My name is Lovegrove. I only know nine Lovegroves, two of which are my parents. They are first cousins, and you know what happens when, you know --
שמי הוא לאבגרוב. אני מכיר רק תשעה לאבגרובים, שניים מהם הם הורי. הם בני דודים מדרגה ראשונה, ואתם יודעים מה קורה כש, אתם יודעים --
(Laughter)
אז יש צד מוזר להפליא אצלי,
So there's a terribly weird freaky side to me, which I'm fighting with all the time. So to try and get through today, I've kind of disciplined myself with an 18-minute talk. I was hanging on to have a pee. I thought perhaps if I was hanging on long enough, that would guide me through the 18 minutes.
שאני נלחם בו כל הזמן. אז כדי לנסות להגיע אליכם היום, די הטלתי על עצמי משמעת בהרצאת 18 הדקות. החזקתי את הפיפי. חשבתי שאולי אם אחזיק מספיק, זה ינחה אותי ב18 דקות.
(Laughter)
(צחוק)
OK. I am known as Captain Organic and that's a philosophical position as well as an aesthetic position. But today what I'd like to talk to you about is that love of form and how form can touch people's soul and emotion. Not very long ago, not many thousands of years ago, we actually lived in caves, and I don't think we've lost that coding system. We respond so well to form. But I'm interested in creating intelligent form. I'm not interested at all in blobism or any of that superficial rubbish that you see coming out as design. This artificially induced consumerism -- I think it's atrocious.
אוקיי. אני ידוע כקפטן אורגני, וזו עמדה פילוסופית בנוסף לעמדה אסתטית. אבל היום הייתי רוצה לדבר איתכם על האהבה לצורה ואיך צורה יכולה לגעת בנשמה של האנשים וברגשות. לא מזמן, לפני כמה אלפי שנים, גרנו במערות, ואני לא חושב שאיבדנו את השיטה הזו. אנחנו מגיבים טוב לצורות, אבל אני מתעניין ביצירת צורות חכמות. אני לא מתעניין בכלל בבלוביזם או כל הזבל השטחי הזה שרואים שמגיע כעיצוב. אלה -- הצרכנות המאולצת הזו -- אני חושב שזה נורא.
My world is the world of people like Amory Lovins, Janine Benyus, James Watson. I'm in that world, but I work purely instinctively. I'm not a scientist. I could have been, perhaps, but I work in this world where I trust my instincts. So I am a 21st-century translator of technology into products that we use everyday and relate beautifully and naturally with. And we should be developing things -- we should be developing packaging for ideas which elevate people's perceptions and respect for the things that we dig out of the earth and translate into products for everyday use. So, the water bottle.
העולם שלי הוא עולם של אנשים כמו אמורי לובינס, ג'נין בניוס, ג'יימס ווטסון. אני בעולם הזה, אבל אני עובד רק לפי אינסטינקטים. אני לא מדען. הייתי יכול להיות, אולי, אבל אני עובד בעולם בו אני בוטח בחושים שלי. אז אני מתורגמן המאה ה21 של טכנולוגיה למוצרים בהם אנחנו משתמשים יום יומית ומתייחסים אליהם ביופי ובטבעיות. ואנחנו צריכים לפתח דברים -- אנחנו צריכים לפתח אריזות לרעיונות שמעלים את התפיסה של אנשים ואת הכבוד לדברים שאנחנו מוציאים מבטן האדמה וממירים אותם למוצרים לשימוש יום יומי. אז, בקבוק המים.
I'll begin with this concept of what I call DNA. DNA: Design, Nature, Art. These are the three things that condition my world. Here is a drawing by Leonardo da Vinci, 500 years ago, before photography. It shows how observation, curiosity and instinct work to create amazing art. Industrial design is the art form of the 21st century. People like Leonardo -- there have not been many -- had this amazingly instinctive curiosity. I work from a similar position. I don't want to sound pretentious saying that, but this is my drawing made on a digital pad a couple of years ago -- well into the 21st century, 500 years later. It's my impression of water. Impressionism being the most valuable art form on the planet as we know it: 100 million dollars, easily, for a Monet.
אני אתחיל עם הקונספט הזה של מה שאני קורא לו DNA. DNA: עיצוב, טבע, אמנות. אלה שלושת הדברים שמנחים את עולמי. הנה ציור של לאונרדו דה וינצ'י, לפני 500 שנה, לפני הצילום. זה מראה איך הבחנה, סקרנות ואינסטינקט עובדים כדי ליצור אמנות מדהימה. עיצוב תעשייתי הוא האמנות של המאה ה21. לאנשים כמו לאונרדו -- לא היו הרבה כאלה -- היתה סקרנות אינסטינקטיבית מופלאה. אני עובד מעמדה דומה. אני לא רוצה להשמע יומרני בלהגיד את זה, אבל זה הציור שלי שנעשה על פד אלקטרוני לפני כמה שנים -- במאה ה21, 500 שנה אחרי. זו ההתרשמות שלי ממים. אימפרסיוניזם היא צורת האמנות בעלת הערך הגבוה ביותר בכוכב שאנחנו מכירים: 100 מיליון דולר, בקלות, למונה.
