Chris has been so nice. I don't know how you keep it up, Chris, I really don't. So nice, all week. He's the kind of man you could say to, "Chris, I'm really sorry, I've crashed your car. And it gets worse, I crashed it into your house. Your house has caught fire. And what's more, your wife has just run off with your best friend."
כריס היה כל-כך נחמד. אינני יודע איך אתה מתמיד בזה, כריס, באמת שלא. כל-כך נחמד, כל השבוע. הוא אחד כזה שאתה יכול לומר לו, "כריס, אני באמת מצטער, ריסקתי את האוטו שלך. "וזה לא הכל. ריסקתי אותו לתוך ביתך. "הבית שלך עלה באש. "חוץ מזה, אשתך ברחה עם החבר הכי טוב שלך."
And you know that Chris would say, "Thank you." (Laughter) "Thank you for sharing, that's really interesting." (Laughter) "Thank you for taking me to a place that I didn't know existed. Thank you." (Laughter)
וברור לכם שכריס יענה, "תודה לך." (צחוק) "תודה לך על ששיתפת, זה באמת מעניין." (צחוק) "תודה על שלקחת אותי למקום שלא ידעתי על קיומו. תודה לך." (צחוק)
One of the -- (Applause) Thank you for inviting us. One of the things about appearing later on in the TED week is that, gradually, as the days go by, all the other speakers cover most of what you were going to say. (Laughter) Nuclear fusion, I had about 10 minutes on that. Spectroscopy, that was another one. Parallel universes. And so this morning I thought, "Oh well, I'll just do a card trick." (Laughter) That one's gone as well. And today is Emmanuel's day, I think we've agreed that, already, haven't we? Emmanuel? Absolutely. (Applause) I was planning on finishing on a dance ... (Laughter) So, that's going to look pretty shabby now.
אחד מה-- (מחיאות כפיים) תודה לך שהזמנת אותנו. אחד הדברים הבעייתים בהופעה בסוף השבוע של TED הוא, שבהדרגה, ככל שהימים עוברים, יתר הדוברים מכסים את רוב הנושאים שעליהם התכוונת לדבר. (צחוק) היתוך גרעיני - היו לי כעשר דקות על הנושא הזה. ספקטרוסקופיה - זה היה נושא נוסף. יקומים מקבילים. והבוקר חשבתי, "נו טוב, אני פשוט אעשה תעלול קלפים." (צחוק) גם זה הלך. והיום זהו יומו של עמנואל, לדעתי כבר הסכמנו על זה, נכון? עמנואל? ללא ספק. (מחיאות כפיים) תיכננתי לסיים עם ריקוד... (צחוק) זה ייראה די חלש עכשיו.
So, what I thought I'd do is -- in honor of Emmanuel -- is, what I can do is to launch today the first TED Global auction. If I could start, this is the Enigma decoding machine. (Laughter) Who will start me with $1,000? Anyone?
אז מה שחשבתי שאעשה-- לכבוד עמנואל -- מה שאני יכול לעשות הוא להשיק היום את המכירה הפומבית הראשונה של TED Global. אם אוכל להתחיל, זוהי מכונת הפענוח אניגמה. (צחוק) מי יתחיל ב-1,000 דולר? מישהו?
Thank you. Bruno's face, just then, he said, "No, don't go through this. Don't, please don't. Don't go through this. Don't do it." (Laughter)
תודה לך. הפרצוף של ברונו, ממש עכשיו, הבעה של, "לא, אל תעשה את זה. לא, בבקשה, לא. אל תעשה את זה. לא." (צחוק)
I'm worried. When I first got the invitation, they said somewhere in the thing, they said, "15 minutes to change the world, your moment onstage." 15 minutes to change the world. I don't know about you, it takes me 15 minutes to change a plug. (Laughter) So, the idea of changing the world is really quite an extraordinary one. Well, of course now we know we don't have to change a plug, now we've seen that wonderful demonstration of the wireless electric -- fantastic. You know, it inspires us. 300 years ago he'd have been burnt at the stake for that. (Laughter) And now it's an idea. (Laughter) It's great. It's fantastic. But you do meet some fantastic people, people who look at the world in a totally different way.
