Roy Gould: Less than a year from now, the world is going to celebrate the International Year of Astronomy, which marks the 400th anniversary of Galileo's first glimpse of the night sky through a telescope. In a few months, the world is also going to celebrate the launch of a new invention from Microsoft Research, which I think is going to have as profound an impact on the way we view the universe as Galileo did four centuries ago. It's called the WorldWide Telescope, and I want to thank TED and Microsoft for allowing me to bring it to your attention. And I want to urge you, when you get a chance, to give it a closer look at the TED Lab downstairs.
Roy Gould: Kurang dari satu tahun lagi dunia akan memperingati Tahun International Astronomi, yang menandai ulang tahun ke 400 dari pengamatan pertama langit malam oleh Galileo dengan teleskop. Dalam beberapa bulan, dunia akan juga merayakan peluncuran sebuah penemuan baru dari Microsoft Research, yang saya pikir akan memberi dampak yang luas terhadap cara kita melihat jagat raya seperti apa yang dilakukan Galileo empat abad yang lalu. Ini disebut Teleskop Worldwide. dan saya ingin berterima kasih kepada TED dan Microsoft karena mengizinkan saya menunjukkannya. Dan saya ingin mengajak Anda, jika ada kesempatan, untuk melihat lebih dekat di Laboratorium TED di bawah.
The WorldWide Telescope takes the best images from the world's greatest telescopes on Earth and in space, and has woven them seamlessly to produce a holistic view of the universe. It's going to change the way we do astronomy, it's going to change the way we teach astronomy and I think most importantly it's going to change the way we see ourselves in the universe.
Teleskop WorldWide mengambil gambar-gambar terbaik dari teleskop-teleskop terbaik di bumi dan di luar angkasa, dan menggabungkannya untuk menciptakan sebuah pemandangan holistik dari jagat raya. Ini akan mengubah cara kita melakukan astronomi, ini akan mengubah cara kita mengajarkan astronomi, dan saya pikir yang paling penting, ini akan mengubah cara kita melihat diri kita sendiri di jagat raya ini.
If we were having this TED meeting in our grandparents' day, that might not be so big a claim. In 1920, for example, you weren't allowed to drink; if you were a woman, you weren't allowed to vote; and if you looked up at the stars and the Milky Way on a summer night, what you saw was thought to be the entire universe. In fact, the head of Harvard's observatory back then gave a great debate in which he argued that the Milky Way Galaxy was the entire universe.
Jika kita mengikuti pertemuan TED ini pada masa kakek nenek kita, ini mungkin bukan klaim yang besar. Tahun 1920, contohnya, Anda tidak boleh minum minuman keras; jika Anda seorang wanita, Anda tidak boleh memilih. Dan jika Anda melihat bintang-bintang dan Galaksi Bimasakti pada malam musim panas, apa yang terlihat dianggap sebagai keseluruhan jagat raya. Sebenarnya, kepala observatorium Harvard pada saat itu berdebat dengan keras di mana dia berargumen bahwa Galaksi Bimasakti adalah seluruh jagat raya ini.
Harvard was wrong, big time. (Laughter) Of course, we know today that galaxies extend far beyond our own galaxy. We can see all the way out to the edge of the observable universe, all the way back in time, almost to the moment of the Big Bang itself. We can see across the entire spectrum of light, revealing worlds that had previously been invisible. We see these magnificent star nurseries, where nature has somehow arranged for just the right numbers and just the right sizes of stars to be born for life to arise. We see alien worlds, we see alien solar systems -- 300 now, and still counting -- and they're not like us. We see black holes at the heart of our galaxy, in the Milky Way, and elsewhere in the universe, where time itself seems to stand still. But until now, our view of the universe has been disconnected and fragmented, and I think that many of the marvelous stories that nature has to tell us have fallen through the cracks. And that's changing.
Harvard salah, sangat salah. Kita tahu sekarang bahwa ada galaksi-galaksi jauh di luar galaksi kita. Kita dapat melihat semuanya sampai ke ujung jagat raya yang bisa kita amati, kembali ke masa lampau, sampai pada saat Dentuman Besar itu sendiri. Kita dapat melihat seluruh spektrum cahaya, yang memperlihatkan dunia yang sebelumnya tidak terlihat. Kita melihat tempat-tempat luar biasa di mana bintang dilahirkan, di mana alam entah bagaimana mengatur semuanya dalam jumlah yang benar dan bintang dengan ukuran yang pas agar kehidupan dapat lahir. Kita melihat dunia asing, kita melihat tata surya asing -- sekarang 300, dan masih terus bertambah. Dan semuanya tidak seperti kita. Kita melihat ada lubang hitam di pusat galaksi kita, di Galaksi Bimasakti dan di seluruh jagat raya, di mana waktu itu sendiri seolah terhenti. Tetapi sampai sekarang, pandangan kita terhadap jagat raya terputus-putus dan terpecah-pecah, dan saya pikir banyak dari cerita-cerita hebat yang diceritakan alam kepada kita ada pada retakan cerita itu. Dan itu berubah.
I want to just briefly mention three reasons why my colleagues and I, in astronomy and in education, are so excited about the WorldWide Telescope and why we think it's truly transformative. First, it enables you to experience the universe: the WorldWide Telescope, for me, is a kind of magic carpet that lets you navigate through the universe where you want to go. Second: you can tour the universe with astronomers as your guides. And I'm not talking here about just experts who are telling you what you're seeing, but really people who are passionate about the various nooks and crannies of the universe, who can share their enthusiasm and can make the universe a welcoming place. And third, you can create your own tours -- you can share them with friends, you can create them with friends -- and that's the part that I think I'm most excited about because I think that at heart, we are all storytellers. And in telling stories, each of us is going to understand the universe in our own way. We're going to have a personal universe. I think we're going to see a community of storytellers evolve and emerge.