I use, now, a whole new process. A few years ago I reinvented my process to keep up with people like Greg Lynn, Thom Mayne, Zaha Hadid, Rem Koolhaas -- all these people that I think are persevering and pioneering with fantastic new ideas of how to create form. This is all created digitally. Here you see the machining, the milling of a block of acrylic. This is what I show to the client to say, "That's what I want to do." At that point, I don't know if that's possible at all. It's a seductor, but I just feel in my bones that that's possible.
אני משתמש, עכשיו, בתהליך חדש לחלוטין. לפני כמה שנים המצאתי מחדש את התהליך שלי כדי לעמוד בקצב של אנשים כמו גרג לין, טום מיין, זאהא חדיד, רם קולהאוס -- כל האנשים האלה שאני חושב שמשמרים ומחדשים עם רעיונות חדשים ומבריקים של איך לייצר צורה. כל זה נוצר דיגיטלית. כאן אתם רואים את היצור, הכרסום של בלוק אקריליק. זה מה שאני מראה ללקוח כדי להגיד, "זה מה שאני רוצה לעשות." בנקודה ההיא, אני עדיין לא יודע אם זה אפשרי בכלל. זה מפתה, אבל אני פשוט מרגיש בעצמות שזה אפשרי.
So we go, we look at the tooling. We look at how that is produced. These are the invisible things that you never see in your life. This is the background noise of industrial design. That is like an Anish Kapoor flowing through a Richard Serra. It is more valuable than the product in my eyes. I don't have one. When I do make some money, I'll have one machined for myself. This is the final product. When they sent it to me, I thought I'd failed. It felt like nothing. It has to feel like nothing. It was when I put the water in that I realized that I'd put a skin on water itself. It's an icon of water itself, and it elevates people's perception of contemporary design. Each bottle is different, meaning the water level will give you a different shape. It's mass individualism from a single product. It fits the hand. It fits arthritic hands. It fits children's hands. It makes the product strong, the tessellation. It's a millefiori of ideas. In the future, they will look like that, because we need to move away from those type of polymers and use that for medical equipment and more important things, perhaps, in life. Biopolymers, these new ideas for materials, will come into play in probably a decade. It doesn't look as cool, does it? But I can live up to that. I don't have a problem with that. I design for that condition, biopolymers. It's the future.
אז אנחנו ממשיכים. אנחנו מסתכלים על אבזור המכונות. אנחנו מסתכלים על איך זה מיוצר. אלה הדברים הבלתי נראים שאתם לא רואים בחיים. זה רעש הרקע של עיצוב תעשייתי. זה כמו אניש קאפור זורם דרך ריצ'ארד סרה. זה בעל ערך רב יותר מהמוצר בעיני. אין לי כזה. כשאני כן אעשה קצת כסף, אני אבקש שייצרו לי אחד. זה המוצר הסופי. כשהם שלחו לי אותו, חשבתי שנכשלתי. זה הרגיש כמו כלום. זה חייב להרגיש כמו כלום. זה היה כשמילאתי אותו במים שהבנתי ששמתי עור על המים עצמם. זה סמל של המים עצמם, וזה מרומם את ההשקפה של אנשים על עיצוב עכשווי. כל בקבוק הוא שונה, מה שאומר שגובה המים יתן לכם צורה שונה. זה אינדיבידואליזם המוני ממוצר יחיד. והוא מתאים ליד. זה מתאים לידיים עם שיגרון. זה מתאים לידיים של ילדים. זה הופך את המוצר לחזק, השיבוץ. זה טכניקת עיצוב של רעיונות. בעתיד הם יראו ככה, מפני שאנחנו צריכים להמשיך הלאה מהפולימרים האלה ולהשתמש בזה לציוד רפואי ולדברים חשובים יותר, אולי, בחיים. ביופולימרים, הרעיונות החדשים האלה לחומרים, יכנסו לזירה כנראה בעוד עשור. זה לא נראה כל כך מגניב, נכון? אבל אני יכול לעמוד בזה. אין לי בעיה עם זה. עיצבתי למצב הזה, ביופולימרים. זה העתיד.
I took this video in Cape Town last year. This is the freaky side coming out. I have this special interest in things like this, which blow my mind. I don't know whether to, you know, drop to my knees, cry; I don't know what I think. But I just know that nature -- nature improves with ever-greater purpose that which once existed, and that strangeness is a consequence of innovative thinking. When I look at these things, they look pretty normal to me. But these things evolved over many years, and what we're trying to do -- I get three weeks to design a telephone. How the hell do I do that, when you get these things that take hundreds of millions of years to evolve? How do you condense that?
