What makes a great leader today? Many of us carry this image of this all-knowing superhero who stands and commands and protects his followers. But that's kind of an image from another time, and what's also outdated are the leadership development programs that are based on success models for a world that was, not a world that is or that is coming.
Điều gì làm nên một nhà lãnh đạo xuất sắc? Rất đông trong chúng ta đều hình dung về một người hùng thông thái người luôn đứng và chỉ huy và bảo vệ cấp dưới của họ. Nhưng đó là hình ảnh của một thời đại khác, và nó cũng đã lỗi thời đó là những chương trình phát triển khả năng lãnh đạo dựa vào những hình mẫu thành công của một thế giới đã như vậy, chứ không phải thế giới hiện tại hay trong tương lai.
We conducted a study of 4,000 companies, and we asked them, let's see the effectiveness of your leadership development programs. Fifty-eight percent of the companies cited significant talent gaps for critical leadership roles. That means that despite corporate training programs, off-sites, assessments, coaching, all of these things, more than half the companies had failed to grow enough great leaders. You may be asking yourself, is my company helping me to prepare to be a great 21st-century leader? The odds are, probably not.
Chúng tôi đã tiến hành nghiên cứu 4,000 công ty, và chúng tôi đã yêu cầu họ, hãy cho chúng tôi xem tính hiệu quả của chương trình phát triển khả năng lãnh đạo. 85% những công ty đó đã kể ra lỗ hổng lớn về nhân tài cho những vị trí lãnh đạo chiến lược Điều đó có nghĩa rằng mặc cho những chương trình đào tạo của công ty, những chương trình thực tế, đánh giá, đào tạo, tất cả những điều này thì hơn một nửa số công ty đã không thể tạo ra đủ những nhà lãnh đạo vĩ đại Có thể bạn đang hỏi chính mình, liệu công ty tôi có giúp tôi chuẩn bị để trở thành một vị lãnh đạo vĩ đại của thế kỉ 21? Có lẽ là không.
Now, I've spent 25 years of my professional life observing what makes great leaders. I've worked inside Fortune 500 companies, I've advised over 200 CEOs, and I've cultivated more leadership pipelines than you can imagine. But a few years ago, I noticed a disturbing trend in leadership preparation. I noticed that, despite all the efforts, there were familiar stories that kept resurfacing about individuals. One story was about Chris, a high-potential, superstar leader who moves to a new unit and fails, destroying unrecoverable value. And then there were stories like Sidney, the CEO, who was so frustrated because her company is cited as a best company for leaders, but only one of the top 50 leaders is equipped to lead their crucial initiatives. And then there were stories like the senior leadership team of a once-thriving business that's surprised by a market shift, finds itself having to force the company to reduce its size in half or go out of business.
Tôi đã dành 25 năm trong sự nghiệp của mình để chứng kiến, tìm hiểu điều gì tạo nên những nhà lãnh đạo lỗi lạc. Tôi đã làm việc ở hệ thống 500 công ty lớn nhất nước Mỹ, đưa lời khuyên cho hơn 200 CEO, và tạo nên nhiều nguồn đào tạo lãnh đạo hơn bạn tưởng tượng Nhưng một vài năm trước, tôi đã nhận thấy một xu hướng bất thường trong việc bồi dưỡng kĩ năng lãnh đạo. Tôi nhận ra rằng, mặc dù tất cả những nỗ lực, vẫn có những câu chuyện tương tự nổi lên về những cá nhân cụ thể. Một câu chuyện về Chris một vị lãnh đạo nổi tiếng với nhiều tiềm năng người đã chuyển đến một đơn vị mới và thất bại, đã làm sụp đổ những giá trị không thể nào khôi phục được. Và cũng có những câu chuyện như về Sidney, một CEO, người đã rất lúng túng bởi vì công ty của cô ta được cho là một công ty rất xuất sắc dành cho những nhà lãnh đạo nhưng chỉ một trong số 50 lãnh đạo giỏi nhất được trang bị để dẫn dắt những mục tiêu trọng yếu. Và có những câu chuyện như một nhóm lãnh đạo tiền bối của một công ty đã từng rất phát đạt sửng sốt trước sự chuyển đổi của thị trường đã phải cắt giảm một nửa quy mô hoặc ngừng hoạt động.
