So this is a picture of my dad and me, at the beach in Far Rockaway, or actually Rockaway Park. I'm the one with the blond hair. My dad's the guy with the cigarette. It was the 60's. A lot of people smoked back then. In the summer of 2009, my dad was diagnosed with lung cancer. Cancer is one of those things that actually touches everybody. If you're a man in the US, you've got about a one in two chance of being diagnosed with cancer during your lifetime. If you're a woman, you've got about a one in three chance of being diagnosed with cancer. Everybody knows somebody who's been diagnosed with cancer.
Aceasta e o poză cu mine şi tatăl meu la plajă în Far Rockway, mai bine zis Rockway Park. Sunt cel cu părul blond. Tata este tipul cu ţigara. Era în anii '60. Multă lume fuma atunci. În vara lui 2009, tata a fost diagnosticat cu cancer la plămâni. Cancerul ne afectează pe toţi. Dacă eşti bărbat din Statele Unite ale Americii ai o probabilitate de unu la doi să fii diagnosticat cu cancer în timpul vieţii. Dacă eşti femeie, ai o probabilitate de unu la trei să fii diagnosticată cu cancer. Toată lumea cunoaşte pe cineva care a fost diagnosticat cu cancer.
Now, my dad's doing better today, and part of the reason for that is that he was able to participate in the trial of an experimental new drug that happened to be specially formulated and very good for his particular kind of cancer. There are over 200 kinds of cancer. And what I want to talk about today is how we can help more people like my dad, because we have to change the way we think about raising money to fund cancer research.
Tatăl meu o duce mai bine azi, iar unul dintre motive este că a putut participa la un studiu pentru un medicament experimental care s-a nimerit să fie special formulat şi foarte potrivit pentru tipul său de cancer. Există peste 200 de tipuri de cancer. Vreau să vorbesc azi despre cum putem să-i ajutăm pe cei ca tatăl meu, pentru că trebuie să schimbăm mentalitatea privind colectarea de fonduri pentru finanțarea cercetării în domeniul cancerului.
So a while after my dad was diagnosed, I was having coffee with my friend Andrew Lo. He's the head of the Laboratory for Financial Engineering at MIT, where I also have a position, and we were talking about cancer. And Andrew had been doing his own bits of research, and one of the things that he had been told and that he'd learned from studying the literature was that there's actually a big bottleneck. It's very difficult to develop new drugs, and the reason it's difficult to develop new drugs is because in the early stages of drug development, the drugs are very risky, and they're very expensive. So Andrew asked me if I'd want to maybe work with him a bit, work on some of the math and the analytics and see if we could figure out something we could do.
La puţin timp după ce tatăl meu a fost diagnosticat eram la o cafea cu prietenul meu, Andrew Lo. El conduce Laboratorul pentru Inginerie Financiară MIT, din care fac şi eu parte, şi vorbeam despre cancer. Andrew făcuse nişte cercetări pe cont propriu, iar un lucru care i s-a spus şi pe care l-a aflat studiind literatura de specialitate este că există un mare blocaj. E dificil să creezi medicamente noi, iar motivul pentru care e dificil e legat de etapele incipiente de testare. Acestea sunt foarte periculoase şi sunt foarte scumpe. Andrew m-a întrebat dacă aş vrea poate să lucrez cu el, să studiem aspectele financiare și statistice să vedem dacă ne vine vreo idee.
Now I'm not a scientist. You know, I don't know how to build a drug. And none of my coauthors, Andrew Lo or Jose-Maria Fernandez or David Fagnan -- none of those guys are scientists either. We don't know the first thing about how to make a cancer drug. But we know a little bit about risk mitigation and a little bit about financial engineering, and so we started thinking, what could we do? I'm going to tell you about some work we've been doing over the last couple years that we think could fundamentally change the way research for cancer and lots of other things gets done. We want to let the research drive the funding, not the other way around.
Eu nu sunt om de ştiinţă. Nu știu cum să creez un medicament. Şi niciunul dintre co-autorii mei, Andrew Lo sau Jose Maria Fernandez sau David Fagnan -- niciunul ne e om de știință. Nu avem idee cum să creăm un medicament împotriva cancerului. Dar ştim câte ceva despre diminuarea riscurilor şi câte ceva despre ingineria financiară şi ne-am întrebat ce am putea face? Urmează să vă povestesc despre lucrarea pe care am facut-o în ultimii doi ani, care credem că ar putea schimba fundamental felul în care se desfăşoară cercetarea în domeniul cancerului. Ne dorim ca cercetarea să atragă finanţarea şi nu invers.