צילמתי את הסרט הזה בקייפ טאון בשנה שעברה. זה הצד הפריקי יוצא החוצה. יש לי את העניין המיוחד הזה בדברים שמדהימים אותי. אני לא יודע אם, אתם יודעים, ליפול על הברכיים, לבכות. אני לא יודע מה אני חושב, אבל אני פשוט יודע שהטבע משתפר עם כל מטרה גדולה יותר שפעם התקיימה, והמוזרות היא תוצאה של מחשבה יצירתית. כשאני מסתכל על הדברים האלה, הם נראים לי די נורמליים. אבל הדברים האלה מתפתחים במשך הרבה שנים, ועכשיו מה שאנחנו מנסים לעשות -- אני מקבל שלושה שבועות לעצב טלפון. איך לעזאזל אני עושה טלפון בשלושה שבועות, כשיש לכם את הדברים האלה שלוקח להם מיליוני שנים להתפתח? איך דוחסים את זה?
It comes back to instinct. I'm not talking about designing telephones that look like that and I'm not looking at designing architecture like that. I'm just interested in natural growth patterns and the beautiful forms that only nature really creates. How that flows through me and how that comes out is what I'm trying to understand.
זה חוזר חזרה לאינסטינקט. אני לא מדבר על עיצוב טלפונים שנראים ככה, ואני לא מחפש עיצוב של ארכיטקטורה כמו זו. אני פשוט מתעניין בצורת הגדילה הטבעית של דוגמאות, והצורות היפהפיות שרק הטבע יכול בעצם לייצר. איך זה זורם דרכי ואיך זה יוצא זה מה שאני מנסה להבין.
This is a scan through the human forearm. It's then blown up through rapid prototyping to reveal its cellular structure. I have these in my office. My office is a mixture of the Natural History Museum and a NASA space lab. It's a weird, kind of freaky place. This is one of my specimens.
זו סריקה דרך זרוע של אדם. אז היא מוגדלת דרך פרוטוטייפינג מהיר כדי לגלות את מבנה התאים. יש לי את זה במשרד. המשרד שלי הוא שילוב של המוזיאון להיסטוריה טבעית ומעבדה של נאסא. זה מקום מוזר ופריקי. זה אחד מהמוצגים שלי.
This is made -- bone is made from a mixture of inorganic minerals and polymers. I studied cooking in school for four years, and in that experience, which was called "domestic science," it was a bit of a cheap trick for me to try and get a science qualification.
זה עשוי -- עצם עשוייה מערוב לא אורגני של מינרלים ופולימרים. למדתי בישול בבית הספר במשך 4 שנים, ובנסיון הזה, שנקרא מדע ביתי, זה היה מין טריק זול בשבילי כדי לקבל את ההסמכה המדעית שלי.
(Laughter)
(צחוק)
Actually, I put marijuana in everything I cooked --
למעשה, שמתי מריחואנה בכל דבר שבישלתי -- (צחוק)
(Laughter)
And I had access to all the best girls. It was fabulous. All the guys in the rugby team couldn't understand. Anyway -- this is a meringue. This is another sample I have. A meringue is made exactly the same way, in my estimation, as a bone. It's made from polysaccharides and proteins. If you pour water on that, it dissolves. Could we be manufacturing from foodstuffs in the future? Not a bad idea. I don't know. I need to talk to Janine and a few other people about that, but I believe instinctively that that meringue can become something, a car -- I don't know.
-- והיתה לי גישה לכל הבנות השוות. זה היה נפלא. כל הבנים בנבחרת הרוגבי לא הבינו, אבל בכל אופן -- זו מקצפת. זה עוד סוג של דוגמה שיש לי. מקצפת נעשת באותה צורה, להערכתי, כמו עצם. היא עשוייה מפולי-סוכרים וחלבונים. אם תשפכו מים על זה, היא מתמוססת. האם נוכל לייצר דברים מאוכל בעתיד? לא רעיון רע. אני לא יודע. אני צריך לדבר עם ג'ייני ועוד כמה אנשים על זה, אבל אני מאמין אינסטינקטיבית שהמקצפת יכולה לההפך למשהו, מכונית -- אני לא יודע.
I'm also interested in growth patterns: the unbridled way that nature grows things so you're not restricted by form at all. These interrelated forms, they do inspire everything I do, although I might end up making something incredibly simple. This is a detail of a chair that I've designed in magnesium. It shows this interlocution of elements and the beauty of, kind of, engineering and biological thinking, shown pretty much as a bone structure. Any one of those elements you could sort of hang on the wall as some kind of art object.
אני גם מתעניין בתבניות גדילה: הדרך נטולת הרסן בה הטבע מגדל דברים כך שאתם לא מוגבלים בצורה בכלל. הצורה הקשורה, הם באמת נותנים לי השראה לכל דבר שאני עושה למרות שאני יכול להגיע למצב שאצור משהו ממש פשוט. אלה פרטים של כיסא שעיצבתי במגנזיום. זה מראה את החיבוריות של האלמנטים והיופי של סוג של הנדסה וחשיבה ביולוגית, שמראה פחות או יותר את מבנה העצם. כל אחד מהאלמנטים שאלה יכול להתלות על הקיר כסוג של אובייקט אמנותי. זה הכסא הראשון בעולם ממגנזיום.
