У дзяцінстве я марыў стаць супергероем. Я хацеў выратаваць свет і зрабіць усіх шчаслівымі. Але я ведаў, што для здзяйснення сваіх мрояў мне будзе патрэбна незвычайная моц. У той час ў сваіх летуценнях я стаў выпраўляцца ў розныя вандроўкі ў пошуках міжгалактычных рэчаў з планеты Крыптон. І гэта было вельмі вельмі весела, але амаль безвынікова. Калі я стаў дарослым, то зразумеў, што навуковая фантастыка не зробіць мяне надзвычайна моцным. Таму я вырашыў выправіцца ў падарожжа па сапраўднай навуцы, каб знайсці больш карысныя рэчы.
When I was a child, I always wanted to be a superhero. I wanted to save the world and make everyone happy. But I knew that I'd need superpowers to make my dreams come true. So I used to embark on these imaginary journeys to find intergalactic objects from planet Krypton, which was a lot of fun, but didn't yield much result. When I grew up and realized that science fiction was not a good source for superpowers, I decided instead to embark on a journey of real science, to find a more useful truth.
Я распачаў сваю вандроўку ў Каліфорніі
I started my journey in California,
з даследвання фотаздымкаў студэнтаў з выпускных альбомаў універсітэта Бэрклі за апошнія трыццаць год. У ім спрабавалася ацаніць поспех і дабрабыт кожнага са студэнтаў на працягу ўсяго іхняга жыцця. Шляхам ацэньвання іх усмешак даследчыкі былі здольныя прадказаць паспяховаць і працягласць шлюбаў кожнага са студэнтаў, якіх вынікаў яны дасягнуць на агульным тэсце дабрабыту, і як яны будуць уздзейнічаць на іншых людзей. У другім альбоме я спыніўся на фотаздымку Барака Абамы. Калі я ўпершыню убачыў яго фота, я быў упэўнены, што яго звышмоц зыходзіць з яго прышпільнага каўняра. Але зараз я ведаю, што гэта ўсё праз яго ўсмешку.
with a UC Berkeley 30-year longitudinal study that examined the photos of students in an old yearbook, and tried to measure their success and well-being throughout their life. By measuring the students' smiles, researchers were able to predict how fulfilling and long-lasting a subject's marriage would be, (Laughter) how well she would score on standardized tests of well-being, and how inspiring she would be to others. In another yearbook, I stumbled upon Barry Obama's picture. When I first saw his picture, I thought that his superpowers came from his super collar. (Laughter)
But now I know it was all in his smile.
Іншы эўрыка-момант адбыўся ў 2010 з прычыны даследвання дзяржаўнага ўніверсітэта Уэйн, у якім разглядаліся карткі гульцоў вышэйшай лігі папярэдніх 1950 году часоў. Даследчыкі прыйшлі да высновы, што велічыня ўсмешкі можа прадказаць працягласць жыцця. Напрыклад, гульцы, якія не ўсміхаліся на фотаздымках, пражылі ў сярэднім каля 72,9 год. Для параўнання, гульцы з шырокай усмешкай пражылі ў сярэднім амаль 80 год.
Another aha! moment came from a 2010 Wayne State University research project that looked into pre-1950s baseball cards of Major League players. The researchers found that the span of a player's smile could actually predict the span of his life. Players who didn't smile in their pictures lived an average of only 72.9 years, where players with beaming smiles lived an average of almost 80 years.
(Смех)
(Laughter)
Выдатнай навіною з'яўляецца тое, што мы нараджаемся з усмешкай. Выкарыстанне 3D тэхналогій надало нам магчымасць убачыць, што дзіця нават у працэссе развіцця ў матцы здольнае ўсміхацца. Пасля нараджэння немаўляты працягваюць усміхацца. Спачатку, галоўным чынам, калі спяць. І нават сляпыя дзеткі ўсміхаюцца, калі пачуюць гук чалавечага голасу. Усмешка з'яўляецца одной з асноўных, біялагічна сталых форм выразаў усіх людзей.
The good news is that we're actually born smiling. Using 3D ultrasound technology, we can now see that developing babies appear to smile, even in the womb. When they're born, babies continue to smile -- initially, mostly in their sleep. And even blind babies smile to the sound of the human voice. Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans.
