إسمي لوفغروف, وأعرف تسعة من عائلة لوفغروف فقط إثنان منهم هم والديَ وهما أقارب من الدرجة الأولى, تعرفون ما يحصل عندها, فلديَ جانب مريع وغريب
My name is Lovegrove. I only know nine Lovegroves, two of which are my parents. They are first cousins, and you know what happens when, you know -- (Laughter)
والذي أصارعه طوال الوقت لقد ضبط نفسي لتقديم خطاب من 18 دقيقة لقد انتظرت لقضاء حاجتي فكرت انه من المحتمل اذا انتظرت لوقت طويل فإنه قد يقودني خلال الثمانية عشر دقيقة (ضحك)
So there's a terribly weird freaky side to me, which I'm fighting with all the time. So to try and get through today, I've kind of disciplined myself with an 18-minute talk. I was hanging on to have a pee. I thought perhaps if I was hanging on long enough, that would guide me through the 18 minutes. (Laughter)
حسناً, انا معروف بالقائد العضوي وهذا منصب فلسفي كما انه منصب جمالي لكن اليوم أود أن أتكلم عن حب الشكل وكيف أن الشكل قادر أن يؤثر على روح الانسان و عاطفته ليس بالزمن البعيد, بعض آلاف السنين كنا في الواقع نعيش في الكهوف ولا أظن أننا فقدنا نظام التشفير لقد استجبنا بشكل جيد مع الشكل ولكنني مهتم بإيجاد الشكل الذكي ولست مهتماً بالتنقيطية أبداً أو أي من هذه التفاهات السطحية التي نراها الآن تحت مسمى التصميم هؤلاء... الاستهلاك المدخل بشكل غير طبيعي.. أظن أنه فظيع عالمي هو عالم اشخاص مثل.. أموري لوفنز, جانين بينياس, جايمس واتسن انا في هذا العالم ولكنني اعمل بشكل غريزي. أنا لست عالماً, كان من الممكن أن أكون ولكنني اعمل في هذا العالم اينما أثق بالغريزة انا مترجم التكنولوجيا في القرن الواحد و العشرين إلى منتجات نستخدمها كل يوم ونرتبط بها بشكل جميل طبيعياً فعلينا أن نطزر الاشياء علينا أن نطور التغليف لأفكار ترفع من مستوى إدراك الناس و تحترم الأشياء التي نستخرجها من باطن الأرض ونترجم هذه الأفكار الى منتجات للاستعمال اليومي
OK. I am known as Captain Organic and that's a philosophical position as well as an aesthetic position. But today what I'd like to talk to you about is that love of form and how form can touch people's soul and emotion. Not very long ago, not many thousands of years ago, we actually lived in caves, and I don't think we've lost that coding system. We respond so well to form. But I'm interested in creating intelligent form. I'm not interested at all in blobism or any of that superficial rubbish that you see coming out as design. This artificially induced consumerism -- I think it's atrocious. My world is the world of people like Amory Lovins, Janine Benyus, James Watson. I'm in that world, but I work purely instinctively. I'm not a scientist. I could have been, perhaps, but I work in this world where I trust my instincts. So I am a 21st-century translator of technology into products that we use everyday and relate beautifully and naturally with. And we should be developing things -- we should be developing packaging for ideas which elevate people's perceptions and respect for the things that we dig out of the earth and translate into products for everyday use.
زجاجة الماء سوف أبدأ بالفكرة التي اسميها (دي.أن.أيه) والتي هي اختصار: تصميم, طبيعة, فن هنا نرى رسم للفنان ليوناردو دافنشي منذ 500 سنة , قبل اكتشاف التصوير تبيَن كيف للملاحظة, الفضول و الغريزة تعمل لتشكل فن مذهل التصميم الصناعي هو الشكل الفني للقرن الواحد والعشرين اشخاص مثل ليوناردو - لم يكونوا كثيرين - كان لديهم الفضول الغريزيَ بشكل مذهل انا أعمل من موضع مشابه لا أريد أن أبدو كالمدعي لكن هذا الرسم رسمته عن طريق الراسم الالكتروني قبل بضعة سنين في القرن الواحد والعشرين, بعد 500 سنة هذا انطباعي عن الماء الانطباعية كونها أكثر اشكال الفن قيمة فإنّ 100 مليون دولار لعمل من أعمال مونيه شيء سهل الآن انا استعمل طريقة جديدة كلياً قبل عدة سنين أعدت اختراع طريقتي الخاصة لأبقى على تواصل مع اشخاص مثل غربغ لين, توم ماين, زها حديد, رم كولهاس كل أولائك الاشخاص اظن انهم مثابرين و روَاد بأفكار جديدة مذهلة لإيجاد الشكل كل هذا مصمم رقمياً
So, the water bottle. I'll begin with this concept of what I call DNA. DNA: Design, Nature, Art. These are the three things that condition my world. Here is a drawing by Leonardo da Vinci, 500 years ago, before photography. It shows how observation, curiosity and instinct work to create amazing art. Industrial design is the art form of the 21st century. People like Leonardo -- there have not been many -- had this amazingly instinctive curiosity. I work from a similar position. I don't want to sound pretentious saying that, but this is my drawing made on a digital pad a couple of years ago -- well into the 21st century, 500 years later. It's my impression of water. Impressionism being the most valuable art form on the planet as we know it: 100 million dollars, easily, for a Monet. I use, now, a whole new process. A few years ago I reinvented my process to keep up with people like Greg Lynn, Thom Mayne, Zaha Hadid, Rem Koolhaas -- all these people that I think are persevering and pioneering with fantastic new ideas of how to create form. This is all created digitally.