It's the world's first chair made in magnesium. It cost 1.7 million dollars to develop. It's called "Go," by Bernhardt, USA. It went into Time magazine in 2001 as the new language of the 21st century. Boy. For somebody growing up in Wales in a little village, that's enough. It shows how you make one holistic form, like the car industry, and then you break up what you need. This is an absolutely beautiful way of working. It's a godly way of working. It's organic and it's essential. It's an absolutely fat-free design, and when you look at it, you see human beings.
עלה 1.7 מיליון דולר לפתח אותו. הוא נקרא גו של ברנהרט, ארה"ב. הוא נכנס למגזין טיים ב2001. כשפה החדשה של המאה ה21. בשביל מישהו שגדל בווילס בכפר קטן, זה מספיק. זה מראה איך יוצרים צורה הוליסטית אחת, כמו בתעשיית הרכב, ואז שוברים את מה שצריך. זה דרך ממש נפלאה לעבוד. זו דרך אלוהית לעבוד. יש -- זה אורגני וזה הכרחי. זה עיצוב נטול שומן לחלוטין, וכשמביטים בו, רואים אנשים. לבריאות.
When that moves into polymers, you can change the elasticity, the fluidity of the form. This is an idea for a gas-injected, one-piece polymer chair. What nature does is it drills holes in things. It liberates form. It takes away anything extraneous. That's what I do. I make organic things which are essential. And they look funky, too -- but I don't set out to make funky things because I think that's an absolute disgrace.
כשזה עובר לפולימרים, אפשר לשנות את האלסטיות, את הזרימה של הצורה. זה רעיון לכיסא פולימרי מוזרק גז בחתיכה אחת. מה שהטבע עושה זה שהוא קודח חורים בדברים. זה משחרר את הצורה. זה מסלק כל דבר מיותר. זה מה שאני עושה. אני יוצר דברים אורגניים והכרחיים. אני לא -- והם נראים מגניב גם -- אבל אני לא יוצא כדי ליצור דברים מגניבים מפני שזה חוסר חן מוחלט. אני יוצא כדי להביט בצורות אורגניות.
I set out to look at natural forms. If you took the idea of fractal technology further, take a membrane, shrinking it down constantly like nature does -- that could be a seat for a chair. It could be a sole for a sports shoe. It could be a car blending into seats. Wow. Let's go for it. That's the kind of stuff. This is what exists in nature. Observation now allows us to bring that natural process into the design process every day. That's what I do.
אם תקחו את הרעיון של טכנולוגיית פרקטלים קדימה, תקחו ממברנה, ותכווצו אותה כמו שהטבע עושה: זה יכול להיות מושב לכיסא, זה יכול להיות סולייה לנעל ספורט, זו יכולה להיות מכונית שמתמזגת לתוך המושבים. וואו. בוא נלך על זה. זה הדברים. זה מה שקיים בטבע. צפייה מאפשרת לנו עכשיו להביא את התהליך הטבעי הזה לתוך תהליך העיצוב היום יומי. זה מה שאני עושה. זו תוכנית שמשודרת כרגע בטוקיו.
This is a show that's currently on in Tokyo. It's called "Superliquidity." It's my sculptural investigation. It's like 21st-century Henry Moore. When you see a Henry Moore, still, your hair stands up. There's some amazing spiritual connect. If he was a car designer, phew, we'd all be driving one. In his day, he was the highest taxpayer in Britain.
היא נקראת סופר נוזליות. זו חקירת הפסלים שלי. זה כמו הנרי מור של המאה ה21. שרואים יצירה של הנרי מור עדיין, השער שלכם סומר. יש חיבור רוחני מדהים. אם הוא היה מעצב מכוניות, פיו, כולנו היינו נוהגים באחת. בזמנו, הוא היה משלם המיסים הגדול ביותר בבריטניה. זה הכוח של עיצוב אורגני.
That is the power of organic design. It contributes immensely to our -- sense of being, our sense of relationships with things, our sensuality and, you know, the sort of -- even the sort of socio-erotic side, which is very important. This is my artwork. This is all my process. These actually are sold as artwork. They're very big prints. But this is how I get to that object.
הוא תורם רבות לתחושת הקיום שלנו, תחושת היחס שלנו לדברים, הרוחניות שלנו, ואתם יודעים, סוג של -- אפילו לצד מעין סוציו ארוטי, שזה מאוד חשוב. זו האמנות שלי. זה כל התהליך שלי. אלה ממש נמכרים כאמנות. אלה הדפסים ממש גדולים. אבל ככה אני מגיע לאובייקט הזה.
Ironically, that object was made by the Killarney process, which is a brand-new process here for the 21st century, and I can hear Greg Lynn laughing his socks off as I say that. I'll tell you about that later.