So in order to get started, let me tell you how you get a drug financed. Imagine that you're in your lab -- you're a scientist, you're not like me -- and you've developed a new compound that you think might be therapeutic for somebody with cancer. Well, what you do is, you test in animals, you test in test tubes, but there's this notion of going from the bench to the bedside, and in order to get from the bench, the lab, to the bedside, to the patients, you've got to get the drug tested. And the way the drug gets tested is through a series of, basically, experiments, through these large, they're called trials, that they do to determine whether the drug is safe and whether it works and all these things. So the FDA has a very specific protocol. In the first phase of this testing, which is called testing for toxicity, it's called Phase I. In the first phase, you give the drug to healthy people and you see if it actually makes them sick. In other words, are the side effects just so severe that no matter how much good it does, it's not going to be worth it? Does it cause heart attacks, kill people, liver failure? And it turns out, that's a pretty high hurdle. About a third of all drugs drop out at that point. In the next phase, you test to see if the drug's effective, and you give it to people with cancer and you see if it makes them better. And that's also a higher hurdle. People drop out. And in the third phase, you test it on a very large sample, and you're trying to determine what the right dose is, is it better than what's available today? If not, then why build it? When you're done with all that, what you have is a very small percentage of drugs that start the process actually come out the other side. So those blue bottles -- those blue bottles save lives, and they're also worth billions, sometimes billions a year.
Înainte de a începe, să vă spun cum se finanţează un medicament. Imaginaţi-vă că sunteţi în laborator -- sunteţi om de ştiinţă, nu ca mine -- sunteţi om de ştiinţă şi aţi sintetizat un nou compus cu potențial terapeutic pentru cineva care suferă de cancer. Ei bine, îl testaţi pe animale, îl testaţi în eprubete, dar există această fază de trecere de la testare la căpătâiul pacientului. Pentru a ajunge de la testare, din laborator, la căpătâiul pacientului, la pacient, trebuie să testezi medicamentul. Medicamentele sunt testate printr-o serie de experimente, studii clinice îndelungate care stabilesc dacă medicamentul e sigur, dacă funcţionează ş.a.m.d. FDA are un protocol specific. Prima fază de testare, testarea pentru toxicitate, se numeşte Faza I. În prima fază administrezi medicamentul unor oameni sănătoşi şi urmăreşti dacă aceştia se îmbolnăvesc. Cu alte cuvinte, efectele secundare pot fi atât de grave încât oricât de bine ar face nu merită riscul. Provoacă atacuri de cord, decese, insuficienţă hepatică, lucruri de genul acesta? Testul se dovedeşte a fi un mare obstacol. O treime din medicamente sunt eliminate în această fază. În următoarea fază testezi dacă medicamentul este eficient, Le administrezi pactienţilor cu cancer şi urmăreşti dacă le îmbunătățește starea. Şi acesta e un mare obstacol. Oamenii renunţă. A treia fază se testează pe un eşantion reprezentativ, se încearcă stabilirea dozajului corect și dacă e mai bun decât cele deja existente. Dacă nu, de ce să-l produci? Până la urmă, doar un mic procentaj din medicamentele care au intrat în testare ajung până la capăt. Recipientele albastre rămase salveză vieţi, dar costă miliarde, uneori miliarde pe an.
So now here's a question: if I were to ask you, for example, to make a one-time investment of, say, 200 million dollars to buy one of those bottles, so 200 million dollars up front, one time, to buy one of those bottles, I won't tell you which one it is, and in 10 years, I'll tell you whether you have one of the blue ones. Does that sound like a good deal for anybody? No. No, right? And of course, it's a very, very risky trial position, and that's why it's very hard to get funding, but to a first approximation, that's actually the proposal. You have to fund these things from the early stages on. It takes a long time.
Iată o întrebare: dacă v-aş cere, de exemplu, să faceţi o investiţie unică de, să zicem, 200 de milioane de dolari să cumpărați una dintre aceste sticluțe, 200 de milioane de dolari jos, o singură dată, pentru a cumpăra doar una, fără să vă spun care, şi peste 10 ani vă spun dacă aveţi una dintre cele albastre. Sună ca o afacere rentabilă? Nu. Sigur că nu. Bineînţeles, e un studiu extrem de riscant şi de aceea e greu de obţinut finanţare, dar la o primă estimare, cam asta e, de fapt, propunerea. Trebuie să finanţezi aceste lucruri încă din fazele incipiente. Durează mult timp.