אני מודאג. כשקיבלתי לראשונה את ההזמנה, כתבו עליה היכנשהו, "15 דקות לשנות את העולם, "זה הרגע שלך. יש לך 15 דקות לשנות את העולם." אני לא יודע מה איתכם. לי לוקח 15 דקות להחליף פקק. (צחוק) אז הרעיון לשנות את העולם הוא בהחלט רעיון מיוחד. וכמובן שעכשיו ברור לנו שאין צורך להחליף פקק, אחרי שראינו את ההדגמה הנפלאה של החשמל האלחוטי -- מדהים. זה מעורר השראה. לפני 300 שנה היו מעלים אותו בגלל זה על המוקד. (צחוק) ועכשיו זה רעיון. (צחוק) זה נהדר. זה פנטסטי. אבל אתה בהחלט פוגש אנשים נפלאים, אנשים שרואים את העולם אחרת לחלוטין.
Yesterday, David Deutsch, another one who covered most of what I was going to say. (Laughter) But when you think of the world in that way, it does make going to Starbucks a whole new experience, don't you think? I mean, he must walk in and they will say, "Would you like a macchiato, or a latte, or an Americano, or a cappuccino?" And he'll say, "You're offering me things that are infinitely variable." (Laughter) "How can your coffee be true?" (Laughter) And they will say, "Would you mind if I serve the next customer?" (Laughter)
אתמול, דיוויד דויטש, עוד אחד שכיסה את רוב מה שהיה לי לומר. (צחוק) אבל כשאתם חושבים כך על העולם, זה באמת גורם ליציאה ל"סטארבקס" להיראות כחוויה חדשה לחלוטין, נכון? הוא בטח נכנס והם יאמרו, "האם תרצה מקיאטו, "או לאטה, או אמריקנו, "או קפוצ'ינו?" והוא יאמר, "אתם מציעים לי דברים שהם משתנים אינסופיים." (צחוק) "איך ייתכן שהקפה שלכם אמיתי?" (צחוק) והם יאמרו, "אכפת לך שנשרת את הלקוח הבא?" (צחוק)
And Elaine Morgan yesterday, wasn't she wonderful? Fantastic. Really good. Her talk about the aquatic ape, and the link, of course, the link between Darwinism and the fact that we are all naked beneath this -- we're not hirsute and we can swim rather well. And she said, you know, she's 90. She's running out of time, she said. And she's desperate to find more evidence for the link. And I think, "I'm sitting next to Lewis Pugh." (Laughter) This man has swum around the North Pole, what more evidence do you want? (Laughter) And there he is. (Applause) That's how TED brings these connections together.
ואתמול, איליין מורגן, נכון שהיא היתה נפלאה? נפלאה. באמת טובה. ההרצאה שלה בנושא הקוף הימי, והקשר, כמובן, הקשר בין דארוויניזם והעובדה שכולנו עירומים מתחת לבגדים -- איננו שעירים ושוחים די טוב. והיא אמרה, היא בת 90, נגמר לה הזמן, היא אמרה. והיא נואשת למצוא עוד עדויות לקשר הזה. ואני חושב, "אני יושב ליד לואיס פיו." (צחוק) האיש הזה שחה סביב הקוטב הצפוני, איזה עוד עדות את רוצה? (צחוק) והנה הוא. (מחיאות כפיים) ככה TED מקשרת בין הדברים הללו.
I wasn't here on Tuesday. I didn't actually see Gordon Brown's job application -- um, sorry. (Laughter) I'm so sorry. (Applause) I'm so sorry. No, no. (Applause) No, no, ahh ... (Applause) (As Brown): "Global problems require Scottish solutions." (Laughter) The problem I have is because Gordon Brown, he comes onstage and he looks for all the world like a man who's just taken the head off a bear suit.
לא הייתי כאן ביום שלישי, ולא ראיתי את בקשת העבודה של גורדון בראון-- מצטער. (צחוק) אני כל-כך מצטער. (מחיאות כפיים) אני כל-כך מצטער. לא, לא. (מחיאות כפיים) לא, לא, אהה... (מחיאות כפיים) (מחקה את בראון): "בעיות גלובליות דורשות פתרונות סקוטיים." (צחוק) הבעיה שלי היא שגורדון בראון כשהוא עולה לבמה, הוא נראה לכל העולם כמו אדם שרק הרגע הוריד את הראש מתחפושת של דוב.