באופן אירוני, האובייקט הזה נעשה בעזרת תהליך קילרני, שהוא תהליך חדש לחלוטין למאה ה21, ואני שומע את גרג לין נקרע מצחוק כשאני אומר את זה. אני אספר לכם על זה אחר כך.
When I look into these data images, I see new things. It's self-inspired. Diatomic structures, radiolaria, the things that we couldn't see but we can do now -- these, again, are cored out. They're made virtually from nothing. They're made from silica. Why not structures from cars like that? Coral, all these natural forces, take away what they don't need and they deliver maximum beauty. We need to be in that realm. I want to do stuff like that.
כשאני מביט בתמונות המידע האלה, אני רואה דברים חדשים. אני מקבל -- זו השראה עצמית. מבנה דיאטומי, רדיו לריה, הדברים שלא יכולנו לראות אבל אנחנו יכולים עכשיו. אלה שוב מרוקנים. הם עשויים בעיקרון מכלום. הם עשויים מסיליקה. למה לא מבנים ממכוניות כמו זה? אלמוגים, כל הכוחות הטבעיים לוקחים את מה שהם לא צריכים והם מספקים מקסימום יופי. אנחנו צריכים להיות בתחום הזה. אני רוצה לעשות דברים כאלה. זה כיסא חדש שצריך לצאת לשוק בספטמבר.
This is a new chair which should come on the market in September. It's for a company called Moroso in Italy. It's a gas-injected polymer chair. Those holes you see there are very filtered-down, watered-down versions of the extremity of the diatomic structures. It goes with the flow of the polymer and you'll see -- there's an image coming up right now that shows the full thing. It's great to have companies in Italy who support this way of dreaming. If you see the shadows that come through that, they're actually probably more important than the product, but it's the minimum it takes. The coring out of the back lets you breathe. It takes away any material you don't need and it actually garners flexure too.
זה לחברה שנקראת מורוסו באיטליה. זה כיסא פולימרי מוזרק. החורים האלה שאתם רואים שם הם גרסאות מוחלשות, מדוללות של המבנים הדיאטומיים הקיצוניים. זה הולך עם הזרם של הפולימר ותראו -- יש תמונה שמגיעה מיד שמראה את השלם. זה נפלא שיש חברות באיטליה שתומכות בדרך זו של חלום. אם אתם רואים את הצללים שמגיעים דרך זה, הם כנראה חשובים יותר מהמוצר אבל זה המינימום שצריך. הפיכת הגב לחלול מאפשרת לכם לנשום. זה מוציא כל חומר שאתם לא צריכים וזה אפילו מטפל גם בגמישות, אז --
I was going to break into a dance then.
רציתי לפתוח בריקוד אז.
This is some current work I'm doing. I'm looking at single-surface structures and how they stretch and flow. It's based on furniture typologies, but that's not the end motivation. It's made from aluminum ... as opposed to aluminium, and it's grown. It's grown in my mind, and then it's grown in terms of the whole process that I go through.
זו עבודה עכשוית שאני עושה. אני בוחן מיבנים בעלי משטח יחיד ואיך הם זורמים -- איך הם נמתחים וזורמים. זה מבוסס על טיפולוגיית רהיטים, אבל זה לא סוף המוטיבציה. הוא עשוי מאלומינום, בניגוד לאלומיניום, והוא מגודל. הוא גדל בראשי, ואז הוא גדל במובן של כל התהליך שאני עובר.
This is two weeks ago in CCP in Coventry, who build parts for Bentleys and so on. It's being built as we speak and it will be on show in Phillips next year in New York. I have a big show with Phillips Auctioneers. When I see these animations, oh Jesus, I'm blown away. This is what goes on in my studio everyday. I walk -- I'm traveling. I come back. Some guy's got that on a computer -- there's this like, oh my goodness. So I try to create this energy of invention every day in my studio. This kind of effervescent -- fully charged sense of soup that delivers ideas.
זה לפני שבועיים בCCP בקובנטרי, שבונים חלקים לבנטלי ועוד. זה נבנה בזמן שאנחנו מדברים, וזה יהיה בתערוכה בפיליפס בשנה הבאה בניו יורק. יש לי תערוכה גדולה על בית מכירות פיליפס. כשאני רואה את האנימציות האלה, או אלוהים, אני מוקסם. זה מה שקורה בסטודיו שלי כל יום. אני הולך -- אני מטייל. אני חוזר. לחלק מהאנשים יש את זה על מחשב -- הנה זה כמו, אוי אלוהים. אז אני מנסה ליצור את אנרגיית ההמצאה הזו כל יום בסטודיו שלי. סוג זה של תסיסה, מרק חושים טעון שמביא רעיונות. מוצרים עם משטח יחיד. רהיטים הם דבר טוב.
Single-surface products. Furniture's a good one. How you grow legs out of a surface. I would love to build this one day and perhaps I'd like to build it also out of flour, sugar, polymer, wood chips -- I don't know, human hair. I don't know. I'd love a go at that. I don't know. If I just got some time. That's the weird side coming out again. A lot of companies don't understand that.
