روي غولد: بعد أقل من سنة من الآن، سيحتفل العالم بعام الفلك الدولي و الذي يوافق الذكرى 400 لنظرة غاليليو الأولى إلى السماء عبر تلسكوبه الأول. و بعد عدة أشهر، سيحتفل العالم أيضاً بإطلاق اختراع جديد من نتاج مختبرات شركة مايكروسوفت و الذي سيكون له - باعتقادي - أثر عميق على الطريقة التي ننظر بها إلى الكون كما حصل مع غاليلو قبل أربعة قرون. المشروع يطلق عليه " التلسكوب العالمي " و أود أن أشكر "تيد" و مايكروسوفت لسماحهم لي بأن ألف انتباهكم إلى هذا المشروع و أنصحكم ، عندما تتوفر لديكم الفرصة، بأن تأخذوا نظرة عن قرب على المشروع في مختبرات "تيد" في الطابق السفلي
Roy Gould: Less than a year from now, the world is going to celebrate the International Year of Astronomy, which marks the 400th anniversary of Galileo's first glimpse of the night sky through a telescope. In a few months, the world is also going to celebrate the launch of a new invention from Microsoft Research, which I think is going to have as profound an impact on the way we view the universe as Galileo did four centuries ago. It's called the WorldWide Telescope, and I want to thank TED and Microsoft for allowing me to bring it to your attention. And I want to urge you, when you get a chance, to give it a closer look at the TED Lab downstairs.
يأخذ " التلسكوب العالمي " أفضل الصور من أضخم و أفضل التلسكوبات على الأرض و في الفضاء و يقوم بدمجها و بشكل رائع و دون وجود أثر لهذا الدمج في صور موحدة لينتج تصوراً شاملاً للكون. سيغير هذا الاختراع الطريقة التي ندرس فيها الفضاء و الطريقة التي ندرس بها علوم الفضاء و الأهم من ذلك باعتقادي أنها ستغير نظرتنا إلى أنفسنا في الكون.
The WorldWide Telescope takes the best images from the world's greatest telescopes on Earth and in space, and has woven them seamlessly to produce a holistic view of the universe. It's going to change the way we do astronomy, it's going to change the way we teach astronomy and I think most importantly it's going to change the way we see ourselves in the universe.
لو كنا موجودين في هذا الاجتماع في زمن أجدادي لما كان هذا ادعاءً كبيراً. فمثلاً في عام 1920 لم يكن يسمح لنا بشرب الكحوليات و لو كنتِ امرأة لم يكن يسمح لك بالتصويت. و إذا ما نظرت إلى نجوم مجرة درب التبانة في ليلة صيفية كنت لتظن بأن ما تنظر إليه هو الكون بأكمله. في الواقع، رئيس مرصد هارفارد في تلك الفترة ألقى محاضرة ناقش فيها بأن مجرة درب التبانة هي الكون بأكمله.
If we were having this TED meeting in our grandparents' day, that might not be so big a claim. In 1920, for example, you weren't allowed to drink; if you were a woman, you weren't allowed to vote; and if you looked up at the stars and the Milky Way on a summer night, what you saw was thought to be the entire universe. In fact, the head of Harvard's observatory back then gave a great debate in which he argued that the Milky Way Galaxy was the entire universe.
و قد كانت جامعة هارفارد مخطئة، و بشدة. نحن نعلم اليوم بالطبع بأن المجرات تمتد أبعد بكثير من مجرتنا. و نستطيع أن نرى إلى حدود الكون المستكشف. و نعود بالزمن إلى الوراء من خلال نظرتنا للكون، إلى لحظة الإنفجار الكبير. نحن قادرون على النظر إلى كامل الطيف الضوئي، ما يكشف لنا عوالم كانت غير مرئية لنا سابقاً. لو نظرنا إلى هذه المجموعات الشمسية، حيث رتبت الطبيعة النجوم لتكون بالعدد و الحجم المناسبين لتتشكل الحياة حولها. نحن نرى عوالم غريبة، و نظماً شمسية غريبة 300 حتى الآن و ما زال العد مستمراً. و هي ليست مثلنا. نرى الثقوب السوداء في قلب مجرتنا، في درب التبانة و في أماكن أخرى من الكون، حيث يبدو أن الزمن ذاته يتوقف. و لكن حتى الآن، نظرتنا إلى الكون ما زالت مجزأة و ضعيفة، و أعتقد بأن العديد من القصص الرائعة التي تريد الطبيعة أن تخبرنا بها قد علقت في فجوات فهمنا للكون. و هذا الأمر يتغير حالياً.