هنا ترون الآلة, تحفر قطعة الأكريليك هذا ما أعرضه على الزبون واقول له "هذا ما أريد فعله" حتى تلك اللحظة لا أدري ان كان هذا يمكن تطبيقه هذا مغري, ولكنني أشعر بالصميم أنه قابل للتطبيق وبذلك, نذهب لنرى الأدوات, ونرى كيف يتم تصنيعها هذه الاشياء الخفية التي لا تراها أبداً بالحياة هذه هي الضجة التي تمثل التصميم الصناعي إنها كمنحوتة للفنان آنيش كابور تتدفق من خلال منحوتة للفنان ريتشارد سيررا هي أكثر قيمة من المنتج نفسه برأيي, فليس لدي عندما أجني بعض المال, سوف اصنع واحدة لنفسي
Here you see the machining, the milling of a block of acrylic. This is what I show to the client to say, "That's what I want to do." At that point, I don't know if that's possible at all. It's a seductor, but I just feel in my bones that that's possible. So we go, we look at the tooling. We look at how that is produced. These are the invisible things that you never see in your life. This is the background noise of industrial design. That is like an Anish Kapoor flowing through a Richard Serra. It is more valuable than the product in my eyes. I don't have one.
هذا المنتج النهائي, عندما سلموني إياه, ظننت أنني فشلت شعرت أنها لا شيء, يجب أن تكون لا شيء عندما وضعت الماء داخلها أدركت أنني كسوت الماء بطبقة خارجية هي رمز للماء بحد ذاته وتعمل على رفع إدراك الاشخاص بالتصميم المعاصر كل عبوة مختلفة عن غيرها, فمستوى الماء في الداخل سيكوّن شكل مختلف كل مرة هي منتج يتناسب مع كل الافراد فهي ملائمة للاشخاص المصابين بالتهاب المفاصل, وملائمة لأيدي الأطفال انها تجعل المنتج أقوى, فهي مجموعة مميزة من الأفكار في المستقبل هذا ما سوف تكون عليه, لأنه علينا المضي قدماً من إستخدام البوليمرات, وإستخدام هذه التقنية في إنتاج التجهيزات الطبية وأشياء اخرى مهمة في حياتنا البوليمرات الحيوية, هذه الأفكار الجديدة للخامات سوف يتم إستخدامها بشكل كبير في غضون العشر سنوات القادمة إنها لا تبدو لكم بأنها شيء رائع, صحيح؟ أنا أستطيع العيش مع هذه الفكرة, ليس لدي أي مشكلة أنا اصمم لهذه الحالة, البوليمرات الحيوية, هي المستقبل
When I do make some money, I'll have one machined for myself. This is the final product. When they sent it to me, I thought I'd failed. It felt like nothing. It has to feel like nothing. It was when I put the water in that I realized that I'd put a skin on water itself. It's an icon of water itself, and it elevates people's perception of contemporary design. Each bottle is different, meaning the water level will give you a different shape. It's mass individualism from a single product. It fits the hand. It fits arthritic hands. It fits children's hands. It makes the product strong, the tessellation. It's a millefiori of ideas. In the future, they will look like that, because we need to move away from those type of polymers and use that for medical equipment and more important things, perhaps, in life. Biopolymers, these new ideas for materials, will come into play in probably a decade. It doesn't look as cool, does it? But I can live up to that. I don't have a problem with that. I design for that condition, biopolymers. It's the future.
