Roy Gould: Less than a year from now, the world is going to celebrate the International Year of Astronomy, which marks the 400th anniversary of Galileo's first glimpse of the night sky through a telescope. In a few months, the world is also going to celebrate the launch of a new invention from Microsoft Research, which I think is going to have as profound an impact on the way we view the universe as Galileo did four centuries ago. It's called the WorldWide Telescope, and I want to thank TED and Microsoft for allowing me to bring it to your attention. And I want to urge you, when you get a chance, to give it a closer look at the TED Lab downstairs.
Roy Gould: Tra meno di un anno, il mondo celebrerà l'Anno Internazionale dell'Astronomia (2009) che segna il 400esimo anniversario dalla prima sbirciata di Galileo nel cielo notturno attraverso un telescopio. In pochi mesi, il mondo celebrerà anche il lancio di una nuova invenzione della Microsoft Research, che penso avrà un impatto tanto profondo, nel modo in cui osserviamo l'Universo, quanto l'invenzione di Galileo di 4 secoli fa. Si chiama il WorldWide Telescope, e voglio ringraziare il TED e la Microsoft per avermi permesso di portarlo alla vostra attenzione. E voglio spingervi, quando potete, a osservare meglio il TED Lab al piano di sotto. E voglio spingervi, quando potete, a osservare meglio il TED Lab al piano di sotto.
The WorldWide Telescope takes the best images from the world's greatest telescopes on Earth and in space, and has woven them seamlessly to produce a holistic view of the universe. It's going to change the way we do astronomy, it's going to change the way we teach astronomy and I think most importantly it's going to change the way we see ourselves in the universe.
Il WorldWide Telescope prende le migliori immagini dai più grandi telescopi della Terra e nello spazio, e le "cuce" insieme, restituendo una visione olistica dell'Universo. e le "cuce" insieme, restituendo una visione olistica dell'Universo. Cambierà il modo in cui facciamo l'astronomia, in cui la insegnamo, e cosa ancora più importante, Cambierà il modo in cui facciamo l'astronomia, in cui la insegnamo, e cosa ancora più importante, Cambierà il modo in cui facciamo l'astronomia, in cui la insegnamo, e cosa ancora più importante, il modo in cui vediamo noi stessi nell'Universo.
If we were having this TED meeting in our grandparents' day, that might not be so big a claim. In 1920, for example, you weren't allowed to drink; if you were a woman, you weren't allowed to vote; and if you looked up at the stars and the Milky Way on a summer night, what you saw was thought to be the entire universe. In fact, the head of Harvard's observatory back then gave a great debate in which he argued that the Milky Way Galaxy was the entire universe.
Se questo incontro si tenesse ai tempi dei nostri nonni, la cosa non sarebbe così incredibile. Se questo incontro si tenesse ai tempi dei nostri nonni, la cosa non sarebbe così incredibile. Nel 1920, per esempio, era proibito bere, e le donne non potevano votare. Nel 1920, per esempio, era proibito bere, e le donne non potevano votare. E guardando le stelle e la via Lattea in una notte d'estate, quello che vedevate si pensava fosse l'intero Universo. In effetti, il capo dell'osservatorio di Harvard, ai tempi, mise in piedi un grande dibattito in cui sosteneva che la Via Lattea era l'intero Universo. mise in piedi un grande dibattito in cui sosteneva che la Via Lattea era l'intero Universo.
Harvard was wrong, big time. (Laughter) Of course, we know today that galaxies extend far beyond our own galaxy. We can see all the way out to the edge of the observable universe, all the way back in time, almost to the moment of the Big Bang itself. We can see across the entire spectrum of light, revealing worlds that had previously been invisible. We see these magnificent star nurseries, where nature has somehow arranged for just the right numbers and just the right sizes of stars to be born for life to arise. We see alien worlds, we see alien solar systems -- 300 now, and still counting -- and they're not like us. We see black holes at the heart of our galaxy, in the Milky Way, and elsewhere in the universe, where time itself seems to stand still. But until now, our view of the universe has been disconnected and fragmented, and I think that many of the marvelous stories that nature has to tell us have fallen through the cracks. And that's changing.