(As Brown): "Hello, can I tell you what happened in the woods back there? Uh, no." (Laughter) "I'm sorry. I've only got 18 minutes, 18 minutes to talk about saving the world, saving the planet, global institutions. Our work on climate change, I've only got 18 minutes, unfortunately I'm not able to tell you about all the wonderful things we're doing to promote the climate change agenda in Great Britain, like the third runway we're planning at Heathrow Airport ..." (Laughter) "The large coal-fired power station we're building at King's North, and of course the exciting news that only today, only this week, Britain's only manufacturer of wind turbines has been forced to close. No time, unfortunately, to mention those." (Applause) "British jobs for Scottish people ... No." (Laughter) "Christian principles, Christian values. Thou shalt not kill, thou shalt not steal, thou shalt not covet thy neighbor's wife." (Laughter) "Although to be honest, when I was at Number 11 that was never going to be a problem." (Laughter)
(כבראון): "שלום, האם אוכל לומר לכם מה קרה שם ביערות מאחור? לא. (צחוק) "מצטער, יש לי רק 18 דקות, 18 דקות לדבר על הצלת העולם, "להציל את הכדור, מוסדות גלובליים. "עבודתנו בנושא שינויי האקלים, "יש לי רק 18 דקות, לצערי לא אוכל לספר לכם "על כל הדברים הנפלאים שאנחנו עושים בנושא שינויי האקלים בבריטניה, "כמו המסלול השלישי שאנחנו מתכננים בנמל התעופה הית'רו..." (צחוק) "תחנת הכוח הפחמית הגדולה שאנחנו בונים בקינגס נורת', "וכמובן החדשות המלהיבות שממש היום, ממש השבוע, "יצרן טורבינות הרוח היחיד בבריטניה נאלץ לסגור את המפעל. "אין זמן, לצערי, "להזכיר את כל אלו." (מחיאות כפיים) "עבודות בריטיות לאנשים סקוטיים ... "לא..." (צחוק) "עקרונות נוצריים, ערכים נוצריים. "לא תרצח, לא תגנוב, "לא תחמוד את אשת שכנך." (צחוק) "למרות שבכנות, כשהייתי במס' 11 זאת לא היתה בעיה ." (צחוק)
(As Tony Blair): "Yeah, alright, come on, eh. Alright Gordon, come on, eh. I just, can I just say a few things about, first about Cherie, because she's a wonderful lady, my wife, with a wonderful smile. That reminds me, I must post that letter." (Laughter) "I just think, you know, what people forget, Gordon and I, we always got on perfectly well. Alright, it was never exactly 'Brokeback Mountain.'" (Laughter) "You know, I wrote to him, just before I left office. I said, 'Can I rely on your support for the next month?' And he wrote back. He said, 'No, you can't.' Which kind of surprised me, because I'd never seen 'can't' spelled that way before." (Laughter)
(כטוני בלייר): "כן, בסדר, קדימה, אה. "בסדר, גורדון, קדימה, אה. "אני רק, אני יכול לומר רק כמה דברים על... "ראשית על שרי, מכיוון שהיא גברת נפלאה, "אישתי, עם חיוך נפלא. "זה מזכיר לי, אני חייב לשלוח את המכתב ההוא." (צחוק) "אני פשוט חושב, מה שאנשים שוכחים, "שגורדון ואני תמיד הסתדרנו מצוין. "טוב, זה מעולם לא היה בדיוק כמו 'הר ברוקבק'." (צחוק) "כתבתי לו ממש לפני שפרשתי מכהונתי, אמרתי, "האם אני יכול לסמוך על תמיכתך בחודש הבא? "והוא ענה לי, הוא אמר, 'לא, אתה לא יכול'. "שזה די הפתיע אותי, כי מעולם לא ראיתי את המילה הזאת באיות כזה." (צחוק)
Another thing Gordon could have mentioned in his speech to the Mansion House in 2002 -- that was to the building; the people weren't listening. But the people, when talking about the finance industry, he said, "What you as the city of London have done for financial services, we, as a government, hope to do for the economy as a whole." (Laughter) When you think what's happened to financial services, and you see what's happened to the economy, you think, "Well, there is a man who delivers on his promises." (Laughter)
דבר נוסף שגורדון היה יכול לציין בנאום שלו לפני בית האחוזה בדבלין, ב-2002 -- הוא דיבר אל הבניין; האנשים עצמם לא הקשיבו. אבל בנושא כלכלת התעשייה, הוא אמר, "מה שאתם כעיר לונדון עשיתם לשירותים הפיננסיים, "אנחנו כממשלה מקווים לעשות לכלכלה כולה." (צחוק) כשחושבים מה קרה לשירותים הפיננסיים, ורואים מה קרה לכלכלה, אתם ודאי חושבים, "הנה אדם שמקיים את מה שהבטיח." (צחוק)
But we're in a new world now. We're in a completely new world. This is the first time that I can remember, where if you get a letter from the bank manager about a loan, you don't know if you're borrowing money from him, or if he's borrowing money from you. Am I right?