So Andrew said to me, he said, "What if we stop thinking about these as drugs? What if we start thinking about them as financial assets?" They've got really weird payoff structures and all that, but let's throw everything we know about financial engineering at them. Let's see if we can use all the tricks of the trade to figure out how to make these drugs work as financial assets.
Aşa că Andrew mi-a spus, „Ce-ar fi dacă am înceta să le considerăm medicamente? Ce-ar fi dacă le-am considera active financiare?" Au o schemă de profit cu adevărat ciudată, dar hai să aplicăm tot ce ştim despre ingineria financiară. Să folosim toate trucurile financiare să facem aceste medicamente să lucreze ca active financiare.
Let's create a giant fund. In finance, we know what to do with assets that are risky. You put them in a portfolio and you try to smooth out the returns. So we did some math, and it turned out you could make this work, but in order to make it work, you need about 80 to 150 drugs.
Hai să creăm un capital uriaş. În finanțe, ştim ce să facem cu activele riscante. Le punem într-un portofoliu şi încercăm să îndulcim câştigul. Am făcut calcule şi se pare că ar merge, dar ca să meargă e nevoie de 80 - 150 de medicamente.
Now the good news is, there's plenty of drugs that are waiting to be tested. We've been told that there's a backlog of about 20 years of drugs that are waiting to be tested but can't be funded. In fact, that early stage of the funding process, that Phase I and preclinical stuff, that's actually, in the industry, called the Valley of Death because it's where drugs go to die. It's very hard to for them to get through there, and of course, if you can't get through there, you can't get to the later stages.
Vestea bună e că există o mulţime de medicamente care aşteaptă să fie testate. Ni s-a spus că există o acumulare de 20 de ani de medicamente care aşteaptă să fie testate și nu găsesc finanţare. În realitate, faza incipientă a procesului de finanţare, acea Fază I şi excluderea pre-clinică, în industria farmacologică e numită Valea Morţii pentru că acolo se duc medicamentele să moară. E foarte greu să treci de acestă fază şi, bineînţeles, dacă nu treci de prima nu poţi ajunge următoarele. Am făcut calculele şi ne-am dat seama că
So we did this math, and we figured out, OK, well, you need about 80 to, say, 150, or something like that, drugs. And then we did a little more math, and we said, OK, well, that's a fund of about three to 15 billion dollars. So we kind of created a new problem by solving the old one. We got rid of the risk, but now we need a lot of capital, and you can only get that kind of capital in the capital markets. Venture capitalists and philanthropies don't have it. But we have to figure out how to get people in the capital markets, who traditionally don't invest in this, to want to invest in this stuff. So again, financial engineering was helpful here. Imagine the megafund starts empty, and what it does is it issues some debt and some equity, and that generates cash flow. That cash flow is used, then, to buy that big portfolio of drugs that you need, and those drugs start working their way through that approval process, and each time they go through a phase of approval, they gain value. Most of them don't make it, but a few of them do, and with the ones that gain value, you can sell some, and when you sell them, you have money to pay the interest on those bonds, but also to fund the next round of trials. It's almost self-funding. You do that for the course of the transaction, and when you're done, you liquidate the portfolio, pay back the bonds, and you can give the equity holders a nice return.
e nevoie de 80 până la, să zicem, 150 de medicamente, sau ceva de genul ăsta. Apoi am mai făcut nişte calcule şi ne-am zis, bine, asta reprezintă un fond de aproximativ 3 până la 15 miliarde de dolari. Şi astfel am creat o nouă problemă, încercând să o rezolvăm pe cea veche. Am reuşit să eliminăm riscul, dar acum avem nevoie de un capital mare, şi există un singur loc de unde putem face rost de un astfel de capital, piaţa de capital. Investitorii nu îl au. Donatorii nu îl au. Dar să vedem cum îi putem determina pe cei din pieţele de capital, care, de obicei, nu investesc în astfel de lucruri, să îşi dorească să investească. Aşa că, din nou, ingineria financiară mi-a venit în ajutor. Imaginaţi-vă că mega-fondul porneşte de la zero şi emite creanţe şi capital propriu, iar asta generează flux de numerar, flux de numerar folosit apoi pentru a cumpăra acel portofoliu mare de medicamente de care ai nevoie, iar acele medicamente se strecoară prin procesul de aprobare, şi de fiecare dată când trec de una din fazele de aprobare, câştigă în valoare. Majoritatea nu ajung până la capăt, dar unele reuşesc, iar dintre cele care câştigă în valoare poţi vinde câteva, iar când le vinzi ai bani să plăteşti dobânzile pentru creanţe, dar ai bani și să finanţezi următoarea rundă de teste. Aproape că se auto-finanţează. Faci asta pentru fluxul de tranzacţii şi când termini, lichidezi portofoliul, plăteşti creanţele, şi poţi plăti investitorilor o dobândă frumuşică.