Harvard si sbagliava, alla grande. Naturalmente, oggi sappiamo che le galassie si estendono molto oltre la nostra galassia. Possiamo vedere fino alle estremità dell'Universo osservabile, a ritroso nel tempo, Possiamo vedere fino alle estremità dell'Universo osservabile, a ritroso nel tempo, quasi fino al momento dello stesso Big Bang. Possiamo osservare l'intero spettro della luce, scoprendo mondi fino ad allora invisibili. Possiamo osservare l'intero spettro della luce, scoprendo mondi fino ad allora invisibili. Vediamo queste magnifiche nursery stellari, dove la Natura ha in qualche modo disposto che una giusta quantità di stelle della giusta dimensione permettessero alla vita di sorgere. Vediamo mondi alieni, sistemi solari alieni -- sono 300, e continuano ad aumentare. Vediamo mondi alieni, sistemi solari alieni -- sono 300, e continuano ad aumentare. E non sono come noi. Vediamo buchi neri nel cuore della nostra galassia, nella via Lattea e altrove nell'Universo, Vediamo buchi neri nel cuore della nostra galassia, nella via Lattea e altrove nell'Universo, dove il tempo stesso sembra fermarsi. Ma fino ad ora, la nostra visione dell'Universo é stata disconnessa e frammentata, e penso che molte delle meravigliose storie che la Natura ha da dirci siano cadute in mezzo alle crepe. Ma questo sta cambiando.
I want to just briefly mention three reasons why my colleagues and I, in astronomy and in education, are so excited about the WorldWide Telescope and why we think it's truly transformative. First, it enables you to experience the universe: the WorldWide Telescope, for me, is a kind of magic carpet that lets you navigate through the universe where you want to go. Second: you can tour the universe with astronomers as your guides. And I'm not talking here about just experts who are telling you what you're seeing, but really people who are passionate about the various nooks and crannies of the universe, who can share their enthusiasm and can make the universe a welcoming place. And third, you can create your own tours -- you can share them with friends, you can create them with friends -- and that's the part that I think I'm most excited about because I think that at heart, we are all storytellers. And in telling stories, each of us is going to understand the universe in our own way. We're going to have a personal universe. I think we're going to see a community of storytellers evolve and emerge.
Voglio solo menzionare brevemente tre delle ragioni per cui io ed i miei colleghi, nell'astronomia e nell'istruzione, siamo così esaltati riguardo al World Wide Telescope, e perché pensiamo che sia davvero trasformativo. Per cominciare, ti permette di provare l'Universo. Il WorldWide Telescope, per me, é una specie di tappeto magico che ti permette di navigare nell'Universo, o dove vuoi andare. In secondo luogo, puoi fare un giro per l'Universo avendo astronomi come guide. E non parlo solo di esperti che ti dicono cosa stai guardando, ma di persone appassionate ai vari anfratti dell'Universo, che possono condividere il loro entusiasmo e rendere l'Universo un posto accogliente. che possono condividere il loro entusiasmo e rendere l'Universo un posto accogliente. E terzo, potete creare i vostri tour: potete condividerli con gli amici, potete crearli con loro. E terzo, potete creare i vostri tour: potete condividerli con gli amici, potete crearli con loro. E questa é la parte che, penso, più mi esalta, perché penso che in fondo siamo tutti dei cantastorie. E raccontando storie, ognuno di noi comprenderà l'Universo a suo modo. E raccontando storie, ognuno di noi comprenderà l'Universo a suo modo. Avremo un Universo personale. Penso che vedremo una comunità di raccontastorie evolvere ed emergere.