Harvard was wrong, big time. (Laughter) Of course, we know today that galaxies extend far beyond our own galaxy. We can see all the way out to the edge of the observable universe, all the way back in time, almost to the moment of the Big Bang itself. We can see across the entire spectrum of light, revealing worlds that had previously been invisible. We see these magnificent star nurseries, where nature has somehow arranged for just the right numbers and just the right sizes of stars to be born for life to arise. We see alien worlds, we see alien solar systems -- 300 now, and still counting -- and they're not like us. We see black holes at the heart of our galaxy, in the Milky Way, and elsewhere in the universe, where time itself seems to stand still. But until now, our view of the universe has been disconnected and fragmented, and I think that many of the marvelous stories that nature has to tell us have fallen through the cracks. And that's changing.
أريد فقط أن أذكر باختصار ثلاثة أسباب تدفعنا أنا و زملائي في حقل الفلك و التعليم إلى التحمس لمشروع " التلسكوب العالمي "، و لماذا نعتقد بأنه نقله نوعية. أولاً، يمكنك " التلسكوب العالمي " من اكتشاف الكون. فهو بالنسبة إلي أشبه ببساط سحري يمكنك من الإبحار خلال الكون، حيثما تريد الذهاب. ثانياً، يمكنك النتقل في الكون بينما يكون الفلكيون أشبه بمرشدين سياحيين لك. و لا أتحدث هنا فقط عن خبراء يخبرونك عما تنظر إليه، بل عن أناس شغوفين بكل زاوية و شق من هذا الكون، عن أناس يستطيعون مشاركتك حماسهم و قادرين على تحويل الكون إلى مكان أكثر ودية و ترحيباً. و ثالثاً، يمكنك أن تنشئ جولاتك الخاصة: و تستطيع أن تشارك أصدقائك بها، أو تنشئها معهم حتى. و هذه هي الناحية التي أعتقد أنني متحمس لها أكثر من غيرها، لأنني أعتقد أننا في داخلنا جميعاً رواة قصص. و برواية هذه القصص، سيفهم كل منا الكون من وجه نظره. سيكون لدينا كونٌ شخصي. أعتقد بأننا سنشهد مجتمعاً من رواة القصص يتطور و يظهر للعلن.
I want to just briefly mention three reasons why my colleagues and I, in astronomy and in education, are so excited about the WorldWide Telescope and why we think it's truly transformative. First, it enables you to experience the universe: the WorldWide Telescope, for me, is a kind of magic carpet that lets you navigate through the universe where you want to go. Second: you can tour the universe with astronomers as your guides. And I'm not talking here about just experts who are telling you what you're seeing, but really people who are passionate about the various nooks and crannies of the universe, who can share their enthusiasm and can make the universe a welcoming place. And third, you can create your own tours -- you can share them with friends, you can create them with friends -- and that's the part that I think I'm most excited about because I think that at heart, we are all storytellers. And in telling stories, each of us is going to understand the universe in our own way. We're going to have a personal universe. I think we're going to see a community of storytellers evolve and emerge.