That was the theory, and we talked about it, we did a bunch of experiments, and then we said, let's really try to test it. We spent the next two years doing research. We talked to hundreds of experts in drug financing and venture capital. We talked to people who have developed drugs. We talked to pharmaceutical companies. We actually looked at the data for drugs, over 2,000 drugs that had been approved or denied or withdrawn, and we also ran millions of simulations. And all that actually took a lot of time. But when we were done, we found something that was sort of surprising. It was feasible to structure that fund such that when you were done structuring it, you could actually produce low-risk bonds that would be attractive to bond holders, that would give you yields of about five to eight percent, and you could produce equity that would give equity holders about a 12 percent return. Now those returns aren't going to be attractive to a venture capitalist. They want to make those big bets and get those billion dollar payoffs. But it turns out there are lots of other folks that would be interested. That's right in the investment sweet spot of pension funds and 401(k) plans and all this other stuff.
Asta-i teoria, am dezbătut o vreme, am făcut o serie de experiemente, iar apoi am spus, hai să încercăm s-o testăm. Am petrecut următorii doi ani în cercetare. Am vorbit cu sute de experţi în finanţarea medicamentelor şi investitori. Am vorbit cu cei care au creat medicamente. Am vorbit cu companii farmaceutice. Chiar am studiat date referitoare la medicamente, peste 2.000 de medicamente aprobate sau respinse, sau retrase, şi am făcut milioane de simulări. Şi toate acestea au durat mult timp. Dar când am terminat am descoperit ceva surprinzător. Realizarea unui astfel de fond era realmente fezabilă, astfel că atunci când finalizezi structurarea fondului poţi produce creanţe cu risc redus care pot atrage investitori, cu un randament de 5 până la 8% şi poţi produce capital care poate genera o dobandă de 12%. Aceste dobânzi nu vor fi atractive pentru investitori. Investitorii sunt cei care vor sa facă pariuri mari şi să aibă câştiguri de miliarde de dolari. Dar se pare că există alţii care sunt interesaţi. Asta se întâmplă exact în aria fondurilor de pensii şi a planurilor 401k şi altele de acest gen.
So we published some articles in the academic press, in medical journals, in finance journals. But it wasn't until we actually got the popular press interested in this that we began to get some traction.
Am publicat articole în presa academică. Am publicat articole în jurnalele medicale. Am publicat articole în jurnalele financiare. Dar numai când presa a devenit interesată asupra acestor lucruri am început cu adevărat să atragem atenţia.
We wanted to do more than just make people aware of it. We wanted people to get involved. So we took all of our computer code and made that available online under an open-source license to anybody that wanted it. And you guys can download it today if you want to run your own experiments to see if this would work. And that was really effective, because people that didn't believe our assumptions could try their own and see how it would work.
Am vrut ceva mai mult decât să atragem atenţia publicului. Am vrut să implicăm oamenii. Am luat codul sursă şi l-am oferit public online sub o licenţă cu sursă deschisă pentru oricine doreşte. Puteţi să-l descărcaţi acum dacă doriţi să rulaţi propriile experimente să vedeţi dacă merge. Și a avut succes deoarece oamenii care nu au crezut în presupunerile noastre au putut testa propriile presupuneri şi au văzut cum funcţionează.
Now there's an obvious problem, which is, is there enough money in the world to fund this? I've told you there's enough drugs, but is there enough money? There's 100 trillion dollars of capital currently invested in fixed-income securities. That's a hundred thousand billion. There's plenty of money.