إلتقط هذا الفيديو في كايب تاون السنة الماضية هذا هو الجانب الغريب لدي هذا الإهتمام الخاص بمثل هذه الأشياء والتي تكاد تفقدني صوابي لا أدري إن كان عليّّ أن أبكي لا أدري ما الذي أفكر فيه, ولكنني أعلم أنّ الطبيعة تتطور مع الغاية العظمى التي حالما توجد وأن هذه الغرابة هي نتيجة للتفكير المبتكر عندما أنظر الى هذه الأشياء, أجدها طبيعية جداً ولكن هذه الكائنات نشأت قبل الكثير من السنين, وما نحاول فعله الآن, لديّ ثلاثة أسابيع لتصميم هاتف. كيف يمكنني ان أصمم هاتفاً بثلاثة أسابيع! في حين أنّ هذه الكائنات تأخذ مئات ملايين السنوات لتنشأ. كيف لك أن تفسر ذلك؟ فذلك يعود للموهبة والغريزة أنا لا أتكلم عن تصميم هواتف مشابهة لهذه ولا أنظر إالى التصميم المعماري محاكاة لهذا أنا فقط مهتم بالنمو الطبيعي للنماذج والأشكال الجميلة التي تبدعها الطبيعة كيف لها أن تتدفق من خلالي ثم تخرج فهذا ما أحاول فهمه
I took this video in Cape Town last year. This is the freaky side coming out. I have this special interest in things like this, which blow my mind. I don't know whether to, you know, drop to my knees, cry; I don't know what I think. But I just know that nature -- nature improves with ever-greater purpose that which once existed, and that strangeness is a consequence of innovative thinking. When I look at these things, they look pretty normal to me. But these things evolved over many years, and what we're trying to do -- I get three weeks to design a telephone. How the hell do I do that, when you get these things that take hundreds of millions of years to evolve? How do you condense that? It comes back to instinct. I'm not talking about designing telephones that look like that and I'm not looking at designing architecture like that. I'm just interested in natural growth patterns and the beautiful forms that only nature really creates. How that flows through me and how that comes out is what I'm trying to understand.
هذا مقطع لساعد بشري, ثم تمّ عمل نموذج ليكشف البنية المسامية, أمتلك منها في مكتبي مكتبي عبارة عن خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبر ناسا إنه مكان غريب ومخيف نوعاً ما هذه واحدة من النماذج مصنوعة من خليط من المعادن الغير عضوية والبوليمرات لقد درست الطبخ لمدة 4 سنوات في الكلية, وفي تلك التجربة كانت تسمّى بالعلم المنزلي, كانت حيلة رخيصة لأتمكن من أخذ مؤهل علمي (ضحك) في الواقع, كنت أستخدم "الماريغوانا" في كل ما أطبخه
This is a scan through the human forearm. It's then blown up through rapid prototyping to reveal its cellular structure. I have these in my office. My office is a mixture of the Natural History Museum and a NASA space lab. It's a weird, kind of freaky place. This is one of my specimens. This is made -- bone is made from a mixture of inorganic minerals and polymers. I studied cooking in school for four years, and in that experience, which was called "domestic science," it was a bit of a cheap trick for me to try and get a science qualification. (Laughter) Actually, I put marijuana in everything I cooked --
كان لدي وسيلة الوصول إلى أفضل الفتيات, كان هذا رائعاً جميع الشباب في فريق الرغبي لم يتمكنوا من فهم المسألة, على أي حال, هذه المارينج الطبقة التي تستخدم ليزيين وتغطية الحلوى المارينج مصنوعة بنفس الطريقة المصنوع بها العظام, هذا في تقديري إنها مصنوعة من الكاربوهايدرات المحتوية على السكر بالإضافة إلى البروتينات إذا سكبت الماء عليه فإنه سيذوب هل من الممكن أن نصنّع من مواد غذائية في المستقبل؟ ليست فكرة سيئة, لا أدري, عليّ أن أتحدث إلى جانين وبعض الأشخاص عن الموضوع, ولكنني أعتقد أن المارينغ سوف يصبح شيئاً, سيارة مثلاً, لا أدري
(Laughter) And I had access to all the best girls. It was fabulous. All the guys in the rugby team couldn't understand. Anyway -- this is a meringue. This is another sample I have. A meringue is made exactly the same way, in my estimation, as a bone. It's made from polysaccharides and proteins. If you pour water on that, it dissolves. Could we be manufacturing from foodstuffs in the future? Not a bad idea. I don't know. I need to talk to Janine and a few other people about that, but I believe instinctively that that meringue can become something, a car -- I don't know.