Saya ingin menyebut sekilas 3 alasan mengapa saya dan rekan saya di astronomi dan pendidikan sangat bersemangat dengan Teleskop Worldwide, dan mengapa kami pikir ini sangat transformatif. Pertama, ini membuat Anda dapat merasakan jagat raya. Teleskop Worldwide, bagi saya, seperti karpet ajaib yang memungkinkan Anda bepergian di jagat raya, sesuka Anda. Kedua, Anda dapat mengelilingi jagat raya dengan dipandu para astronom. Dan maksud saya bukan hanya para ahli yang menjelaskan apa yang Anda lihat, tapi orang-orang yang penuh gairah tentang seluk beluk jagat raya, yang dapat membagi antusiasme mereka dan dapat membuat jagat raya menjadi tempat yang ramah. Dan ketiga, Anda dapat membuat perjalanan Anda sendiri: Anda dapat membuat dan membaginya dengan teman-teman Anda. Dan itu adalah bagian yang paling menarik bagi saya, karena saya pikir pada intinya, kita semua tukang cerita. Dan dengan bercerita, kita semua akan mengerti tentang jagat raya dalam pengertian kita masing-masing. Kita akan memiliki jagat raya pribadi. Saya pikir kita akan melihat sebuah kelompok tukang cerita muncul dan berkembang.
Before I introduce the person responsible for the WorldWide Telescope, I just want to leave you with this brief thought: when I ask people, "How does the night sky make you feel?" they often say, "Oh, tiny. I feel tiny and insignificant." Well, our gaze fills the universe. And thanks to the creators of the WorldWide Telescope, we can now start to have a dialogue with the universe. I think the WorldWide Telescope will convince you that we may be tiny, but we are truly, wonderfully significant. Thank you. (Applause)
Sebelum saya memperkenalkan orang yang bertanggung jawab atas Teleskop WorldWide, Saya ingin memberitahu Anda pemikiran yang singkat ini. Ketika saya bertanya, "Bagaimana perasaan Anda melihat langit malam?" mereka sering berkata, "Oh, kecil. Saya merasa kecil dan tidak berarti." Jagat raya yang kita pandangi sangat luas. Dan terima kasih kepada pembuat Teleskop WorldWide, kita sekarang dapat berdialog dengan jagat raya. Saya pikir Teleskop WorldWide akan meyakinkan Anda bahwa kita mungkin kecil, tapi kita benar-benar hebat dan berarti. Terima kasih. (Tepuk tangan)
I can't tell you what a privilege it is to introduce Curtis Wong from Microsoft. (Applause)
Saya tidak dapat mengatakan betapa ini adalah suatu kehormatan untuk memperkenalkan Curtis Wong dari Microsoft.
Curtis Wong: Thank you, Roy. So, what you're seeing here is a wonderful presentation, but it's one of the tours. And actually this tour is one that was created earlier. And the tours are all totally interactive, so that if I were to go somewhere ... you may be watching a tour and you can pause anywhere along the way, pull up other information -- there are lots of Web and information sources about places you might want to go -- you can zoom in, you can pull back out. The whole resources are there available for you.
Curtis Wong: Terima kasih, Roy. Jadi apa yang Anda lihat adalah presentasi yang menakjubkan. tapi itu adalah salah satu dari perjalanan yang ada. Dan sebenarnya ini adalah perjalanan awal yang diciptakan. Dan perjalanan-perjalanan ini semuanya interaktif, sehingga jika saya ingin pergi ke suatu tempat -- Anda mungkin menonton sebuah perjalanan dan Anda dapat berhenti kapan saja, menarik informasi lainnya. Ada banyak situs dan sumber informasi lainnya tentang tempat-tempat yang mungkin ingin Anda kunjungi. Anda dapat memperbesar, Anda dapat memperkecilnya -- semua sumber dayanya ada di sana, tersedia untuk Anda.
So, Microsoft -- this is a project that -- WorldWide Telescope is dedicated to Jim Gray, who's our colleague, and a lot of his work that he did is really what makes this project possible. It's a labor of love for us and our small team, and we really hope it will inspire kids to explore and learn about the universe. So basically, kids of all ages, like us.
Jadi, Microsoft -- ini adalah proyek yang -- Teleskop Worldwide didedikasikan untuk Jim Gray, rekan kerja kami, dan berkat banyak dari hasil karyanya proyek ini dapat terwujud. Ini adalah hasil kerja cinta bagi kami dan tim kecil kami, dan kami sangat berharap ini akan menginspirasi anak-anak untuk menjelajah dan belajar tentang jagat raya. Anak-anak dari segala umur, seperti kita.
And so WorldWide Telescope will be available this spring. It'll be a free download -- thank you, Craig Mundie -- and it'll be available at the website WorldWideTelescope.org, which is something new. And so, what you've seen today is less than a fraction of one percent of what is in here, and in the TED Lab, we have a tour that was created by a six-year-old named Benjamin that will knock your socks off. (Laughter) So we'll see you there. Thank you. (Applause)
Dan Teleskop Worldwide akan tersedia musim semi ini. Ini akan dapat diunduh gratis. Terima kasih, Craig Mundie. Dan ini akan tersedia di website Worldwidetelescope.org, yang merupakan hal baru. Jadi, apa yang telah Anda lihat hari ini hanya sebagian kecil dari satu persen dari apa yang ada disini, dan di Laboratorium TED, ada satu perjalanan yang diciptakan oleh seorang anak berumur 6 tahun bernama Benjamin yang akan mengejutkan Anda. Jadi sampai jumpa di sana. Terima kasih. (Tepuk tangan)