Let's talk dirty. A few years ago, oddly enough, I needed the bathroom, and I found one, a public bathroom, and I went into the stall, and I prepared to do what I'd done most of my life: use the toilet, flush the toilet, forget about the toilet. And for some reason that day, instead, I asked myself a question, and it was, where does this stuff go? And with that question, I found myself plunged into the world of sanitation -- there's more coming -- (Laughter) — sanitation, toilets and poop, and I have yet to emerge. And that's because it's such an enraging, yet engaging place to be.
Hai să vorbim murdar. Acum câțiva ani, destul de ciudat, aveam nevoie să merg la toaletă și am găsit una, o toaletă publică. Am intrat în cabină și m-am pregătit să fac ceea ce am făcut aproape toată viața: să folosesc toaleta, să trag apa și să plec. În loc de asta, în acea zi, din nu știu ce motiv, mi-am pus o întrebare: unde se duce toată mizeria? Și, cu această întrebare, m-am pomenit plonjând în lumea canalizării... stați că mai e... (Râsete) ---- canalizării, toaletelor și fecalelor, și încă n-am ieșit. Și asta pentru că este un spațiu exasperant, dar și atrăgător.
To go back to that toilet, it wasn't a particularly fancy toilet, it wasn't as nice as this one from the World Toilet Organization. That's the other WTO. (Laughter) But it had a lockable door, it had privacy, it had water, it had soap so I could wash my hands, and I did because I'm a woman, and we do that.
Revenind la acea toaletă, nu era una deosebit de elegantă, nu era așa frumoasă ca aceasta, de la Organizația Mondială a Toaletelor (WTO). Asta este cealaltă WTO, nu Organizația Mondială a Comerțului (World Trade Organization) (Râsete) Dar avea o ușă cu încuietoare, avea intimitate, avea apă avea săpun, așa că puteam să mă spăl pe mâini și asta am făcut, pentru că sunt femeie și noi chiar ne spălăm.
(Laughter) (Applause)
(Râsete) (Aplauze)
But that day, when I asked that question, I learned something, and that was that I'd grown up thinking that a toilet like that was my right, when in fact it's a privilege. 2.5 billion people worldwide have no adequate toilet. They don't have a bucket or a box. Forty percent of the world with no adequate toilet. And they have to do what this little boy is doing by the side of the Mumbai Airport expressway, which is called open defecation, or poo-pooing in the open. And he does that every day, and every day, probably, that guy in the picture walks on by, because he sees that little boy, but he doesn't see him.
Dar în acea zi, când mi-am pus întrebarea, am înțeles că eu trăisem cu convingerea că o toaletă ca aceea este dreptul meu, când, de fapt, este un privilegiu. 2,5 miliarde de oameni din toată lumea nu au o toaletă adecvată. Nu au un vas de WC sau un closet. 40% din populația lumii nu are toaletă. Trebuie să se descurce ca acest băiețel, pe marginea șoselei către Aeroportul Mumbai (India), numită zonă deschisă pentru defecare, sau ușurare în văzul lumii. Și face asta zi de zi, și, tot în fiecare zi, probabil omul din fotografie trece pe acolo, pentru că îl vede pe băiat, dar băiatul nu-l vede pe el.
But he should, because the problem with all that poop lying around is that poop carries passengers. Fifty communicable diseases like to travel in human shit. All those things, the eggs, the cysts, the bacteria, the viruses, all those can travel in one gram of human feces. How? Well, that little boy will not have washed his hands. He's barefoot. He'll run back into his house, and he will contaminate his drinking water and his food and his environment with whatever diseases he may be carrying by fecal particles that are on his fingers and feet. In what I call the flushed-and-plumbed world that most of us in this room are lucky to live in, the most common symptoms associated with those diseases, diarrhea, is now a bit of a joke. It's the runs, the Hershey squirts, the squits. Where I come from, we call it Delhi belly, as a legacy of empire. But if you search for a stock photo of diarrhea in a leading photo image agency, this is the picture that you come up with. (Laughter) Still not sure about the bikini. And here's another image of diarrhea. This is Marie Saylee, nine months old. You can't see her, because she's buried under that green grass in a little village in Liberia, because she died in three days from diarrhea -- the Hershey squirts, the runs, a joke. And that's her dad. But she wasn't alone that day, because 4,000 other children died of diarrhea, and they do every day. Diarrhea is the second biggest killer of children worldwide, and you've probably been asked to care about things like HIV/AIDS or T.B. or measles, but diarrhea kills more children than all those three things put together. It's a very potent weapon of mass destruction. And the cost to the world is immense: 260 billion dollars lost every year on the losses to poor sanitation. These are cholera beds in Haiti. You'll have heard of cholera, but we don't hear about diarrhea. It gets a fraction of the attention and funding given to any of those other diseases.