أنا مهتم أيضاً بأنماط النمو : الطريقة التي تنمو بها الأشياء طريقة مطلق لها العنان, فأنت لست مقيد بالشكل أبداً إن العلاقة المتبادلة بين الأشكال هي ما يلهمني في أي عمل من الممكن أنني أعمل شيء بسيط جداً هذا تفصيل لكرسيَ صممته من المغنيسيوم إنها تظهر مدى توافق العناصر مع بعضها و جمال والتفكير البيولوجي, يظهر إلى حد ما كالبناء العظمي أي من هذه العناصر يمكن أن تعلق على الجدار كأنها قطعة فنية إنه الكرسي الأول في العالم المصنوع من المغنيسيوم يبلغ ثمنه 1.7 مليون دولار ويسمى Go مصنوع من قبل برنارد الولايات المتحدة وظهر في مجلة التايم في سنة 2001م فإنها اللغة الجديدة للقرن الواحد و العشرين لشخص نشأ في وايلز في قرية صغيرة, هذا كافي إنها تظهر كيف لنا أن نصنع شكلا شمولياً, مثل صناعة السيارات ثم لك أن تقتسم الجزء الذي تريد هذا بالفعل أسلوب جميل بالعمل إنه أسلوب عمل ليس له مثيل ها هو عضوي وهو أيضاً جوهريّ إنه تصميم خالي من الدهون بلا شك وعندما تنظر إليه ترى أناس يباركوا لك عندما يتم نقله إلى خامة البوليمرات, حينها تستطيع تغيير شكله المرن و إنسيابيته
I'm also interested in growth patterns: the unbridled way that nature grows things so you're not restricted by form at all. These interrelated forms, they do inspire everything I do, although I might end up making something incredibly simple. This is a detail of a chair that I've designed in magnesium. It shows this interlocution of elements and the beauty of, kind of, engineering and biological thinking, shown pretty much as a bone structure. Any one of those elements you could sort of hang on the wall as some kind of art object. It's the world's first chair made in magnesium. It cost 1.7 million dollars to develop. It's called "Go," by Bernhardt, USA. It went into Time magazine in 2001 as the new language of the 21st century. Boy. For somebody growing up in Wales in a little village, that's enough. It shows how you make one holistic form, like the car industry, and then you break up what you need. This is an absolutely beautiful way of working. It's a godly way of working. It's organic and it's essential. It's an absolutely fat-free design, and when you look at it, you see human beings. When that moves into polymers,
هذا كرسي منفذ بأسلوب الحقن بالغاز لينتج لدينا كرسي من قطعة واحدة من مادة البوليمر ما يحصل للأشياء في الطبيعة أنه تنتج لدينا ثقوب في الأشكال, ما يؤدي إلى تحرير الشكل وتلغي معها أي شكل غريب أنا أصنع الأشياء العضوية والتي هي جوهرية الأساس إنها تبدو ظريفة بالنسبة إلي.. ولكن أنا لا أمضي وقتي لأنتج أشياء غير تقليدية لأنني أظن أن هذا عار! أنا أمضي وقتي بالنظر إلى القوالب الطبيعية
you can change the elasticity, the fluidity of the form. This is an idea for a gas-injected, one-piece polymer chair. What nature does is it drills holes in things. It liberates form. It takes away anything extraneous. That's what I do. I make organic things which are essential. And they look funky, too -- but I don't set out to make funky things because I think that's an absolute disgrace.
اذا اخذت بعين الإعتبار التكنولوجيا النمطية وأخذت الغشاء وصغرته بشكل مستمر كما يحصل بالطبيعة يمكن لهذا أن يكون مقعد لكرسي أو أن يكون نعل حذاء رياضي أو سيارة بمقاعد منسجمة اوه هذه هي الأشياء التي يجب عملها هذا ما هو موجود في الطبيعة والملاحظة هي التي تسمح لنا بترجمة الطبيعية إلى عملية تصميم وهذا ما أفعله أنا
I set out to look at natural forms. If you took the idea of fractal technology further, take a membrane, shrinking it down constantly like nature does -- that could be a seat for a chair. It could be a sole for a sports shoe. It could be a car blending into seats. Wow. Let's go for it. That's the kind of stuff. This is what exists in nature. Observation now allows us to bring that natural process into the design process every day.
هذا عرض مقام في طوكيو الآن
That's what I do.
ويسمى سيولة الفائقة إنها أشبه بمنحوتة لهنري مور من القرن الواحد والعشرين فعندما ترى منحوتة لهنري سيقف شعر رأسك, هناك بعض الروابط الروحانية الرائعة لو كان مصمم سيارات لكنّا جميعاً نقود احدى تصاميمه لقد كان هنري الأكثر دفعاً للضرائب في بريطانيا هذه هي قوة التصميم العضوي
This is a show that's currently on in Tokyo. It's called "Superliquidity." It's my sculptural investigation. It's like 21st-century Henry Moore. When you see a Henry Moore, still, your hair stands up. There's some amazing spiritual connect. If he was a car designer, phew, we'd all be driving one. In his day, he was the highest taxpayer in Britain.