אבל אנו בעולם חדש עכשיו. בעולם חדש לחלוטין. זו הפעם הראשונה שאני זוכר, שבה אתה מקבל מכתב ממנהל הבנק בקשר להלוואה ואינך יודע אם אתה לווה ממנו או הוא ממך. אני לא צודק?
These extraordinary things, Icelandic Internet accounts. Did anyone here have an Icelandic Internet account? Why would you do that? Why would -- It's like one step up from replying to one of those emails from Nigeria, isn't it? (Laughter) Asking for your bank details. And, you know, Iceland, it was never going to cut it. It didn't have that kind of collateral. What does it have? It has fish, that's all. That's why the Prime Minister went on television. He said, "This has left us all with a very big haddock." (Laughter)
חשבונות באינטרנט של איסלנד, הדברים המשונים האלה. למישהו מכאן יש חשבון באינטרנט של איסלנד? למה שתעשו את זה? למה -- זה כמו עליית מדרגה מלענות למייל מניגריה, לא? (צחוק) שמבקש את פרטי חשבון הבנק שלך. ואיסלנד אף פעם לא הייתה מצליחה בזה. לא היו לה סוג בטחונות כאלה. מה יש לה? דגים. זה הכל בגלל זה ראש הממשלה הופיע בטלוויזיה ואמר, "זה השאיר את כולנו "עם חמור-ים (כמו כאב ראש) גדול מאוד." (צחוק)
A lot of what I do -- I have to try and make sense of things before I can make nonsense of them. And making sense of the financial crisis is very, very difficult. Luckily, somebody like George Bush was really helpful. He summed it up, really, at a dinner. He was speaking at a dinner, he said, "Wall Street got drunk." (Laughter) "And now it's got a hangover." And that's, you know, that's something -- (Applause) And that's something we can relate to. It's certainly something he can relate to. (Laughter)
והרבה ממה שאני עושה -- אני צריך להבין דברים לפני שאני יכול לצחוק עליהם. ומאד מאד קשה להבין את המשבר הכלכלי. למזלי, מישהו כמו גורג' בוש היה לעזר רב. הוא סיכם את זה בארוחת ערב. הוא דיבר בארוחת הערב ואמר, "וול סטריט השתכרה." (צחוק) "ועכשיו יש לה חמרמורת." וזה, אתם יודעים, זה משהו -- (מחיאות כפיים) וזה משהו שאנחנו יכולים להתחבר אליו. זה בהחלט משהו שהוא יכול להתחבר אליו. (צחוק)
And the other one, of course, is Donald Rumsfeld, who said, "There are the known knowns, the things we know we know. And then you got the known unknowns, the things we know we don't know. And then you got the unknown unknowns, those are the things we don't know we don't know." And being English, when I first heard that I thought, "What a load of cock." And then, you're now, well, actually, that's what this is about.
וכמובן, גם דונלד רמספלד אמר, "ישנם הדברים הידועים, מה שאנחנו יודעים שאנו יודעים. "וישנם הדברים הידועים שאינם ידועים, "הדברים שאנחנו יודעים שאיננו יודעים. "וישנם הדברים הלא ידועים שאינם ידועים, "הדברים שאיננו יודעים שאיננו יודעים." "וכאנגלי, כששמעתי את זה לראשונה חשבתי, 'איזה זיבולים'." ואז מבינים שעל זה בעצם מדובר.
This whole, what Ben Bernanke has said, the chaotic unwinding of the world's financial system, it's about -- they don't know, they didn't know what they were doing. In 2006, the head of the American Mortgage Bankers Association said, quote, "As we can clearly see, no seismic occurrence is about to overwhelm the U.S. economy." Now, there is a man on top of his job. (Laughter) And when the crisis was happening, the head of quantitative equities at Lehman Brothers said, "Events which models predicted would happen once every 10,000 years happened every day for three days."