איך מגדלים רגליים מתוך משטח. הייתי שמח לבנות את זה יום אחד. ואולי הייתי רוצה לבנות את זה גם מקמח, סוכר, פולימר, שבבי עץ -- אני לא יודע, שיער אנושי. אני לא יודע. הייתי שמח לנסות את זה. אני לא יודע. אם רק היה לי קצת זמן. זה הצד המוזר יוצא שוב, והרבה חברות לא מבינות אותו.
Three weeks ago I was with Sony in Tokyo. They said, "Give us the dream. What is our dream? How do we beat Apple?" I said, "You don't copy Apple, that's for sure. You get into biopolymers." They looked straight through me. What a waste. Anyway.
לפני שלושה שבועות הייתי אצל סוני בטוקיו. הם אמרו, "תן לנו חלום." "מה החלום שלנו? איך אנחנו מנצחים את אפל?" ואמרתי, "ובכן אתם לא מעתיקים את אפל, זה בטוח." אמרתי, "אתם תכנסו לביו פולימרים." הם לא הבינו על מה אני מדבר. איזה בזבוז. בכל אופן. (צחוק)
(Laughter)
No, it's true. Fuck them. You know, I mean --
לא, זה נכון. שילכו לעזאזל. שילכו לעזאזל. אתם יודעים, אני מתכוון.
(Laughter)
(צחוק)
I'm delivering; they're not taking. I've had this image 20 years. I've had this image of a water droplet for 20 years, sitting on a hot bed. That is an image of a car for me. That's the car of the future. It's a water droplet. I've been banging on about this like I can't believe. Cars are all wrong.
אני מספק, הם לא לוקחים. היתה לי את התמונה הזו 20 שנה. היתה לי את התמונה הזו של טיפה 20 שנה ישבה על פלטה חמה. זו צורה של מכונית בשבילי. זו מכונית העתיד. זו טיפת מים. אני לחצתי לזה כמו שאתם לא מאמינים. מכוניות הם פשוט לא נכונות.
I'm going to show you something a bit weird now. They laughed everywhere over the world I showed this. The only place that didn't laugh was Moscow. Cars are made from 30,000 components. How ridiculous is that? Couldn't you make that from 300? It's got a vacuum-formed, carbon-nylon pan. Everything's holistically integrated. It opens and closes like a bread bin. There is no engine. There's a solar panel on the back and there are batteries in the wheels; they're fitted like Formula 1. You take them off your wall, you plug them in. Off you go. A three-wheeled car: slow, feminine, transparent, so you can see the people in there. You drive different. You see that thing. You do. You do. And not anesthetized, separated from life. There's a hole at the front and there's a reason for that. It's a city car. You drive along. You get out. You drive on to a proboscis. You get out. It lifts you up. It presents the solar panel to the sun, and at night, it's a street lamp.
אני אראה לכם משהו מוזר עכשיו. הם צחקו בכל העולם כשהראתי את זה. המקום היחיד בו לא צחקו היה מוסקווה. המכוניות עשויות מ30000 חלקים. כמה מגוחך זה? לא יכולתם לעשות את זה מ300? יש לו תחתית קרבון ניילון שנוצרה בעיצוב בוואקום. הכל מאוחד בצורה הוליסטית. זה נפתח ונסגר כמו קופסת לחם. אין מנוע. יש לוח סולארי על הגג, ויש סוללות בתוך הגלגלים. הם מותקנים כמו בפורמולה 1. מורידים אותן מהקיר. ומכניסים אותן, ונוסעים בשמחה. מכונית עם 3 גלגלים: איטית, נשית, שקופה, כך שאפשר לראות את האנשים בתוכה. נוהגים בצורה שונה. (צחוק) אתם רואים את זה. אתם רואים. אתם רואים ולא מורדמים, מנותקים מהחיים. יש חור מקדימה, ויש סיבה לזה. זו מכונית עירונית, אתם נוהגים. אתם יוצאים. אתם נוהגים לאף. אתם יוצאים. זה מרים אתכם. זה מכוון את התא הסולארי לשמש, ובלילה זה מנורת רחוב.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
That's what happens if you get inspired by the street lamp first, and do the car second. I can see these bubbles with these hydrogen packages, floating around on the ground, driven by AI. When I showed this in South Africa, everybody afterwards was going, "Hey, car on a stick. Like this." Can you imagine? A car on a stick.
זה מה שקורה אם מקבלים השראה ממנורת הרחוב קודם, ואז עושים את המכונית שניה. הבועות האלו -- אני רואה את הבועות האלו עם חבילות המימן האלו, צפות להן על האדמה ננהגות על ידי בינה מלאכותית. כשהראתי את זה בדרום אפריקה, אחרי זה כולם אמרו, "כן, היי, מכונית על מקל. ככה." אתם יכולי ם לדמיין? מכונית על מקל.