إنها تساهم بشكل فعال لجعلنا نشعر بوجودنا الشعور بالعلاقات مع الاشياء المحيطة حتى الجانب الحسيّ حتى الجانب الاجتماعي الغرائزي وهو مهم جداً
That is the power of organic design. It contributes immensely to our -- sense of being, our sense of relationships with things, our sensuality and, you know, the sort of --
هذا هو عملي الفني وهذه هي طريقتي في التصميم هذه الأعمال قد بيعت على أنها أعمال فنية إنها مطبوعات كبيرة جداً ولكن هذه هي الطريقة التي أصل بها إلى هذا الشيء بكل سخرية هذا الشيء صنع عبر عملية كيلارني، والذي هو أسلوب جديد للقرن الواحد والعشرين وأستطيع أن أسمع غريغ لين وهو يضحك بشدة على ما أقوله وسأحدثكم عن هذا لاحقاً عندما أتفحص هذه البيانات الصوريّة أرى أشياء جديدة إنها ذاتية الالهام ذات بناء ثنائي الذرة الأشياء التي لم نكن نراها ولكن أصبحنا قادرين على عملها الآن ومجدداً تم حفرها وهي بالواقع مصنوعة من لا شيء إنها مصنوعة من السيليكا, لما لا يكون بناء السيارات مثل هذا؟ المرجان كل هذه الموارد الطبيعية التي تتخلص مما لا تريده وهي أيضاً ذات مظهر جمالي فائق يجب علينا أن نكون في هذه المملكة وأنا أريد أن أفعل هذه الأشياء
even the sort of socio-erotic side, which is very important. This is my artwork. This is all my process. These actually are sold as artwork. They're very big prints. But this is how I get to that object. Ironically, that object was made by the Killarney process, which is a brand-new process here for the 21st century, and I can hear Greg Lynn laughing his socks off as I say that. I'll tell you about that later. When I look into these data images, I see new things. It's self-inspired. Diatomic structures, radiolaria, the things that we couldn't see but we can do now -- these, again, are cored out. They're made virtually from nothing. They're made from silica. Why not structures from cars like that? Coral, all these natural forces, take away what they don't need and they deliver maximum beauty. We need to be in that realm.
هذا كرسي جديد من المفترض أن يكون في الأسواق في سبتمبر من قبل شركة موروسو في ايطاليا الكرسي مصنوع من مادة البوليمر بتقنية حقن الغاز تم ترشيح وتقليص هذه النسخ من الفجوات التي ترونها من البناء ثنائي الذرة إنها تتشكل مع تدفق البوليمر تظهرالآن صورة تبين الشكل كامل من العظيم أن نجد شركات في إيطاليا تدعم هذه الأحلام إذا نظرت إلى الظلال التي تظهر من خلالها في الواقع إنها أكثر أهمية من المنتج نفسه لكنها هي الحد الأدنى انتزاع أجزاء من الظهر يجعله قابل للتنفس إنها تأخذ أي مواد غير لازمة في الواقع يتم إحتواء الثنيات أيضاً كنت سأرقص
I want to do stuff like that. This is a new chair which should come on the market in September. It's for a company called Moroso in Italy. It's a gas-injected polymer chair. Those holes you see there are very filtered-down, watered-down versions of the extremity of the diatomic structures. It goes with the flow of the polymer and you'll see -- there's an image coming up right now that shows the full thing. It's great to have companies in Italy who support this way of dreaming. If you see the shadows that come through that, they're actually probably more important than the product, but it's the minimum it takes. The coring out of the back lets you breathe. It takes away any material you don't need and it actually garners flexure too. I was going to break into a dance then.
هذه بعض الأعمال التي أعمل عليها الآن إنني أنظر إلى تراكيب واحد من الأسطح وكيف لها أن تتدفق كيف لها أن تمتد وتتدفق إنها مرتكزة على دراسات الرموز الخاصة بالأثاث وهذا ليس بنهاية التحفيز, إنها مصنوعة من الألمنيوم وكمعارض للألمنيوم قد نضجت الفكرة نضجت في عقلي تحت الشروط التي أتبعها أنا خلال عملية التصميم هذه قبل أسبوعين في سي سي بي والذي يصنع قطع لسيارات بنتلي والتي يتم صنعها الآن ونحن نتكلم سوف تعرض في معرض فيليبس السنة القادمة في نيويورك لدي عرض كبير مع المزاد العلني لفيليبس عندما أشاهد هذه الرسوم المتحركة... يا إلهي إنها تذهلني هذا ما يحصل في الأستوديو كل يوم, أمشي, أتنقل, ثم أرجع أحد الأشخاص كان لديه هذا على الكمبيوتر, يا إلهي إنه... فأنا أحاول أن أوجد طاقة الأختراع هذه في الأستوديو كل يوم هذا النوع من الإنفعال المشحون بالكامل والتي توصل الأفكار المنتجات ذات السطح الواحد والمفروشات إحداها
This is some current work I'm doing. I'm looking at single-surface structures and how they stretch and flow. It's based on furniture typologies, but that's not the end motivation. It's made from aluminum ... as opposed to aluminium, and it's grown. It's grown in my mind, and then it's grown in terms of the whole process that I go through. This is two weeks ago in CCP in Coventry, who build parts for Bentleys and so on. It's being built as we speak and it will be on show in Phillips next year in New York. I have a big show with Phillips Auctioneers. When I see these animations, oh Jesus, I'm blown away. This is what goes on in my studio everyday. I walk -- I'm traveling. I come back. Some guy's got that on a computer -- there's this like, oh my goodness. So I try to create this energy of invention every day in my studio. This kind of effervescent -- fully charged sense of soup that delivers ideas.