כל מה שבן ברננקי אמר, הקריסה הכאוטית של מערכת הכלכלה העולמית, היא בגלל-- הם לא יודעים, הם לא ידעו מה הם עושים. ב-2006, ראש אגודת המשכנתאות האמריקאית אמר, ציטוט, "אנחנו רואים בבירור, "ששום התרחשות סיסמית "לא עומדת להכריע את כלכלת ארה"ב." הרי לכם אדם שיודע את עבודתו. (צחוק) וכשהמשבר התרחש, ראש בעלי ההון העצמי הכמותי ב"אחים ליימן" אמר, "אירועים, שמודלים העריכו כי יתרחשו "אחת לכל 10,000 שנה "התרחשו בכל יום במשך שלושה ימים."
So, it's extraordinary. It's a new world that's very, very difficult to make sense of. But we have a new hope. We have a new man. America has now elected its first openly black President. (Laughter) Wonderful news. Not only that, he's left-handed. Have you noticed this? How many people here are left-handed? You see, a lot of the people that I most admire, they're great artists, great designers, great thinkers, they're left-handed. And somebody said to me last night, you know, being left-handed, you have to learn to write without smudging the ink. And somebody was talking about metaphors on Monday. And I thought, what a wonderful metaphor, isn't it? An American President who has to write without smudging the ink.
אז זה יוצא דופן. זהו עולם חדש שקשה מאד מאד להבין אותו. אבל יש לנו תקווה חדשה. יש לנו מישהו חדש. אמריקה בחרה עכשיו את הנשיא השחור הראשון מחוץ לארון. (צחוק) חדשות נפלאות. לא רק זה: הוא גם שמאלי. שמתם לב לזה? כמה אנשים כאן הם שמאליים? הרבה אנשים שאני מעריך, אמנים גדולים, מעצבים גדולים, הוגי דעות גדולים, הם שמאליים. ומישהו אמר לי אתמול בלילה, שבתור שמאלי, עליך ללמוד לכתוב מבלי למרוח את הדיו. ומישהו דיבר ביום שני על מטאפורות. וחשבתי, איזו מטאפורה נפלאה, נכון? נשיא אמריקאי שצריך לכתוב מבלי למרוח את הדיו.
You like that one? As opposed to you could see George Bush, well, what's the metaphor there? I think it would be something out of the aquatic ape thing, wouldn't it? "Well, you know I'm sorry about that. I'm right-handed but I seem to have smudged that ink as well." (Laughter) But, you know, he's gone. Now he's gone. That's eight years of American History, eight minutes of my act, just gone like that.
אהבתם את זה? לעומת ג'ורג' בוש. מה המטאפורה בזה? לדעתי היא תהיה משהו שקשור לקוף הימי, לא כך? "ובכן, אתם יודעים שאני מצטער על זה. "אני ימני, ובכל זאת הצלחתי למרוח את הדיו." (צחוק) אבל, איננו. עכשיו הוא איננו. אלה 8 שנות היסטוריה אמריקאית, 8 דקות מהמופע שלי, שפשוט הלכו להן ככה.
"You know, it's the end of an error [sic]. I happen to believe it was a great error. I know folks said to me they believe it was one of the greatest errors in the history of the United States. But we proved them wrong in Iraq. They said there was no link between Iraq and Al Qaeda. There is now." (Laughter) "But I have a message for the suicide bombers, for those people who've blown themselves up." (Laughter) "We're going to find you." (Laughter) "We're going to make sure you don't do it again." (Laughter)
"זהו סופה של טעות (כמו עידן). "אני מאמין שזו היתה טעות גדולה. "אנשים אמרו לי שלדעתם זו היתה אחת הטעויות הגדולות ביותר "בהיסטוריה של ארה"ב. "אבל בעירק, הוכחנו שהם טועים. "הם אמרו שאין קשר בין עירק ואל-קעידה. "עכשיו יש." (צחוק) "אבל יש לי מסר למחבלים המתאבדים "לאנשים הללו שפוצצו את עצמם." (צחוק) "עוד נמצא אתכם." (צחוק) "נדאג לכך שלא תעשו זאת שוב." (צחוק)