Dar ar trebui, pentru că problema cu tot rahatul care zace de jur împrejur este că transportă pasageri. Cincizeci de boli transmisibile folosesc fecalele ca mijloc de răspândire. Toate acele forme, ouăle, chisturile, bacteriile, virusurile, toate pot călători într-un gram de fecale. Cum? Ei bine, acel băiețel nu se va spăla pe mâini. E desculț. Va alerga înapoi în casă și va contamina apa de băut, hrana și mediul în care trăiește cu cine știe ce boli conținute de particulele de fecale de pe mîinile și picioarele lui. În lumea, pe care eu o numesc spălată-și-canalizată, în care majoritatea din această sală suntem norocoși să trăim, cel mai obișnuit simptom asociat cu aceste boli, diareea, este acum un fel de glumă. Mai întâi fugi că te trece și urmează spârcâiala apoasă. Acolo de unde vin eu, o numim Delhi-belly, ca un fel de moștenire a fostului imperiu. Dar, căutând pe Internet o fotografie pentru diaree pe un site de imagini foto cunoscut, iată ce găsești. (Râsete) Nu-mi dau seama încă ce e cu bikini aici. Și iată o altă imagine pentru diaree. Marie Saylee, în vârstă de nouă luni. N-o puteți vedea, pentru că este îngropată sub iarba verde dintr-un mic sat din Liberia. A murit după trei zile de diaree -- spârcâiala apoasă, o glumă, da? Acesta e tatăl ei. Dar ea n-a fost singura în acea zi, pentru că alți 4000 de copii au murit de diaree, și asta se întâmplă în fiecare zi. Diareea reprezintă cea de-a doua cauză a morții infantile pe plan mondial. Poate vi s-a spus să fiți atenți la boli ca HIV/SIDA, ori TBC sau pojar, dar diareea omoară mai mulți copii decât toate aceste boli la un loc. Este o armă foarte puternică de distrugere în masă. Iar pierderile sunt imense pentru umanitate: 260 de miliarde de dolari pierduți în fiecare an din cauza stării sanitare precare. Acestea sunt bănci pentru bolnavii de holeră, în Haiti. Poate ați auzit de holeră, dar nu ni se spune nimic despre diaree. Primește doar o mică parte din atenția și fondurile acordate celorlalte boli despre care am vorbit înainte.
But we know how to fix this. We know, because in the mid-19th century, wonderful Victorian engineers installed systems of sewers and wastewater treatment and the flush toilet, and disease dropped dramatically. Child mortality dropped by the most it had ever dropped in history. The flush toilet was voted the best medical advance of the last 200 years by the readers of the British Medical Journal, and they were choosing over the Pill, anesthesia, and surgery. It's a wonderful waste disposal device.
Dar noi știm cum să rezolvăm asta. Știm, pentru că, la mijlocul secolului XIX, minunații ingineri din epoca victoriană au instalat sisteme de canalizare și tratare a apelor uzate, și toalete cu apă curentă, iar boala s-a diminuat considerabil. Mortalitatea infantilă a scăzut mai mult decât în orice altă epocă din istorie. Cititorii revistei British Medical Journal au votat WC-ul ca fiind cel mai mare progres medical al ultimilor 200 de ani, deși aveau de ales între pilula contraceptivă, anestezie și chirurgie. Este un minunat echipament de eliminare a deșeurilor.