كيف يمكن أن نصمم الأرجل من السطح ذاته أتمنى أن أنتجها يوماً ما ولكن أود أن أنتجها من الطحين, السكر, البوليمر أو رقائق الخشب لا أدري شعر الأنسان أود ذلك لا أدري لكن علي أن أفكر بذلك مرة أخرى يظهر الجانب الغريب لدي كثير من الشركات لا تفهم ذلك قبل 3 أسابيع كنت مع شركة سوني في طوكيو فقالوا لي: أعطنا حلم ما هو حلمنا؟ كيف لنا أن نتفوق على شركة أبل فقلت لهم: عليكم أن لا تقلدوا أبل بالتأكيد قلت : أدخلوا مجال البوليمرات الحيوية, نظروا إلي مباشرةاً يا له من ضياع, على كل حال
Single-surface products. Furniture's a good one. How you grow legs out of a surface. I would love to build this one day and perhaps I'd like to build it also out of flour, sugar, polymer, wood chips -- I don't know, human hair. I don't know. I'd love a go at that. I don't know. If I just got some time. That's the weird side coming out again. A lot of companies don't understand that. Three weeks ago I was with Sony in Tokyo. They said, "Give us the dream. What is our dream? How do we beat Apple?" I said, "You don't copy Apple, that's for sure. You get into biopolymers." They looked straight through me. What a waste. Anyway.
لا هذا صحيح, تباً لهم (ضحك)
(Laughter) No, it's true. Fuck them. You know, I mean -- (Laughter)
أنا أوصل لهم الأفكار وهم لا يتقبلونها, لدي هذه الصورة منذ 20 عاماً أمتلك هذه الصورة لقطرة الماء منذ عشرين عاماً هذه صورة لسيارة بالنسبة لي هذه سيارة المستقبل وهي قطرة ماء صغيرة كنت أحدث ضجيجاً حولها وكأنني لا أصدق كل السيارات غير مناسبة سأريكم الآن شيئاً غريبا لقد ضحك الجميع عليها في مختلف أنحاء العالم موسكو المكان الوحيد الذي لم يضحكوا به على هذه الفكرة سياراتهم مصنوعة من 30,000 قطعة كم هذا سخيف؟ ألم تستطيعوا أن تصنعوها من 300 قطعة؟ إنها تأخذ الشكل الفراغيّ, وعاء من الكربون- النايلون, كل شيء فيها متحد مع الآخر مكوناً وحدة واحدة تفتح وتغلق مثل صندوق الخبز ولا يوجد فيها محرك, فقط خلية شمسية في الخلف والبطاريات موجودة في الإطارات إنها كالفورميولا ون, تنزعهم عن الحائط تضعهم و تنطلق بسرور سيارة ذات الثلاث أطارات, بطيئة ,رقيقة وشفافة تستطيع ان ترى الأشخاص وتقود بشكل مختلف (ضحك) ترى ذلك الشيء نعم تراه لست مخدراً منفصلاً عن الحياة هناك فجوة في المقدمة وهناك سبب لذلك إنها سيارة للإستخدام داخل المدينة, تقود مسافات, ثم تخرج تخرج منها, ثم ترتفع السيارة للأعلى لتواجه الخلية الشمسية الشمس مباشرة وفي الليل إنها مصدر إضاءة للشارع (تصفيق) هذا ما يحصل عندما تستلهم الأفكار من مصدر الإضاءة الشارع ثم تصمم السيارة -- هذه الفقاعات أستطيع أن أرى هذه الفقاعات ومجموعة الهايدروجين تتحرك على الأرض بحريّة يقودها (الذكاء الإصطناعي)
I'm delivering; they're not taking. I've had this image 20 years. I've had this image of a water droplet for 20 years, sitting on a hot bed. That is an image of a car for me. That's the car of the future. It's a water droplet. I've been banging on about this like I can't believe. Cars are all wrong. I'm going to show you something a bit weird now. They laughed everywhere over the world I showed this. The only place that didn't laugh was Moscow. Cars are made from 30,000 components. How ridiculous is that? Couldn't you make that from 300? It's got a vacuum-formed, carbon-nylon pan. Everything's holistically integrated. It opens and closes like a bread bin. There is no engine. There's a solar panel on the back and there are batteries in the wheels; they're fitted like Formula 1. You take them off your wall, you plug them in. Off you go. A three-wheeled car: slow, feminine, transparent, so you can see the people in there. You drive different. You see that thing. You do. You do. And not anesthetized, separated from life. There's a hole at the front and there's a reason for that. It's a city car. You drive along. You get out. You drive on to a proboscis. You get out. It lifts you up. It presents the solar panel to the sun, and at night, it's a street lamp. (Applause) That's what happens if you get inspired by the street lamp first, and do the car second. I can see these bubbles with these hydrogen packages, floating around on the ground, driven by AI.