But now he's gone, and it's great to see one of the -- arguably one of the worst speech makers in American history, now given way to one of the greatest, in Obama. You were there, maybe, on the night of his victory. And he spoke to the crowd in Chicago, he said, "If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible ..." I can't do the whole thing because it would take too long, it really would. (Laughter) But you get the picture. And then it goes to the inauguration. And he and the Chief Justice, they trip over each other, they get their words wrong and they screw the thing up. And there is George Bush sitting there going, "Heh heh heh heh ..." (Laughter) "Not so easy is it? Heh heh heh." (Laughter)
אבל עכשיו הוא איננו, ונהדר לראות את אחד -- אפשר לומר, אחד מהנואמים הגרועים ביותר בהיסטוריה האמריקאית, מפנה את הבמה עכשיו לאחד הטובים שבהם, אובמה. אתם הייתם שם, אולי, בליל ניצחונו. והוא נאם לפני הקהל בשיקגו ואמר, "אם ישנו עוד מישהו "שעדיין מפקפק "שאמריקה היא מקום "שבו הכל אפשרי..." אינני יכול לעשות את כל הנאום כי זה ייקח יותר מדי זמן. (צחוק) אבל הבנתם את העניין. ואז זה ממשיך להשבעה. והוא והשופט הראשי נתקלים זה בזה, הם מתבלבלים במילים ומבלגנים את הכל. וגורג' בוש יושב שם וצוחק, "חה חה חה חה..." (צחוק) "לא כל-כך קל, נכון? חה חה חה." (צחוק)
But the interesting thing is, Gordon Brown was talking about Cicero, who said, people would listen to a speech, they said, "Great speech." And then they'd listen to Demosthenes, and they'd say, "Let's march." And we all want to believe in President Obama. It's rather like that line in the film "As Good As it Gets." Do you remember that film with Helen Hunt and Jack Nicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you see in me?" And Jack Nicholson just says, "You make me want to be a better man."
אבל המעניין הוא, גורדון בראון אמר על קיקרו, שאנשים היו מקשיבים לנאומיו ואומרים, "נאום מעולה." ואז היו מקשיבים לדמוסתנס, ואומרים, "בואו נצעד." וכולנו רוצים להאמין בנשיא אובמה. זה כמו המשפט בסרט "הכי טוב שיש." זוכרים את הסרט הזה, עם הלן האנט וג'ק ניקולסון, כשהלן האנט אומרת לג'ק ניקולסון, "מה אתה מוצא בי?" וג'ק ניקולסון אומר, "את גורמת לי לרצות להיות אדם טוב יותר."
And you want a leader who inspires and challenges and makes you want to be a better citizen. Right? But at the moment, it's a Cicero thing. We like what Barack Obama says, but we don't do anything about it. So he comes over to this country, and he says, "We need a big fiscal stimulus." And everyone goes, "Great!" He leaves the country and the French and the Germans go, "No, no, forget about that, absolutely not." Nothing happens. He goes to Strasburg. He says, "We need more boots on the ground in Afghanistan." And everyone goes, "Great idea." He leaves, people go, "No no no, we're not going to do that. 5,000 maximum, and no rockets. No, no, not going to do it." He goes to Prague, he says, "We believe in a nuclear-free world."
ואנו רוצים מנהיג שנותן השראה ומעורר שגורם לך לרצות להיות אזרח טוב יותר, נכון? אבל כרגע, זה יותר כמו עם קיקרו. אנחנו אוהבים את מה שאובמה אומר, אבל אנחנו לא עושים שום דבר בנידון. הוא בא למדינה הזו ואומר, "אנחנו צריכים "תמריץ פיסקאלי גדול." וכולם אומרים, "נפלא" והוא עוזב את המדינה והצרפתים והגרמנים אומרים, "לא, לא, תשכחו מזה, "אין מצב." לא קורה כלום. הוא הולך לשטרסבורג ואומר, "אנחנו צריכים יותר כוחות באפגניסטן." וכולם אומרים, "רעיון נפלא." הוא עוזב, ואנשים אומרים, "לא, לא, לא. לא נעשה את זה. לכל היותר 5,000, ובלי טילים. לא, לא, לא נעשה את זה." הוא הולך לפראג, ואומר, "אנחנו מאמינים בעולם ללא גרעין."
And it's great to have an American president who can say the word "nuclear," let's just point that out first. Do you remember that? George Bush, "A nu-ca-ler." Sorry, what? "A nu-ca-ler." (Laughter) Could you say "avuncular"? "Avunclear." (Laughter) Thank you very much.