Există o problemă evidentă, şi anume, există suficienţi bani în lume pentru a finanţa acest fond? V-am spus că există suficiente medicamente, dar sunt suficienţi bani? Există în prezent un capital de 100 de trilioane de dolari investit în titluri cu venit fix. Asta înseamnă 100.000 de miliarde. Deci sunt suficienţi bani.
(Laughter)
(Râsete)
But we realized it's more than just money that's required. We had to get people motivated, involved, and get them to understand this. And we started thinking about all the different things that could go wrong. What are all the challenges that might get in the way? And we had a long list. We assigned a bunch of people, including ourselves, different pieces of this problem. And we said, could you start a work stream on credit risk? Could you start a work stream on the regulatory aspects? Could you start a work stream on how you would manage so many projects? And we had all these experts get together and do these different work streams, and then we held a conference. The conference was held over this past summer. It was an invitation-only conference. It was sponsored by the American Cancer Society and done in collaboration with the National Cancer Institute. We had experts from every field we thought would be important, including the government, and people that run research centers, and for two days they heard the reports from those five work streams, and talked about it. It was the first time the people who could make this happen sat across the table from each other and had these conversations.
Dar am realizat că nu e nevoie numai de bani. Trebuia să-i motivăm pe oameni, să-i facem să se implice, iar oamenii trebuiau să înţeleagă acest lucru. Ne-am gândit la diverse lucruri care ar putea merge prost. Care sunt provocările care ar putea pune piedici. Am ajuns la o listă lungă și am atribuit mai multor oameni, inclusiv nouă, diferite părţi din problemă. Am spus, poţi face un plan pentru evaluarea riscului de creditare? Poţi face o evaluare a mecanismelor de reglementare? Poţi face o evaluare a modului efectiv de gestionare a atâtor proiecte? Am adunat toţi aceşti experţi, am făcut aceste evaluări, iar apoi am ţinut o conferinţă. Conferinţa s-a ţinut vara trecută. A fost o conferinţă pe bază de invitaţie sponsorizată de Societatea Americană împotriva Cancerului şi realizată în colaborare cu Institutul Naţional pentru Cancer. Am avut experţi din toate domeniile pe care le-am considerat importante, inclusiv din guvern, inclusiv oameni care conduc centre de cercetare ș.a.m.d. Timp de două zile au stat împreună, au ascultat rapoarte de la cele cinci grupuri de lucru şi au discutat. A fost pentru prima dată când cei care puteau realiza aceste lucruri au stat la aceeaşi masă şi au discutat.
Now these conferences, it's typical to have a dinner, and at that dinner, you get to know each other, sort of like what we're doing here. I happened to look out the window, and hand on my heart, on the night of this conference -- it was the summertime -- and that's what I saw, a double rainbow. So I'd like to think it was a good sign.
La aceste conferinţe se obişnuieşte să fie un dineu, iar la acest dineu poţi să faci cunoştinţă cu ceilalţi, la fel cum facem şi aici. S-a întâmplat să mă uit pe fereastră, şi, cu mâna pe inimă, m-am uitat pe fereastră în această seară de conferinţă -- era vară-- şi iată ce am văzut, un curcubeu dublu. Aş vrea să cred că a fost un semn bun.
Since the conference, we've got people working between Paris and San Francisco, lots of different folks working on this to try to see if we can really make it happen. We're not looking to start a fund, but we want somebody else to do this. Because, again, I'm not a scientist. I can't build a drug. I'm never going to have enough money to fund even one of those trials. But all of us together, with our 401(k)s, with our 529 plans, with our pension plans, all of us together can actually fund hundreds of trials and get paid well for doing it and save millions of lives like my dad.
De la conferinţă până azi am creat legături de lucru între Paris şi San Francisco, o mulțime de oameni care lucrează la acest proiect care încearcă să vadă dacă e realizabil. Nu vrem să punem bazele unui fond, vrem ca altcineva să facă asta. Din nou, nu sunt un om de ştiinţă. Nu pot crea un medicament. Nu voi avea niciodată suficienţi bani să finanţez nici măcar una dintre testări. Dar toţi împreună, cu cei 401k, cu cele 529 de planuri, cu planurile noastre de pensie, toţi împreună putem finanța sute de testări şi să fim plătiţi bine pentru că o facem şi să salvăm milioane de vieţi cum este tatăl meu.
Thank you.
Vă mulţumesc.
(Applause)
(Aplauze)