عندما عرضت هذه في جنوب أفريقيا كان الجميع يقول : نعم سيارة على عصا مثل هذا.. هل تتخيل؟ سيارة على عصا إذا وضعناها أمام فن معماري معاصر
When I showed this in South Africa, everybody afterwards was going, "Hey, car on a stick. Like this." Can you imagine? A car on a stick. (Laughter)
بالنسبة لي سوف تظهر طبيعية جداً وهذا ما أفعله بالأثاث لم أعد أستخدم أثاث المصمم تشارلز ايمز في المباني أنسى ذلك إننا نمضي إنني أحاول أن اصمم الأثاث الذي يتناسب مع الفن المعماري إنني أحاول أن أنشىء نظام للنقل أعمل الآن على تصميم طائرة لأيرباص, العمل كاملاً أعمل على كل هذه الأشياء محاولاً أن أجبر الطبيعة, وكل الأحلام الملهمة من الطبيعة للعودة إليها, سأنتهي بشيئين
If you put it next to contemporary architecture, it feels totally natural to me. And that's what I do with my furniture. I'm not putting Charles Eames' furniture in buildings anymore. I'm trying to build furniture which fits architecture. I'm trying to build transportation systems. I work on aircraft for Airbus, I do all this sort of stuff trying to force these natural, inspired-by-nature dreams home.
هذا هو مجسم لدرج أعتبرها كإهداء لجايمس واتسون لقد بنيته للأستوديو الخاص بي لقد كلفني بناءه 250,000 دولار معظم الناس تذهب لتشتري أوستن مارتن, وأنا أبني هذا هذه بياناتها, معقدة بشكل لا يصدق أخذ قرابة السنتين, لأنني أبحث عن التصاميم خالية الدهن مائل, أشياء فعالة, منتجات صحية إنها مبنية من مركبات عدة إنها عنصر واحد والتي تلتف لإنشاء عنصر شمولي واحد وهذا الدرابزين من الكربون- الألياف وهي مستندة من الطرفين فقط الخامات العصرية تفتح لنا المجال للتصاميم العصرية هذه لقطة من الأستوديو هكذا يكون الاستوديو كل يوم لن يكون لديك الإحساس بالخوف من المرتفعات عند النزول منه بالواقع ليس هناك درابزين. لم يمر في أي معيار (ضحك) من يهتم؟ (ضحك) نعم, ولديه درابزين داخلي الذي يعطيه القوة إنها عملية تكامل شاملة
I'm going to finish on two things. This is the stereolithography of a staircase. It's a little bit of a dedication to James, James Watson. I built this thing for my studio. It cost me 250,000 dollars to build this. Most people go and buy the Aston Martin. I built this. This is the data that goes with that. Incredibly complex. Took about two years, because I'm looking for fat-free design. Lean, efficient things. Healthy products. This is built by composites. It's a single element which rotates around to create a holistic element, and this is a carbon-fiber handrail which is only supported in two places. Modern materials allow us to do modern things. This is a shot in the studio. This is how it looks pretty much every day. You wouldn't want to have a fear of heights coming down it. There is virtually no handrail. It doesn't pass any standards. (Laughter) Who cares? (Laughter) And it has an internal handrail which gives it its strength.
هذا الأستوديو الخاص بي, موجود تحت الأرض هي في نوتنغهام هيل قرب كل الهراء تعلمون المومسات وكل هذه الاشياء إنها بجانب ستوديو دافيد هوكي الأصلي لديه نظام إضاءة خاص والذي يتغير خلال اليوم الشباب يخرجون لتناول الغداء، الباب مفتوح، فيدخلون في العادة يكون الجو ماطر، فيفضلون البقاء بالداخل هذا الأستوديو الخاص بي، هذه جمجمة فيل من جامعة اكسفورد ١٩٨٨ اشتريتها السنة الماضية ومن الصعب الحصول عليها أذا وجدت أي شخص لديه جمجمة حوت ويريد أن يبيعها لي سأضعها في الاستوديو يوف أقطع حديثي لأتحدث قليلاً
It's this holistic integration. That's my studio. It's subterranean. It's in Notting Hill, next to all the crap -- the prostitutes and all that stuff. It's next to David Hockney's original studio. It has a lighting system that changes throughout the day. My guys go out for lunch. The door's open. They come back in, because it's normally raining and they prefer to stay in. This is my studio. Elephant skull from Oxford University, 1988. I bought that last year. They're very difficult to find. If anybody's got a whale skeleton they want to sell me, I'll put it in the studio.
عما سترونه في الفيديو فيديو أعددته أنا في البيت الساعة الثالثة صباحاً سأريكم كيف هو عالمي ، ما لا ترونه عادةاً لم تروا مسبقاً مهندسي عمارة أو مصممين يعرضون عالمهم الحقيقي
So I'm just going to interject a little bit with some of the things that you'll see in the video. It's a homemade video, made it myself at three o'clock in the morning just to show you how my real world is. You never see that.
هذه تدعى بلاسنت إنها متعدد الكربون
You never see architects or designers showing you their real world.