Павал Экман, славуты даследчык чалавечых мінаў з Папуа Новай Гвінеі высветліў, што нават людзі з племені Фораў, якія не мелі ніякіх стасункаў з заходняй культурай і вядомыя сваімі незвычайнымі абрадамі канібалізму, усміхаліся пры розных абставінах дакладна як мы з вамі. Такім чынам, ад Папуа Новай Гвінеі да Галівуда і сучаснага мастацтва Пекіна, мы ўсе ўсміхаемся, как выказаць радасць і задавальненне.
In studies conducted in Papua New Guinea, Paul Ekman, the world's most renowned researcher on facial expressions, found that even members of the Fore tribe, who were completely disconnected from Western culture, and also known for their unusual cannibalism rituals, (Laughter) attributed smiles to descriptions of situations the same way you and I would. So from Papua New Guinea to Hollywood all the way to modern art in Beijing, we smile often, and use smiles to express joy and satisfaction. How many people here in this room smile more than 20 times per day?
Хто з аўдыторыі ўсміхаецца больш за 20 разоў на дзень?
Уздымеце рукі! Ого, нечакана! Па-за гэтым пакоем больш за траціну людзей усміхаецца больш за 20 разоў на дзень. У той час як менш за 14 адсоткаў усміхаецца менш за 5 разоў на дзень. Насамрэч, менавіта дзеці маюць цудоўную супермоц менавіта таму, что ўсміхаюцца каля 400 разоў на дзень.
Raise your hand if you do. Oh, wow. Outside of this room, more than a third of us smile more than 20 times per day, whereas less than 14 percent of us smile less than five. In fact, those with the most amazing superpowers are actually children, who smile as many as 400 times per day.
Ці думалі вы аб тым, чаму знаходжанне ў коле дзяцей, якія заўсёды ўсміхаюцца, прымушае Вас саміх усміхацца часцей? Нядаўнія даследванні ва ўніверсітэце Упсала ў Швецыі высветлілі, што часам вельмі цяжка насуплівацца, калі глядзець на некага, хто ўсміхаецца. Чаму? Таму что праз эвалюцыю ўсмешка стала заразнай. Усмешка заглушае той кантроль, які мы заўжды маем над мускуламі твару. Перайманне ўсмешкі і фізічнае яе адчуванне дапамагае нам размяжоўваць сапраўднасць ці ілжывасць усмешкі. Такім чынам, мы здольныя зразумець эмацыйнае становішча чалавека.
Have you ever wondered why being around children, who smile so frequently, makes you smile very often? A recent study at Uppsala University in Sweden found that it's very difficult to frown when looking at someone who smiles. You ask why? Because smiling is evolutionarily contagious, and it suppresses the control we usually have on our facial muscles. Mimicking a smile and experiencing it physically helps us understand whether our smile is fake or real, so we can understand the emotional state of the smiler.
У нядаўнім даследванні ўніверсітэта Клермон-Ферранд у Францыі людзям было дадзена заданне вызначыць сапраўднасць ці ілжывасць усмешкі падчас трымання алоўка ў роце для таго, каб паслабіць мускулы, якія адказваюць за ўсмешку. Без алоўка вызначыць тып усмешкі было вельмі лёгка. Але з алоўкам у роце, які перашкаджаў людзям у перайманні ўсмешкі, якую яны бачылі, вызначыць тып усмешкі было значна складаней.
In a recent mimicking study at the University of Clermont-Ferrand in France, subjects were asked to determine whether a smile was real or fake while holding a pencil in their mouth to repress smiling muscles. Without the pencil, subjects were excellent judges, but with the pencil in their mouth -- when they could not mimic the smile they saw -- their judgment was impaired. (Laughter)
(Смех)
In addition to theorizing on evolution in "The Origin of Species,"
У дадатак да тэарытычнай працы "Паходжанне відаў", Чарльз Дарвін апісаў тэорыю зваротнай мімічнай сувязі. У якой ён cцвярджае, што менавіта ўсмешка станоўча ўздзейнічае на самаадчуванне, а не добрае самаадчуванне з'яўляецца прычынай усмешкі. У сваім даследванні Дарвін цытуе французскага неўролага Гіёма Дзюшэна, які выкарыстоўваў электрычныя штуршкі для выклікання і стымулявання ўсмешкі. Калі ласка, не рабіце гэта самастойна.