Before I introduce the person responsible for the WorldWide Telescope, I just want to leave you with this brief thought: when I ask people, "How does the night sky make you feel?" they often say, "Oh, tiny. I feel tiny and insignificant." Well, our gaze fills the universe. And thanks to the creators of the WorldWide Telescope, we can now start to have a dialogue with the universe. I think the WorldWide Telescope will convince you that we may be tiny, but we are truly, wonderfully significant. Thank you. (Applause)
Prima di presentrarvi la persona responsable del WorldWide Telescope, volevo solo lasciarvi con questa breve riflessione. Quando chiedo alle persone, "Come ti fa sentire il cielo notturno?", spesso rispondono:"Oh, piccolo. Piccolo ed insignificante." Beh, il nostro sguardo abbraccia l'intero Universo. E grazie ai creatori del WorldWide Telescope, possiamo iniziare ad avere un dialogo con l'Universo. Penso che il WorldWide Telescope vi convincerà che noi saremo anche piccoli, ma veramente, meravigliosamente significativi. Grazie. che noi saremo anche piccoli, ma veramente, meravigliosamente significativi. Grazie. (Applausi)
I can't tell you what a privilege it is to introduce Curtis Wong from Microsoft. (Applause)
Non posso dire che privilegio sia presentarvi Curtis Wong della Microsoft. Non posso dire che privilegio sia presentarvi Curtis Wong della Microsoft.
Curtis Wong: Thank you, Roy. So, what you're seeing here is a wonderful presentation, but it's one of the tours. And actually this tour is one that was created earlier. And the tours are all totally interactive, so that if I were to go somewhere ... you may be watching a tour and you can pause anywhere along the way, pull up other information -- there are lots of Web and information sources about places you might want to go -- you can zoom in, you can pull back out. The whole resources are there available for you.
Curtis Wong: Grazie, Roy. Quella che state vedendo é una meravigliosa presentazione, ma é solo uno dei tour. Quella che state vedendo é una meravigliosa presentazione, ma é solo uno dei tour. In effetti, questo tour é uno dei primi creati. Tutti i tour sono totalmente interattivi, perciò se andassi da qualche parte Tutti i tour sono totalmente interattivi, perciò se andassi da qualche parte --potreste guardare un tour, metterlo in pausa in ogni momento e trarne altre informazioni. --potreste guardare un tour, metterlo in pausa in ogni momento e trarne altre informazioni. Ci sono molte fonti di informazione sui posti in cui potresti voler andare. Ci sono molte fonti di informazione sui posti in cui potresti voler andare. Potete zoomare, tornare indietro --tutte le risorse sono lì, a tua disposizione. Potete zoomare, tornare indietro --tutte le risorse sono lì, a tua disposizione.
So, Microsoft -- this is a project that -- WorldWide Telescope is dedicated to Jim Gray, who's our colleague, and a lot of his work that he did is really what makes this project possible. It's a labor of love for us and our small team, and we really hope it will inspire kids to explore and learn about the universe. So basically, kids of all ages, like us.
Quindi, il progetto della Microsoft ... il WorldWide Telescope é dedicato a Jim Gray, che é stato un nostro collega, ed é suo molto del lavoro che ha reso tutto questo possibile. che é stato un nostro collega, ed é suo molto del lavoro che ha reso tutto questo possibile. Noi ed il nostro piccolo team l'abbiamo fatto per passione, e speriamo davvero che ispirerà i ragazzi ad esplorare ed imparare sull'Universo. Ragazzi di ogni età, come noi.
And so WorldWide Telescope will be available this spring. It'll be a free download -- thank you, Craig Mundie -- and it'll be available at the website WorldWideTelescope.org, which is something new. And so, what you've seen today is less than a fraction of one percent of what is in here, and in the TED Lab, we have a tour that was created by a six-year-old named Benjamin that will knock your socks off. (Laughter) So we'll see you there. Thank you. (Applause)
Il WorldWide Telescope sarà disponibile questa primavera. Sarà un download libero. Grazie, Craig Mundie. Lo troverete all'indirizzo worldwidetelescope.org, un indirizzo originale. Lo troverete all'indirizzo worldwidetelescope.org, un indirizzo originale. Quello che avete visto oggi é meno di una frazione dell'un percento dell'intero progetto, Quello che avete visto oggi é meno di una frazione dell'un percento dell'intero progetto, e nel TED Lab abbiamo un tour messo a punto da un bambino di sei anni chiamato Benjamin e nel TED Lab abbiamo un tour messo a punto da un bambino di sei anni chiamato Benjamin che vi lascerà senza fiato. Vi incontreremo lì. Grazie. (Applausi)