But I think that it's so good — it doesn't smell, we can put it in our house, we can lock it behind a door — and I think we've locked it out of conversation too. We don't have a neutral word for it. Poop's not particularly adequate. Shit offends people. Feces is too medical.
Este foarte bun - nu miroase, îl punem la noi în casă, îl putem închide în spatele unei uși dar mi se pare că am închis și orice conversație care se referă la el. Nu avem un cuvânt neutru pentru el. Treaba mare nu e prea potrivit, rahat - e jignitor; fecale - e prea medical.
Because I can't explain otherwise, when I look at the figures, what's going on. We know how to solve diarrhea and sanitation, but if you look at the budgets of countries, developing and developed, you'll think there's something wrong with the math, because you'll expect absurdities like Pakistan spending 47 times more on its military than it does on water and sanitation, even though 150,000 children die of diarrhea in Pakistan every year. But then you look at that already minuscule water and sanitation budget, and 75 to 90 percent of it will go on clean water supply, which is great; we all need water. No one's going to refuse clean water. But the humble latrine, or flush toilet, reduces disease by twice as much as just putting in clean water. Think about it. That little boy who's running back into his house, he may have a nice, clean fresh water supply, but he's got dirty hands that he's going to contaminate his water supply with.
Pentru că, mă uit la cifre și nu pot explica altfel ceea ce se întâmplă. Știm cum să rezolvăm diareea și canalizarea, dar dacă te uiți la bugetele țărilor, dezvoltate sau nu, ai impresia că e o greșeală de matematică, pentru că, te aștepți la absurdități de genul: Pakistan cheltuie de 47 de ori mai mult pe armată decât pe apă și canalizare, deși 150.000 de copii mor de diaree în Pakistan, în fiecare an. Dar apoi te uiți la bugetul, deja minuscul, pentru apă și canalizare și observi că 75 - 90% e repartizat pentru aducerea apei curate. Asta-i bine, toți avem nevoie de apă. Nimeni nu va refuza apa curată. Dar umila latrină sau WC-ul cu apă curentă reduc îmbolnăvirile de două ori mai mult decât simpla furnizare de apă potabilă. Gândiți-vă la asta. Acel băiețel care se întoarce în fugă la el acasă, poate are apă potabilă, curată și proaspătă, însă e murdar pe mâini și va contamina apa curată.
And I think that the real waste of human waste is that we are wasting it as a resource and as an incredible trigger for development, because these are a few things that toilets and poop itself can do for us. So a toilet can put a girl back in school. Twenty-five percent of girls in India drop out of school because they have no adequate sanitation. They've been used to sitting through lessons for years and years holding it in. We've all done that, but they do it every day, and when they hit puberty and they start menstruating, it just gets too much. And I understand that. Who can blame them? So if you met an educationalist and said, "I can improve education attendance rates by 25 percent with just one simple thing," you'd make a lot of friends in education.
Și cred că adevărata pierdere este că neglijăm rolul acestor scurgeri de a fi un incredibil motor al dezvoltării, deoarece, iată, acestea ar fi câteva lucruri pe care toaletele și dejecțiile le pot face pentru noi. O toaletă poate aduce o fată din nou la școală. 25% din fetele din India renunță la școală din cauză că nu beneficiază de canalizare adecvată. Erau obișnuite să stea la lecții an de an și să se țină. Toți am făcut asta uneori, dar ele o fac zilnic, iar când ajung la pubertate și începe menstruația, nu mai pot să suporte. Le înțeleg. Cine le-ar condamna? Deci, dacă întâlnești pe cineva din educație și îi spui „Pot îmbunătăți rata de școlarizare cu 25% doar cu un lucru simplu.” îți vei face mulți prieteni în învățământ.
