-- and even chunks of food--to spurt into the esophagus, sometimes going as far up as the mouth.
Nhưng nếu cơ này giãn ra sai thời điểm hoặc dần suy yếu, nó sẽ trở thành một cái nắp đậy hỏng, khiến cho áp suất ở khu vực này bị giảm, làm cho axit trong dạ dày- thậm chí, là thức ăn trào lên thực quản, đôi khi xa hơn, tới miệng.
The cause of all this internal drama has long been put down to diet. Foods like caffeine and peppermint contain ingredients that may have a relaxing affect on the LES, which makes it incapable of doing its job. Other acidic foods, like citrus and tomatoes, can worsen irritation of the esophagus when they leach out with stomach acid. Carbonated beverages can similarly bubble up in the stomach, forcing open the valve.
Nguyên nhân của sự việc này từ lâu được cho là do chế độ ăn uống. Các loại thực phẩm như caffeine và bạc hà có chứa các thành phần có thể gây ra sự giãn cơ thắt thực quản dưới, khiến nó mất khả năng làm việc. Các loại thực phẩm có tính axit khác, như cam quýt và cà chua, có thể làm trầm trọng thêm sự kích thích thực quản khi chúng rửa trôi axit dạ dày. Đồ uống có ga cũng vậy, tạo ra bong bóng trong dạ dày, buộc van phải mở.
But researchers have discovered that food isn’t the only trigger. Smoking poses a risk, because the nicotine in cigarettes relaxes the LES. Consuming excessive amounts of alcohol may have a similar effect. Pregnant women often experience more heartburn due to the pressure of a growing baby on their stomachs. and the levels of certain hormones in their bodies. Obesity can cause hernias that disrupt the anti-reflux barrier of the gastroesophageal junction that normally protects against heartburn. Numerous medications, including those for asthma, high blood pressure, birth control, and depression can also have unintended effects on the LES.
Nhưng các nhà nghiên cứu đã phát hiện thức ăn không phải là nguyên nhân duy nhất. Hút thuốc cũng làm tăng nguy cơ mắc bệnh, vì nicotin trong thuốc lá làm giãn cơ thắt thực quản dưới. Uống rượu quá nhiều cũng có thể gây ra tác động tương tự. Phụ nữ mang thai cũng thường bị ợ nóng nhiều hơn, do áp lực của bào thai đè lên trên dạ dày và cả sự thay đổi hormone trong cơ thể. Béo phì có thể gây ra chứng thoát vị gây rối loạn rào cản chống trào ngược, vốn giúp bảo vệ ta khỏi chứng ợ nóng. Nhiều loại thuốc, kể cả thuốc hen suyễn, cao huyết áp, thuốc ngừa thai, và trầm cảm cũng có thể gây ra các tác dụng ngoài ý muốn lên cơ này.
An occasional bout of heartburn isn't necessarily something to worry about. But, if heartburn starts happening regularly, it can weaken the LES muscle over time, letting more and more acid escape. And if it goes untreated, this can cause bigger problems.
Một cơn ợ nóng không phải là điều đáng lo ngại. Nhưng nếu xảy ra thường xuyên, nó có thể làm suy yếu cơ thắt thực quản dưới, theo thời gian, khiến càng nhiều axit thoát ra ngoài. Và nếu không điều trị kịp thời, có thể sẽ gây ra những hậu quả nghiêm trọng. Theo thời gian, một lượng axit không đổi rò rỉ do chứng ợ nóng
Over time, constant acid leakage from heartburn may form scar tissue which narrows the esophageal tube, making it harder to swallow food. Ongoing reflux can also damage the cells lining the esophagus--a rare condition called Barrett’s esophagus, which can elevate the risk of esophageal cancer.
có thể tạo thành mô sẹo, thu hẹp ống thực quản, làm khó nuốt thức ăn hơn. Sự trào ngược cũng có thể làm hỏng các tế bào lót thực quản - tạo nên một chứng hiếm gặp gọi là Barrett thực quản, làm tăng nguy cơ ung thư thực quản.
Luckily, heartburn is often treatable with a range of medicines that can help neutralize or reduce stomach acid. In extreme cases, some people have surgery to tighten the LES to minimize their distress.
May thay, ta có thể dễ dàng điều trị ợ nóng bằng các loại thuốc giúp trung hòa hoặc giảm axit dạ dày. Trong trường hợp bệnh nặng, một số người chọn phẫu thuật để thắt chặt cơ thắt thực quản dưới, làm giảm thiểu cơn đau.
But we can often stop heartburn before it reaches that point. Reducing the consumption of certain foods, not smoking, and maintaining a healthy weight can all dramatically reduce reflux. With proper care we can help our LES’s keep the chemical fountain of our stomachs in proper order and avoid having to feel the burn.
Nhưng ta có thể chữa khỏi bệnh, trước khi đến mức đó. Giảm tiêu thụ một số loại thực phẩm, không hút thuốc và duy trì cân nặng lý tưởng đều làm giảm đáng kể sự trào ngược. Với sự chăm sóc đúng đắn, ta có thể giúp cơ thắt thực quản dưới giữ lại các chất hóa học cần thiết trong dạ dày và tránh được cảm giác nóng rát.