(Laughter)
אם שמים אותה ליד אדריכלות מודרנית,
If you put it next to contemporary architecture, it feels totally natural to me. And that's what I do with my furniture. I'm not putting Charles Eames' furniture in buildings anymore. I'm trying to build furniture which fits architecture. I'm trying to build transportation systems. I work on aircraft for Airbus, I do all this sort of stuff trying to force these natural, inspired-by-nature dreams home.
היא מרגישה טבעית בשבילי. וזה מה שאני עושה עם רהיטים. אני לא שם רהיטים של צ'ארלס אמס בבניינים יותר. תשכחו מזה. התקדמנו. אני מנסה לבנות רהיטים שיתאימו לאדריכלות. אני מנסה לבנות מערכות תחבורה. אני עובד על מטוסים בשביל אירבאס, כל הדבר -- אני עושה את כל הדברים האלה כדי להפוך את אלה לטבעיים, עם השראה מבית החלום של הטבע. אני עומד לסיים עם שני דברים.
I'm going to finish on two things. This is the stereolithography of a staircase. It's a little bit of a dedication to James, James Watson. I built this thing for my studio. It cost me 250,000 dollars to build this. Most people go and buy the Aston Martin. I built this. This is the data that goes with that. Incredibly complex. Took about two years, because I'm looking for fat-free design. Lean, efficient things. Healthy products. This is built by composites. It's a single element which rotates around to create a holistic element, and this is a carbon-fiber handrail which is only supported in two places. Modern materials allow us to do modern things.
זה סטראוליטוגרפיה של גרם מדרגות. זה סוג של הקדשה לג'יימס, ג'יימס ווטסון. בניתי את זה בשביל הסטודיו שלי. עלה לי 250000 דולר לבנות את זה. רוב האנשים הולכים וקונים את האסטון מרטין. אני בניתי את זה. זה המידע שהולך עם זה. מסובך להפליא. לקח בערך שנתיים, מפני שאני מחפש עיצוב נטול שומן. דברים רזים ויעילים. מוצרים בריאים. זה בנוי מחומרים מרוכבים. זה אלמנט יחיד שמסתובב כדי ליצור אלמנט הוליסטי, וזה מעקה מסיבי פחמן שמחובר רק בשני מקומות. חומרים מודרניים מאפשרים לנו ליצור דברים מודרניים.
This is a shot in the studio. This is how it looks pretty much every day. You wouldn't want to have a fear of heights coming down it. There is virtually no handrail. It doesn't pass any standards.
זה צילום בסטודיו. ככה זה נראה פחות או יותר כל יום. לא תרצו פחד גבהים כשתרדו בו. בעצם אין מעקה. הוא לא עומד בתקנים.
(Laughter)
(צחוק)
Who cares?
למי אכפת?
(Laughter)
(צחוק)
And it has an internal handrail which gives it its strength. It's this holistic integration. That's my studio. It's subterranean. It's in Notting Hill, next to all the crap -- the prostitutes and all that stuff. It's next to David Hockney's original studio. It has a lighting system that changes throughout the day. My guys go out for lunch. The door's open. They come back in, because it's normally raining and they prefer to stay in.
כן, ויש לו מעקה פנימי שנותן לו את הקשיחות. זו היא האינטגרציה ההוליסטית. זה הסטודיו שלי. הוא תת קרקעי. הוא בנוטינג היל ליד כל הזבל -- אתם יודעים, הזונות וכל זה. הוא צמוד לסטודיו המקורי של דיויד הוקני. יש לו מערכת תאורה שמשתנה במשך היום. החברה שלי יוצאים לצהריים. הדלת נפתחת. הם נכנסים בחזרה, מפני שכרגיל זה גשום, והם מעדיפים להשאר בפנים.
This is my studio. Elephant skull from Oxford University, 1988. I bought that last year. They're very difficult to find. If anybody's got a whale skeleton they want to sell me, I'll put it in the studio.
זה הסטודיו שלי. גולגולת פיל מאוניברסיטת אוקספורד, 1988. קניתי את זה בשנה שעברה. מאוד קשה למצוא אותן. הייתי -- אם למשהו יש גולגולת של לוויתן שמישהו רוצה למכור לי, אני אשים אותה בסטודיו. אז אני אחתוך -- אתערב קצת
So I'm just going to interject a little bit with some of the things that you'll see in the video. It's a homemade video, made it myself at three o'clock in the morning just to show you how my real world is. You never see that. You never see architects or designers showing you their real world.
עם כמה מהדברים שתראו בוידאו. זה וידאו ביתי; צילמתי אותו לבד בשלוש בלילה רק כדי להראות לכם איך העולם האמיתי שלי . אתם לעולם לא רואים את זה. אתם לעולם לא רואים ארכיטקטים או מעצבים מראים לכם את עולמם האמיתי. זה נקרא פלסנט. זה פוליקרבון --
This is called a "Plasnet." It's a new bio-polycarbonate chair I'm doing in Italy.
כסא ביו-פוליקרבונט חדש שאני עושה באיטליה.