Now, these recurring stories cause me to ask two questions. Why are the leadership gaps widening when there's so much more investment in leadership development? And what are the great leaders doing distinctly different to thrive and grow? One of the things that I did, I was so consumed by these questions and also frustrated by those stories, that I left my job so that I could study this full time, and I took a year to travel to different parts of the world to learn about effective and ineffective leadership practices in companies, countries and nonprofit organizations. And so I did things like travel to South Africa, where I had an opportunity to understand how Nelson Mandela was ahead of his time in anticipating and navigating his political, social and economic context. I also met a number of nonprofit leaders who, despite very limited financial resources, were making a huge impact in the world, often bringing together seeming adversaries. And I spent countless hours in presidential libraries trying to understand how the environment had shaped the leaders, the moves that they made, and then the impact of those moves beyond their tenure. And then, when I returned to work full time, in this role, I joined with wonderful colleagues who were also interested in these questions.
Chính những câu chuyện trở đi trở lại đó đã khiến tôi đặt ra hai câu hỏi. Tại sao những lỗ hổng lãnh đạo đang ngày càng lớn dần trong khi có quá nhiều đầu tư vào sự phát triển khả năng lãnh đạo? Và những nhà lãnh đạo lỗi lạc đang làm gì khác biệt để phát triển? Một trong những điều mà tôi đã làm, tôi đã rất trăn trở với những câu hỏi này và cũng rất bối rối bởi cả những câu chuyện đến nỗi đã phải rời bỏ công việc của mình để có thể dành toàn thời gian để học hỏi và tôi đã dành một năm để đi đến nhiều vùng đất trên thế giới để học về sự lãnh đạo hiệu quả hay không hiệu quả ở các công ty, các nước, và những tổ chức phi lợi nhuận. Và tôi cũng đã đến Nam Phi, nơi đã cho tôi rất nhiều cơ hội để hiểu tại sao Nelson Madela đã đi đầu thời đại trong việc lường trước và định hướng cho tình hình chính trị, xã hội và kinh tế. Tôi cũng đã gặp nhiều lãnh đạo của những tổ chức phi lợi nhuận những người dù tiềm lực tài chính rất hạn chế vẫn ảnh hưởng rất sâu sắc đến thế giới làm tốt đẹp hơn mối quan hệ của những lực lượng dường như thù địch. Và tôi đã dành rất nhiều giờ trong những thư viện lớn cố tìm hiểu làm thế nào mà môi trường có thể tạo nên những vị lãnh đạo, những bước tiến của họ, và sau đó, là hiệu quả của những nước đi ấy trên cả những gì họ có. Và sau đó, khi trở về làm việc toàn thời gian, trong cương vị này, tôi đã làm việc cùng những đồng nghiệp tuyệt vời những người cũng rất thích thú với những câu hỏi này.
Now, from all this, I distilled the characteristics of leaders who are thriving and what they do differently, and then I also distilled the preparation practices that enable people to grow to their potential. I want to share some of those with you now.
Và từ tất cả những điều đó, tôi đã đúc kết cho mình những đặc điểm của những nhà lãnh đạo thành công và những điều khác biệt họ đang thực hiện, và tôi cũng đúc kết được những biện pháp chuẩn bị mà có thể khuyến khích con người phát huy tiềm năng của mình. Tôi muốn chia sẻ một số với bạn.
("What makes a great leader in the 21st century?")
("Điều gì làm nên một nhà lãnh đạo xuất sắc của thế kỉ 21?)