Charles Darwin also wrote the facial feedback response theory. His theory states that the act of smiling itself actually makes us feel better, rather than smiling being merely a result of feeling good. In his study, Darwin actually cited a French neurologist, Guillaume Duchenne, who sent electric jolts to facial muscles to induce and stimulate smiles. Please, don't try this at home. (Laughter)
(Смех)
У падобным даследванні ў Германіі навукоўцы выкарыстоўвалі тэхналогію МРТ для вымярэння дзейснасці мозгу перад і пасля ўпырсквання ботакса, які паслабляе мускулы, якія адказваюць за ўмешку. Вынікі гэтага даследвання супалі з тэорыяй Дарвіна: зваротная міміка твару змяняе работу нейронаў, што станоўча ўздзейнічае на наш эмацыйны стан і мы адчуваем сябе лепш, калі ўсміхаемся. Усмешка стымулюе сістэму ўзнагароджвання мозга больш эффектыўна ў параўнанні з такім усеагульна прынятым стымулятарам задавальнення як шакалад.
In a related German study, researchers used fMRI imaging to measure brain activity before and after injecting Botox to suppress smiling muscles. The finding supported Darwin's theory, by showing that facial feedback modifies the neural processing of emotional content in the brain, in a way that helps us feel better when we smile. Smiling stimulates our brain reward mechanism in a way that even chocolate -- a well-regarded pleasure inducer -- cannot match.
Брытанскія даследчыкі сцвярджаюць, што усяго адна ўсмешка стымулюе мозг такім жа чынам як 2 000 шакаладак. (Смех) Яшчэ цікавы факт. Гэтае ж даследванне выявіла, што ўсмешка мае такі самы эфект, як атрыманне 16 тысяч фунтаў стэрлінгаў наяўнымі. 25 тысяч даляраў за ўсмешку - няблага.
British researchers found that one smile can generate the same level of brain stimulation as up to 2,000 bars of chocolate. (Laughter) Wait -- The same study found that smiling is as stimulating as receiving up to 16,000 pounds sterling in cash. (Laughter)
Давайце падлічым: 25 тысяч даляраў памножыць на 400 усмешак... Некаторыя дзеці адчуваюць сябе як Марк Цукерберг кожны дзень! І ў адрозненні ад шакалада, усмешка зробіць вас толькі больш здаровымі.
That's like 25 grand a smile. It's not bad. And think about it this way: 25,000 times 400 -- quite a few kids out there feel like Mark Zuckerberg every day. (Laughter) And unlike lots of chocolate, lots of smiling can actually make you healthier.
Усмешка дапамагае знізіць узровень такіх гармонаў, як картызол, адрэналін і дапамін, якія павышаюць узровень стрэса. І адначасова павышае узровень гармонаў, якія станоўча ўздзейнічаюць на настрой, напрыклад, эндарфіна, а таксама ўсмешка зніжае кравяны ціск. І калі гэтага не дастаткова, вось яшчэ факт - калі вы усміхаецеся, людзі бачаць вас прыгажэйшымі. Даследванне дзяржаўнага ўніверсітэта Пэн
Smiling can help reduce the level of stress-enhancing hormones like cortisol, adrenaline and dopamine, increase the level of mood-enhancing hormones like endorphins, and reduce overall blood pressure. And if that's not enough, smiling can actually make you look good in the eyes of others. A recent study at Penn State University found that when you smile, you don't only appear to be more likable and courteous,
сведчыць, што ўсмешка дазваляе вам не толькі выглядаць больш прывабна і ветліва, але і больш кампетэнтна. Такім чынам, калі ў вас узнікне жаданне выглядаць выдатна і кампетэнтна, знізіць узровень стрэса, палепшыць нешта ў шлюбе, адчуць, што вы з'елі цэлы пачак высокаякаснага шакаладу без павелічэння вагі, ці адчуць, што вы знайшлі 25 тысяч даляраў у кішэні старога пінжака, які вы даўно не апраналі або адчуць надзвычайную моц, якая дапаможа вам і людзям вакол
but you actually appear to be more competent. So whenever you want to look great and competent, reduce your stress or improve your marriage, or feel as if you just had a whole stack of high-quality chocolate without incurring the caloric cost, or as if you found 25 grand in a pocket of an old jacket you hadn't worn for ages, or whenever you want to tap into a superpower that will help you and everyone around you
жыць даўжэй, быць здаровымі і шчаслівымі - проста ўсміхайцеся! (Воплескі)
live a longer, healthier, happier life, smile. (Applause)