و قبل أن أقدم الشخص المسؤول عن " التلسكوب العالمي "، أود أن أدعكم مع هذه الفكرة الموجزة. عندما أسألكم " كيف تشعرون عندما تنظرون إلى السماء ليلاً؟ " غالباً ما يكون الجواب " أشعر بأني بالغ الصغر، و غير ملاحظ إلى حد ما." في الواقع، نظرتنا تملأ الكون. و بفضل القائمين على مشروع " التلسكوب العالمي " يمكننا الآن أن نبدأ بحوار مع الكون. أعتقد بأن " التلسكوب العالمي " سيقنعكم بأننا قد نكون بالغي الصغر، و لكننا حقاً رائعون، و هامون و جديرون بالملاحظة شكراً لكم. ( تصفيق )
Before I introduce the person responsible for the WorldWide Telescope, I just want to leave you with this brief thought: when I ask people, "How does the night sky make you feel?" they often say, "Oh, tiny. I feel tiny and insignificant." Well, our gaze fills the universe. And thanks to the creators of the WorldWide Telescope, we can now start to have a dialogue with the universe. I think the WorldWide Telescope will convince you that we may be tiny, but we are truly, wonderfully significant. Thank you. (Applause)
و ياله من امتياز لي أن أقدم لكم " كورتيس وونغ " من شركة مايكروسوفت.
I can't tell you what a privilege it is to introduce Curtis Wong from Microsoft. (Applause)
شكراً لك " روي " ما تنظرون إليه هنا هو عرض رائع و لكنه أحد الجولات باستخدام " التلسكوب العالمي ". و هي في الواقع جولة تم تحضيرها سابقاً. و كل الجولات تفاعلية بالكامل، فماذا لو أردت الذهاب إلى مكان ما يمكنك أن توقف الجولة بشكل مؤقت حيثما تشاء، و تقوم بعرض معلومات أخرى. هناك العديد من مصادر المعلومات على الإنترنت و في أماكن أخرى حول الأماكن التي قد تذهب إليها في جولاتك. يمكنك تكبير الصورة و تصغيرها جميع المصادر ستكون متوفرة تحت تصرفك.
Curtis Wong: Thank you, Roy. So, what you're seeing here is a wonderful presentation, but it's one of the tours. And actually this tour is one that was created earlier. And the tours are all totally interactive, so that if I were to go somewhere ... you may be watching a tour and you can pause anywhere along the way, pull up other information -- there are lots of Web and information sources about places you might want to go -- you can zoom in, you can pull back out. The whole resources are there available for you.
إذا مايركوسوفت.. هذا مشروع مهدى إلى " جيم غراي " وهو زميل لنا، و الكثير من العمل الذي أداه جعل هذا المشروع ممكناً. إنه عمل بدافع الحب نقوم به مع فريقنا الصغير و نحن نأمل بحق، أن يلهم هذا المشروع الأطفال ليستكشفوا و يتعلموا عن الكون. الأطفال من كل الأعمار، مثلنا نحن.
So, Microsoft -- this is a project that -- WorldWide Telescope is dedicated to Jim Gray, who's our colleague, and a lot of his work that he did is really what makes this project possible. It's a labor of love for us and our small team, and we really hope it will inspire kids to explore and learn about the universe. So basically, kids of all ages, like us.
سيكون "التلسكوب العالمي" جاهزاً للعمل في الربيع و يمكن تحمليه بالمجان. شكراً لكم يمكنكم تحميله من موقعه على الإنترنت Worldwidetelescope.org و هو شيء جديد إذاً، ما شاهدتموه اليوم أقل من جزء بالمئة مما يحتويه هذا المشروع و في مختبر " تيد "، توجد جولة تم إنشاؤها من قبل "بنجامين" ذو السنوات الست و ستذهلكم هذه الجولة. سنراكم هناك إذاً، شكراً لكم. ( تصفيق )
And so WorldWide Telescope will be available this spring. It'll be a free download -- thank you, Craig Mundie -- and it'll be available at the website WorldWideTelescope.org, which is something new. And so, what you've seen today is less than a fraction of one percent of what is in here, and in the TED Lab, we have a tour that was created by a six-year-old named Benjamin that will knock your socks off. (Laughter) So we'll see you there. Thank you. (Applause)