In a 21st-century world, which is more global, digitally enabled and transparent, with faster speeds of information flow and innovation, and where nothing big gets done without some kind of a complex matrix, relying on traditional development practices will stunt your growth as a leader. In fact, traditional assessments like narrow 360 surveys or outdated performance criteria will give you false positives, lulling you into thinking that you are more prepared than you really are. Leadership in the 21st century is defined and evidenced by three questions.
Trong một thế giới của thế kỉ 21, một thế giới toàn cầu, và được số hóa, với tốc độ chóng mặt của luồng thông tin cũng như những đổi mới, cũng là nơi mà không có điều gì lớn lao được hoàn thành nếu thiếu một khuôn mẫu phức tạp, việc dựa vào những kĩ năng phát triển khả năng lãnh đạo truyền thống cũ kỹ sẽ làm hao mòn, làm chậm đi sự phát triển của bạn như một nhà lãnh đạo. Thực tế là những đánh giá truyền thống như 360 cuộc điều tra hoặc những tiêu chí đánh giá năng lực lỗi thời chỉ đưa lại cho bạn những điều tưởng như tốt đẹp, làm bạn nghĩ rằng bạn đã sẵn sàng hơn những gì bạn thực sự có. Khả năng lãnh đạo ở thế kỉ 21 được định nghĩa và chứng minh bởi ba câu hỏi.
Where are you looking to anticipate the next change to your business model or your life? The answer to this question is on your calendar. Who are you spending time with? On what topics? Where are you traveling? What are you reading? And then how are you distilling this into understanding potential discontinuities, and then making a decision to do something right now so that you're prepared and ready? There's a leadership team that does a practice where they bring together each member collecting, here are trends that impact me, here are trends that impact another team member, and they share these, and then make decisions, to course-correct a strategy or to anticipate a new move. Great leaders are not head-down. They see around corners, shaping their future, not just reacting to it.
Bạn đang nhìn vào đâu để lường trước sự thay đổi tiếp theo cho kiểu công ty hay chính cuộc đời bạn? Câu trả lời cho câu hỏi này nằm chính ở kể hoạch, lịch trình của bạn. Bạn đang dành thời gian với ai? Về vấn đề gì? Bạn đang đi đâu? Bạn đang đọc cái gì? Và làm thế nào bạn đúc kết những điều này thành việc hiểu được những gián đoạn có thể có, và sau đó quyết định làm điều gì đó ngay bây giờ để bạn có thể chuẩn bị và sẵn sàng? Có một nhóm lãnh đạo thực hành một nước đi mà ở đó, họ đã khiến các thành viên gắn kết lại với nhau đây chính là xu hướng đã ảnh hưởng tới tôi, đó là xu hướng đã ảnh hưởng đến một thành viên khác của đội, và rồi họ đã chia sẻ những điều này, và ra quyết định, để thay đổi một chiến thuật hoặc để lường trước một bước đi mới. Những nhà lãnh đạo vĩ đại không bao giờ lùi bước. Họ tìm kiếm khắp nơi, tạo dựng nên tương lai, chứ không chỉ đơn thuần phản ứng lại trước nó.
The second question is, what is the diversity measure of your personal and professional stakeholder network? You know, we hear often about good ol' boy networks and they're certainly alive and well in many institutions. But to some extent, we all have a network of people that we're comfortable with. So this question is about your capacity to develop relationships with people that are very different than you. And those differences can be biological, physical, functional, political, cultural, socioeconomic. And yet, despite all these differences, they connect with you and they trust you enough to cooperate with you in achieving a shared goal. Great leaders understand that having a more diverse network is a source of pattern identification at greater levels and also of solutions, because you have people that are thinking differently than you are.