World's first bamboo bike with folding handlebars. We should all be riding one of these. As China buys all these crappy cars, we should be riding things like this. Counterbalance.
אופני הבמבוק הראשונות בעולם עם כידון מתקפל. כולנו צריכים לרכב על אחד כזה. כשסין קונה את כל המכוניות המחורבנות האלה, אנחנו צריכים לרכב על דברים כאלה. משקל נגד.
Like I say, it's a cross between Natural History Museum and a NASA laboratory. It's full of prototypes and objects. It's self-inspirational, again. I mean, the rare times when I'm there, I do enjoy it. And I get lots and lots of kids coming. I'm a contaminator for all those children of investment bankers -- wankers. Sorry.
כמו שאני אומר, זו הכלאה בין המוזאון להסטורית הטבע ומעבדה של נאסא. הוא מלא באבות טיפוס וחפצים. זו השראה עצמית שוב. אני מתכוון, הזמנים הנדירים שאני שם, אני באמת נהנה ויש הרבה ילדים שבאים -- המון המון ילדים. אני מקלקל את כל ילדי בנקאי ההשקעות האלה -- מאוננים. זה -- סליחה -- (צחוק)
(Laughter)
-- זה זרע סולארי. זה קונספט לארכיטקטורה חדשה.
That's a solar seed. It's a concept for new architecture. That thing on the top is the world's first solar-powered garden lamp -- the first produced. Giles Revell should be talking here today -- amazing photography of things you can't see.
הדבר הזה למעלה זו מנורת הגן הראשונה מופעלת אנרגיה סולארית -- הראשונה שיוצרה. ג'יילס רוול צריך לדבר פה היום -- צילום מדהים של דברים שאתם לא יכולים לראות. המודל הפיסולי הראשון שעשיתי לדבר הזה בטוקיו.
The first sculptural model I made for that thing in Tokyo.
Lots of stuff. There's a little leaf chair -- that golden looking thing is called "Leaf." It's made from Kevlar.
הרבה דברים. הנה כיסא עלה קטן -- הדבר המוזהב הזה נקרא עלה הוא עשוי מקוולאר. על הקיר נמצא הספר שלי שנקרא "על טבעי,"
On the wall is my book called "Supernatural," which allows me to remember what I've done, because I forget.
שמאפשר לי לזכור מה עשיתי, מפני שאני שוכח.
There's an aerated brick I did in Limoges last year, in Concepts for New Ceramics in Architecture.
יש לבנה מאווררת שעשיתי בלימוז' בשנה שעברה, ברעיונות לארכיטקטורת קרמיקה חדשה.
Gernot Oberfell, working at three o'clock in the morning -- and I don't pay overtime. Overtime is the passion of design, so join the club or don't.
[לא ברור], עובד בשלוש בלילה -- ואני לא משלם שעות נוספות. שעות נוספות הן התשוקה של העיצוב, אז תצטרפו למועדון או לא.
(Laughter)
לא, זה נכון. זה נכון. אנשים כמו טום וגרג --
No, it's true. People like Tom and Greg -- we're traveling like you can't -- we fit it all in. I don't know how we do it.
אנחנו מטיילים כמו שאתם לא יכולים -- אנחנו מכניסים הכל פנימה. אני לא יודע איך אנחנו עושים את זה.
Next week I'm at Electrolux in Sweden, then I'm in Beijing on Friday. You work that one out. And when I see Ed's photographs, I think, why the hell am I going to China? It's true. It's true. Because there's a soul in this whole thing. We need to have a new instinct for the 21st century. We need to combine all this stuff. If all the people who were talking over this period worked on a car together, it would be a joy, absolute joy.
בשבוע הבא אני באלקטרולוקס בשוודיה, ואז אני בבייג'ין בשישי. אתם תבינו את זה. וכשאני רואה את הצילומים של אד אני חושב, למה לעזאזל אני נוסע לסין? באמת. באמת. מפני שיש נשמה בכל זה. צריך להיות לנו אינסטינקט חדש במאה ה21. אנחנו צריכים לשלב את כל הדברים האלה. אם כל האנשים שדיברו בתקופה הזו היו עובדים על מכונית ביחד, היא היתה כיף, כיף מוחלט.
So there's a new X-light system I'm doing in Japan.
אז הנה מערכת X-light חדשה שאני עושה ביפן.
There's Tuareg shoes from North Africa. There's a Kifwebe mask.
אלה נעלי טוארג מצפון אפריקה. הנה מסכת קיפווב.
These are my sculptures.
אלה הפסלים שלי.
A copper jelly mold.
תבנית ג'לי מנחושת.
(Laughter)
It sounds like some quiz show or something, doesn't it? So, it's going to end. Thank you, James, for your great inspiration.
זה נשמע כמו שעשועון או משהו, לא? אז, זה עומד להסתיים. תודה לכם, ג'יימס, להשראה הגדולה שלך.
Thank you very much.
תודה רבה לכם.
(Applause)
(מחיאות כפיים)