That's not the only thing it can do for you. Poop can cook your dinner. It's got nutrients in it. We ingest nutrients. We excrete nutrients as well. We don't keep them all. In Rwanda, they are now getting 75 percent of their cooking fuel in their prison system from the contents of prisoners' bowels. So these are a bunch of inmates in a prison in Butare. They're genocidal inmates, most of them, and they're stirring the contents of their own latrines, because if you put poop in a sealed environment, in a tank, pretty much like a stomach, then, pretty much like a stomach, it gives off gas, and you can cook with it. And you might think it's just good karma to see these guys stirring shit, but it's also good economic sense, because they're saving a million dollars a year. They're cutting down on deforestation, and they've found a fuel supply that is inexhaustible, infinite and free at the point of production.
Dar mai poate face ceva. Rahatul îți poate fierbe mâncarea. Conține substanțe nutritive. Ingerăm substanțe nutritive, dar și excretăm substanțe nutritive. Nu le păstrăm pe toate. În Rwanda, în prezent, se obține 75% din combustibilul pentru gătit în sistemul penitenciar din conținutul dejecțiilor prizonierilor. Iată un grup de pușcăriași dintr-o închisoare din Butare. Majoritatea sunt criminali înrăiți, și amestecă în conținutul latrinelor lor, pentru că, dacă îți faci nevoile într-un spațiu sigilat, într-un rezervor, se elimină gaze, exact așa cum se întâmplă și în stomac, și poți să gătești cu ele. Și te gândești că e o soartă bună pentru ei când îi vezi amestecând rahatul, dar este bună și în sens economic, deoarece se economisesc milioane de dolari anual. Reduc despăduririle, și au descoperit un combustibil inepuizabil, infinit și gratuit la punctul de producție.
It's not just in the poor world that poop can save lives. Here's a woman who's about to get a dose of the brown stuff in those syringes, which is what you think it is, except not quite, because it's actually donated. There is now a new career path called stool donor. It's like the new sperm donor. Because she has been suffering from a superbug called C. diff, and it's resistant to antibiotics in many cases. She's been suffering for years. She gets a dose of healthy human feces, and the cure rate for this procedure is 94 percent. It's astonishing, but hardly anyone is still doing it. Maybe it's the ick factor. That's okay, because there's a team of research scientists in Canada who have now created a stool sample, a fake stool sample which is called RePOOPulate.
Nu doar în lumea săracă materiile fecale pot salva vieți. Iată o femeie căreia i se dă o doză din materia maronie din acele seringi, care este chiar ceea ce credeți, dar cu o mențiune: este donată. Acum există o nouă carieră, numită donator de scaun. E ca donatorul de spermă. Pentru ca ea suferea de ani de zile de o boală provocată de bacteria Clostridium difficile care este, in cele mai multe cazuri, rezistentă la antibiotice. Suferă de mulți ani. Ea primește o doză de fecale umane sănătoase, iar procentul de vindecare este de 94%. E uimitor, dar aproape nimeni nu o mai face. Poate e vorba de factorul scârbă. E în regulă, pentru că o echipă de cercetători din Canada au creat o mostră de fecale, o mostră de fecale false numită RePOOPulate.
So you'd be thinking by now, okay, the solution's simple, we give everyone a toilet. And this is where it gets really interesting, because it's not that simple, because we are not simple. So the really interesting, exciting work -- this is the engaging bit -- in sanitation is that we need to understand human psychology. We need to understand software as well as just giving someone hardware. They've found in many developing countries that governments have gone in and given out free latrines and gone back a few years later and found that they've got lots of new goat sheds or temples or spare rooms with their owners happily walking past them and going over to the open defecating ground.
Cred că deja vă gândiți: bine, soluția e simplă, dăm tuturor câte o toaletă. Și aici abia devine interesant, pentru că nu e chiar atât de simplu, pentru că noi nu suntem simpli. Lucrul cu adevărat interesant și tulburător -- antrenant, oarecum -- în privința canalizării este că trebuie să înțelegem psihologia umană. Trebuie să înțelegem și principiul de funcționare, nu numai să dăm cuiva un dispozitiv. În multe țări în curs de dezvoltare, guvernele au intervenit și au dat gratuit latrine. După câțiva ani au revenit în acele locuri și au descoperit că ele deveniseră adăposturi pentru capre, sau temple sau camere de locuit, iar proprietarii lor treceau fericiți pe lângă ele îndreptându-se spre câmpul deschis.