ונפלא שיש נשיא אמריקאי שיכול לומר את המילה "גרעיני," צריך להגיד את זה. זוכרים את זה? גורג' בוש, "ג-רי-א-ני." סליחה, מה? "ג-רי-א-ני." (צחוק) אפשר לומר' "גריאיני"? "גריאיני." (צחוק) תודה רבה לכם.
But he says, "We want a nuclear-free world." And that day, North Korea, that very day, North Korea is just seeing if it can just get one over Japan -- (Laughter) -- and land it before ...
אבל הוא אומר, "אנחנו רוצים עולם ללא גרעין." ובאותו היום, צפון קוריאה, ממש באותו היום, צפון קוריאה רק בודקת לראות אם אפשר להעביר רק אחד מעל יפן -- (צחוק) ולהנחית את זה לפני...
So, where do we look for inspiration? We've still got Bill Clinton. "Travels the world." (Laughs) "I believe, I believe it was President Dwight D. Eisenhower who said ..." (Laughter) "Tell a lie; it was Diana Ross ..." (Laughter) "... who said, reach out and touch ..." (Laughter) "... somebody's gla -- hand." (Laughter) "Make this world a better place, if you can. I just think that's important. I really do. And I was hoping Hillary would get to the White House, because she'd have been out of our home for four years. And I, you know." (Laughter) "So, when that didn't work out I had to make a few arrangements, let me tell you." (Laughter)
אז כשאנחנו מחפשים השראה, עדיין ישנו ביל קלינטון. "מטייל בעולם." (צחוק) "אני מאמין שהנשיא דווייט ד' אייזנהאואר הוא שאמר..." (צחוק) "שקר; זו היתה דיאנה רוס..." (צחוק) "...שאמרה, שלח יד וגע..." (צחוק) "למישהו באיב -- ביד." (צחוק) "עשה את העולם הזה למקום טוב יותר, אם תוכל. "אני חושב שזה חשוב. אני באמת חושב כך. "אני קיוויתי שהילארי תגיע לבית הלבן, "כי ככה היא היתה יוצאת מהבית שלנו למשך ארבע שנים. "ואני, אתם יודעים." (צחוק) "אז כשזה לא עבד נאלצתי לבטל כמה סידורים, שתדעו לכם." (צחוק)
So, there's him. In Britain we have Prince Charles: "And the environment is so important, all we can do. My wife gets fed up with me constantly trying to push emissions up her agenda." (Laughter)
אז זה הוא. בבריטניה יש לנו הנסיך צ'ארלס. "והסביבה היא מאוד חשובה, כל שאנחנו יכולים לעשות. "לאישתי נמאס שאני כל הזמן מנסה "לדחוף פליטות לתוך האג'נדה שלה." (צחוק)
Or, any South Africans, we have Mandela to inspire. Mandela, the great man Mandela. He's been honored with a statue now. The previous highest honor he had in Britain was a visit from the team from Ground Force, a gardening program. "So, Nelson, how would you like a nice water feature?" "Ahh, listen to me Mr. Titchmarsh." (Laughter) "I was held in prison for nearly 30 years on an island in the middle of the ocean. Why would I need a bloody water feature?" (Laughter)
או כל הדרום-אפריקאיים, נוכל לקבל השראה ממנדלה. מנדלה, האיש הדגול. בנו עכשיו פסל לכבודו. הכבוד הרב ביותר שהוא קיבל לפני כן בבריטניה היה ביקור של צוות מ"כוחות היבשה", תוכנית גינון. "נלסון, תרצה איזה מתקן מים נחמד?" (כמנדלה) "תקשיב לי אדון טיצ'מארש." (צחוק) "אני הוחזקתי בכלא "כמעט 30 שנה "על אי "באמצע האוקיינוס. "למה שאני ארצה איזה מתקן מים מחורבן?" (צחוק)
Very quickly: I wasn't quite sure how to end this talk and then yesterday that man came up with a wonderful quote from the "Japanese Essays on Idleness" which said it's nice to have something which is unfinished because it implies there is still room for growth. Thank you very much indeed. (Applause)
בקיצור: לא הייתי בטוח איך לסיים את ההרצאה הזו אז אתמול האדם ההוא הביא את הציטוט המופלא מ"מסות יפניות על בטלה", שנחמד שיש משהו לא גמור כי זה אומר שעוד יש מקום לגדול. באמת תודה רבה לכם. (מחיאות כפיים)