Câu hỏi thứ hai là, độ đa dạng trong hệ thống những nhà đầu tư của bạn như thế nào? Chúng ta thường nghe về hệ thống những liên kết xã hội của những người từng theo học trường nam sinh và chúng vẫn hoạt động tốt trong nhiều tổ chức. Nhưng ở một mức nào đó, chúng ta đều có một hệ thống những người mà ta có thể thoải mái làm việc cùng Vì vậy, vấn đề nằm ở khả năng của bạn để tạo dựng quan hệ với những người rất khác biệt với bạn. Và những sự khác biệt có thể về mặt sinh học, vật lý, chức năng, chính trị, văn hóa, kinh tế xã hội. Nhưng mặc cho những khác biệt này, họ vẫn liên kết với bạn và tin tưởng bạn đủ để hợp tác với bạn để đạt được một mục tiêu chung Những người lãnh đạo tuyệt vời hiểu rằng một mạng lưới quan hệ đa dạng chính là nguồn gốc cho sự nhận diện mẫu hình ở những mức độ cao hơn và cũng là nguồn gốc cho những giải pháp, vì bạn có trong tay những người có cách suy nghĩ khác với bạn.
Third question: are you courageous enough to abandon a practice that has made you successful in the past? There's an expression: Go along to get along. But if you follow this advice, chances are as a leader, you're going to keep doing what's familiar and comfortable. Great leaders dare to be different. They don't just talk about risk-taking, they actually do it. And one of the leaders shared with me the fact that the most impactful development comes when you are able to build the emotional stamina to withstand people telling you that your new idea is naïve or reckless or just plain stupid. Now interestingly, the people who will join you are not your usual suspects in your network. They're often people that think differently and therefore are willing to join you in taking a courageous leap. And it's a leap, not a step. More than traditional leadership programs, answering these three questions will determine your effectiveness as a 21st-century leader.
Câu hỏi thứ ba: Bạn có đủ can đảm để bỏ qua một bước đi đã giúp bạn thành công trong quá khứ? Có một câu nói rằng: Cứ làm theo người khác thì sẽ luôn hòa hợp. Nhưng nếu bạn theo lời khuyên này, thì với tư cách của một người lãnh đạo, bạn đang làm những gì quen thuộc và khiến bạn an tâm. Những vị lãnh đạo xuất sắc dám khác biệt. Họ không đơn thuần nói về việc liều lĩnh, họ thực sự dám làm nó. Và một trong những vị lãnh đạo như thế đã chia sẻ với tôi sự thật rằng sự phát triển có tác động mạnh mẽ nhất chỉ đến khi bạn có thể kiên trì, bền bỉ trong cách suy nghĩ để trụ vững trước những lời nói rằng ý tưởng mới của bạn thật ngây thơ, liều lĩnh, thậm chí ngu ngốc. Nhưng thật thú vị là những người tham gia cùng bạn không phải là những người hay bị hoài nghi trong các mối liên kết của bạn. Họ thường là những người có suy nghĩ khác biệt và vì thế sẵn sàng tham gia cùng bạn tiến hành một bước nhảy đầy cam đảm. Đó là một bước nhảy, không phải một bước đi bình thường. Hơn những chương trình lãnh đạo truyền thống, khi trả lời ba câu hỏi này sẽ quyết định tính hiệu quả của bạn với tư cách là một người lãnh đạo trong thế kỉ 21.
So what makes a great leader in the 21st century? I've met many, and they stand out. They are women and men who are preparing themselves not for the comfortable predictability of yesterday but also for the realities of today and all of those unknown possibilities of tomorrow.
Vậy điều gì đã làm nên một người lãnh đạo xuất sắc trong thế kỉ 21? Tôi đã gặp nhiều người như vậy, họ thật sự nổi bật. Họ là những người đang chuẩn bị cho bản thân không phải cho những điều dễ dàng lường trước được của ngày hôm qua mà còn cho thực tế của ngày hôm nay và cả những điều không chắc chắn của tương lai.
Thank you.
Xin cám ơn.
(Applause)
(Vỗ tay)