So the idea is to manipulate human emotion. It's been done for decades. The soap companies did it in the early 20th century. They tried selling soap as healthy. No one bought it. They tried selling it as sexy. Everyone bought it. In India now there's a campaign which persuades young brides not to marry into families that don't have a toilet. It's called "No Loo, No I Do." (Laughter) And in case you think that poster's just propaganda, here's Priyanka, 23 years old. I met her last October in India, and she grew up in a conservative environment. She grew up in a rural village in a poor area of India, and she was engaged at 14, and then at 21 or so, she moved into her in-law's house. And she was horrified to get there and find that they didn't have a toilet. She'd grown up with a latrine. It was no big deal, but it was a latrine. And the first night she was there, she was told that at 4 o'clock in the morning -- her mother-in-law got her up, told her to go outside and go and do it in the dark in the open. And she was scared. She was scared of drunks hanging around. She was scared of snakes. She was scared of rape. After three days, she did an unthinkable thing. She left. And if you know anything about rural India, you'll know that's an unspeakably courageous thing to do. But not just that. She got her toilet, and now she goes around all the other villages in India persuading other women to do the same thing. It's what I call social contagion, and it's really powerful and really exciting.
Deci, ideea este să manipulezi emoțiile umane. S-a procedat așa de multe ori, de-a lungul deceniilor. Companiile de săpun au făcut asta, la începutul secolului XX. Încercau să vândă săpun spunând că este sănătos. Nimeni nu-l cumpăra. Au încercat să-l vândă spunând că e sexy. Atunci toți l-au cumpărat. În India se desfășoară acum o campanie care lămurește fetele de măritat să nu se căsătoarească dacă familia respectivă nu are toaletă. Se numește „Trage apa și spun DA”. (Râsete) Și dacă credeți că acest poster e doar propagandă, iat-o pe Priyanka, de 23 de ani. Am întâlnit-o anul trecut în octombrie, în India. A crescut într-un mediu conservator, într-un sat din zona săracă a Indiei. A fost logodită la 14 ani, iar pe la 21 de ani s-a mutat în casa socrilor. A fost îngrozită să ajungă acolo și să constate că nu aveau toaletă. Acasă la ea ea avusese latrină. Nu era mare lucru, dar era o latrină. În prima noapte când a ajuns acolo, i s-a spus la ora 4 dimineața -- soacra ei a trezit-o și i-a spus să iasă să-și facă nevoile afară. Era îngrozită. Speriată de bețivii de pe stradă, îngrozită de frica șerpilor... Se temea să nu fie violată. După trei zile, a făcut un lucru de neimaginat. A plecat. Dacă știți câte ceva despre India rurală, știți că a făcut un gest incredibil de curajos, Dar nu s-a terminat aici. A obținut toaleta pe care o voia, iar acum călătorește și prin alte sate din India ca să convingă femeile să facă același lucru. eu o numesc contagiune socială și este deosebit de puternică și emoționantă.
Another version of this, another village in India near where Priyanka lives is this village, called Lakara, and about a year ago, it had no toilets whatsoever. Kids were dying of diarrhea and cholera. Some visitors came, using various behavioral change tricks like putting out a plate of food and a plate of shit and watching the flies go one to the other. Somehow, people who'd been thinking that what they were doing was not disgusting at all suddenly thought, "Oops." Not only that, but they were ingesting their neighbors' shit. That's what really made them change their behavior. So this woman, this boy's mother installed this latrine in a few hours. Her entire life, she'd been using the banana field behind, but she installed the latrine in a few hours. It cost nothing. It's going to save that boy's life.