مقعد جديد أصممه في ايطاليا من كربونات متعددة حيوية أول دراجة هوائية في العالم مصنوعة من البامبو بمقابض قابلة للطيّ علينا جميعاً أن نستخدمها بينما الصين تشتري السيارات السيئة علينا نحن أن نقود مثل هذه الأشياء، إتزان كما أقول إنه خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبرات ناسا، إنه مليء بالنماذج الأولية وعناصر اخرى انه مكان ذاتي الإلهام، أعني المرات القليلة التي أقضيها هناك استمتع هنا حقاً، ويأتي الكثير من الأطفال الى هنا الكثير الكثير من الاطفال أنا المفسد لهؤلاء الأطفال
This is called a "Plasnet." It's a new bio-polycarbonate chair I'm doing in Italy. World's first bamboo bike with folding handlebars. We should all be riding one of these. As China buys all these crappy cars, we should be riding things like this. Counterbalance. Like I say, it's a cross between Natural History Museum and a NASA laboratory. It's full of prototypes and objects. It's self-inspirational, again. I mean, the rare times when I'm there, I do enjoy it. And I get lots and lots of kids coming. I'm a contaminator for all those children of investment bankers -- wankers.
هذا،، آسف هذه بذرة شمسية ، إنها فكرة لفن معماري جديد الشيء الموجود في الأعلى هو أول مصباح للحديقة يعمل على الطاقة الشمسية اول المنتجات، غلس ريفيل عليه ان يكون هنا للحديث تصوير فوتوغرافي جميل لأشياء لا تستطيعون رؤيتها أول قالب نحتي اعمله لمشروع طوكيو
Sorry. (Laughter) That's a solar seed. It's a concept for new architecture. That thing on the top is the world's first solar-powered garden lamp -- the first produced. Giles Revell should be talking here today -- amazing photography of things you can't see.
الكثير من الأشياء، هذا كرسي صغير من الورق، هذا الشيء الذهبيّ هو ورق إنه مصنوع من احد أنواع الالياف على الحائط كتابي بعنوان ما وراء الطبيعة
The first sculptural model I made for that thing in Tokyo. Lots of stuff. There's a little leaf chair -- that golden looking thing is called "Leaf." It's made from Kevlar.
والذي يذكرني بما فعلت سابقاً لأنني أنسى صنعت طوب مشبع بالغاز في ليميغوس السنة الماضية لفكرة السيراميك في الفن المعماري الجديدة العمل في الساعة الثالثة صباحاً وأنا لا أدفع للعمل الإضافي
On the wall is my book called "Supernatural," which allows me to remember what I've done, because I forget. There's an aerated brick I did in Limoges last year, in Concepts for New Ceramics in Architecture. Gernot Oberfell, working at three o'clock in the morning -- and I don't pay overtime.
العمل الإضافي هو عشق التصميم ، فإما أن تنضم له أو تتركه لا. حقاً، اناس أمثال توم و غريغ.. إننا نسافر وكأنك لا تستطيع ونتدبر الأمور, لا أدري كيف نفعل كل هذا الأسبوع المقبل سأكون في إلكترولكس في السويد والجمعة القادم سأكون في بكّين، ستتدبر الأمر عندما أرى التصوير الفوتوغرافي الخاص بإد، أظن لم علي أن أذهب إلي الصين؟ حقاً هذا صحيح, لأنه هناك جوهر في الأمر كله علينا أن نتحلى بغريزة للقرن الواحد والعشرين وعلينا أن نربط كل هذه الأشياء اذا كان كل الأشخاص الذين ناقشوا وبحثوا طوال هذه الفترة وعملوا على تصميم سيارة معاً, فهي بالتأكيد مصدر فرح اذا هناك نظام إضاءة أكس جديد أنفذه في اليابان هذا حذاء للطوارق في شمال افريقيا وهذا قناع "كيفويبي" هذه منحوتاتي هذا قالب جلي نحاسيّ
Overtime is the passion of design, so join the club or don't. (Laughter) No, it's true. People like Tom and Greg -- we're traveling like you can't -- we fit it all in. I don't know how we do it. Next week I'm at Electrolux in Sweden, then I'm in Beijing on Friday. You work that one out. And when I see Ed's photographs, I think, why the hell am I going to China? It's true. It's true. Because there's a soul in this whole thing. We need to have a new instinct for the 21st century. We need to combine all this stuff. If all the people who were talking over this period worked on a car together, it would be a joy, absolute joy. So there's a new X-light system I'm doing in Japan. There's Tuareg shoes from North Africa. There's a Kifwebe mask. These are my sculptures. A copper jelly mold.
انها أشبه بمسابقة او شيء من هذا القبيل, أليس كذلك؟ اذا انها النهاية شكراً جايمس لهذا الإلهام العظيم شكراً جزيلاً (تصفيق)
(Laughter) It sounds like some quiz show or something, doesn't it? So, it's going to end. Thank you, James, for your great inspiration. Thank you very much. (Applause)