O altă versiune, într-un alt sat din India, aproape de cel în care trăiește Priyanka, numit Lakara. În urmă cu un an aici nu era niciun fel de toaletă. Copiii mureau de diaree și holeră. Au venit vizitatori și au încercat diferite trucuri de modificare a comportamentului de exemplu punând o farfurie cu mâncare lângă o farfurie cu fecale și observând cum muștele se plimbă între cele două farfurii. În acel moment, oamenii, care până atunci nu credeau că ceea ce fac este dezgustător, dintr-o dată au gândit „Aoleu!” Nu numai că muștele duceau rahatul pe mâncare, dar astfel ingerau și rahatul vecinilor, Acest experiment i-a facut cu adevărat să-și schimbe atitudinea. Această femeie, mama băiețelului, a construit latrina în câteva ore. Toată viața și-a făcut nevoile în câmpul de bananieri din spatele casei, dar a instalat latrina în câteva ore, N-a constat-o nimic, însă asta îi va salva viața băiatului ei.
So when I get despondent about the state of sanitation, even though these are pretty exciting times because we've got the Bill and Melinda Gates Foundation reinventing the toilet, which is great, we've got Matt Damon going on bathroom strike, which is great for humanity, very bad for his colon. But there are things to worry about. It's the most off-track Millennium Development Goal. It's about 50 or so years off track. We're not going to meet targets, providing people with sanitation at this rate. So when I get sad about sanitation, I think of Japan, because Japan 70 years ago was a nation of people who used pit latrines and wiped with sticks, and now it's a nation of what are called Woshurettos, washlet toilets. They have in-built bidet nozzles for a lovely, hands-free cleaning experience, and they have various other features like a heated seat and an automatic lid-raising device which is known as the "marriage-saver." (Laughter)
Așadar, când mă simt deznădăjduită cu privire la starea sanitară chiar dacă acestea sunt vremuri incitante, pentru că avem Fundația Bill și Melinda Gates care a reinventat toaleta, e minunat, îl avem pe Matt Damon făcând greva băii, super pentru omenire, dar foarte rău pentru colonul lui. Dar sunt lucruri care trebuie să ne îngrijoreze. Este cel mai confuz scop de dezvoltare pentru acest mileniu, este depășit cu circa 50 de ani. În acest ritm, nu ne vom îndeplini țintele de a asigura oamenilor instalații sanitare. Deci, când mă întristez gândindu-mă la acest subiect, îmi amintesc de Japonia, pentru că, în urmă cu 70 de ani, japonezii foloseau closete și se ștergeau cu bețe, iar acum sunt o națiune așa-numită Woshuretto, de toalete cu apă curentă. Toaletele lor au încorporată o funcție de bideu, pentru a nu folosi deloc mâinile la ștergere, și multe alte funcții, cum ar fi scaunul încălzit și un sistem automat de ridicare a colacului, cunoscut sub numele de „salvatorul căsniciei”. (Râsete)
But most importantly, what they have done in Japan, which I find so inspirational, is they've brought the toilet out from behind the locked door. They've made it conversational. People go out and upgrade their toilet. They talk about it. They've sanitized it. I hope that we can do that. It's not a difficult thing to do. All we really need to do is look at this issue as the urgent, shameful issue that it is. And don't think that it's just in the poor world that things are wrong. Our sewers are crumbling. Things are going wrong here too. The solution to all of this is pretty easy. I'm going to make your lives easy this afternoon and just ask you to do one thing, and that's to go out, protest, speak about the unspeakable, and talk shit.
Dar cel mai important lucru pe care l-au făcut în Japonia, și mi se pare atât de inspirator, este că au scos toaleta din spatele ușii închise. Au făcut-o subiect de conversație. Oamenii ies și își îmbunătățesc toaletele. Vorbesc despre asta. Au igienizat subiectul. Sper să reușim și noi să facem asta. Nu e prea greu. Tot ce trebuie este să privim acest subiect ca o problemă urgentă și rușinoasă, așa cum și este. Și să nu credeți că numai în lumea săracă lucrurile nu merg bine. Canalizările de la noi se sfărâmă. Lucrurile stau și aici destul de prost. Soluția este destul de simplă. O să vă fac viața mai ușoară în această după-amiază și am să vă cer să faceți un lucru, iar acesta este: ieșiți în stradă, protestați, discutați despre ce nu se discută, și vorbiți murdar.
Thank you.
Vă mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)