اسمي (روجر دوارين)، وأحيك مؤامرة تخريبية. (ضحك) (تصفيق) إنها تخريبية للغاية، في الواقع، حيث تستطيع أن تغير جذريًا ميزان القوى، ليس في بلادنا فقط، بل في العالم أجمع. أدرك الآن أنني أبدو... (ضحك) أبدو مثل (دكتور إيفل) الآن. أتفهم هذا. لكن صدقوني، لا نتقاسم الكثير من الأمور. تتمحور مؤامراته حول التدمير والتكتم، بينما تتمحور مؤامراتي حول الإبداع والوضوح. في الواقع، تنجح مؤامرتي فقط إذا شاركتها مع أكبر عدد ممكن من الأشخاص. لذا، سأشاركها معكم الآن، لكن عليكم أن تعدوني أنكم ستشاركونها بدوركم. لذا، ها هي. حسنًا، ليس هذا بالأمر الجيد، صحيح؟ لا يوجد شيٌء جذريٌ أو ثوريُ بخصوص حزمة من العشب. ويصبح الأمر مثيرًا للاهتمام عندما نحولها لهذا الشكل. الآن، أود أن أوضح لكم جميعًا أن البستنة هي فعل تخريبي. (ضحك) فكروا في هذا: الطعام شكل من أشكال الطاقة. هو ما يحرك أجسادنا، لكنه أيضًا شكل من أشكال القوة. وعندما نشجع الناس على زراعة غذائهم الخاص، نحن نشجعهم على امتلاك القوة بأيديهم، القوة حول نظامهم الغذائي، القوة حول صحتهم وبعض القوة حول حافظة أموالهم. لذا أعتقد أن هذا نوعٌ من التخريب، لأنه أيضًا من الضروري الحديث عن أخذ تلك القوة من شخص آخر، من الأطراف الفاعلة في المجتمع، الذين يمتلكون القوة حاليًا حول الغذاء والصحة. يمكنكم التفكير عمن قد تكون هذه الأطراف. أنا أيضًا أرى البستنة كنوع من الإدمان الصحي، يمكنكم القول أنها تتحول إلى شكل آخر من حرية الغذاء. لن تأخذ منكم وقتًا طويلًا بعد زراعة حديقة أن تبدأوا في القول: "حسنًا، أريد تعلم الطبخ." (ضحك) "كما تعلمون، قد أعمل على حفظ الأغذية أو ربما البحث عن سوق المزارعين المحلي في مدينتي." الشيء الآخر، بالطبع، المتعلق بزراعة حديقة، خاصةً حديقة في مقدمة بيت أبيض وفي بستان جنوبي مشمس، هو أنك لن تعرف أبدًا مَن الذين ستؤثر عليهم. (ضحك) الآن، لست واثقًا تمامًا من تأثير حديقتي في (البيت الأبيض) على السيدة الأولى، لكن أستطيع القول: تأثرتُ بها بشكل هائل منذ بدأت بزراعة حديقتها. الآن لم تكن... (ضحك) لم تكن في منطقة الموضة. أتفهم أنها في مكانة مختلفة تمامًا ولست أحاول حتى أن أنافسها على هذا. لكنها بالفعل ألهمتني لكي أفكر بجرأة أكبر عن القاعدة التي أريدها في حركة الحدائق. وهذا هو ما أطمح إليه نوعًا ما. (ضحك) الآن، متواضع للغاية، صحيح؟ أحب هذه الصورة. أعتقد أنها تأسرني كثيرًا، ليس لأنه لدي اهتمامات دينية، لكن أحب تعابير وجهي هناك، لأنه إذا بدا على وجهي القلق، ليس لأني أحمل 20 رطلًا من القرع فوق رأسي، بل لأنه راودتني أفكار مهمة جدًا. وأريد أن أشارك بعضها معكم الآن، بداية من فيديو قصير للغاية أعددته لكم، وهذا أفضل ما بذلته لتلخيص تاريخ فن الطهي مدته حوالي 15 ثانية. (موسيقى) (ضحك) إذن، ها نحن ذا. (تصفيق) هذا مقطع صغير ممتع، لكنه قد يصبح أكثر إمتاعًا إذا لم يكن مأساويًا هكذا وإذا لم يكن حقيقيًا هكذا. الحقيقة أننا في خضم وباء السمنة، ولا يقتصر هذا على بلادنا. وينتشر في أرجاء العالم. وفي عالم متوازي نوعًا ما، نرى أن أزمة الجوع تتفاقم. أكثر من 900 مليون شخص يعانون منه. يمثل هذا 3 أضعاف سكان الولايات المتحدة. لكن في نفس الوقت، تتزايد أسعار الغذاء العالمية وتتزايد أعداد السكان ومن المقدَّر أن يصلوا إلى 10 مليار نسمة بحلول نهاية القرن. الآن، نعلم أن أعداد السكان في زيادة، لكن لا يدرك كثير منا أن هذا يتغير أيضًا. يحدث هناك تحولًا جوهريًا. في عام 2007، انتقلنا من كوكب أساسه الزراعة إلى كوكب أساسه الصناعة، ولهذا دلالات عن كيفية توفير الغذاء لهؤلاء السكان، وكيفية توصيل الغذاء لقاطني المدن. أتخيل الآن وجود بعض معجبي (ستيفن كنج) من بين الجمهور هنا، وأنا واحد من معجبيه. لكن أستطيع القول أنني لم أقرأ شيئًا مخيفًا أكثر من هذا، وهذه هي الإحصائيات: لكي نواكب أعداد السكان المتزايدة، سنحتاج أن نزرع المزيد من الغذاء على مدار الـ50 سنة القادمة أكثر مما زرعناه على مدى الـ10,000 سنة الماضية مجتمعة. الذي يبعث أكثر على التحدي هو أننا سنحتاج زراعة كافة هذا الغذاء باستخدام موارد قليلة، وعندما أقول موارد قليلة، أعني عددًا من الأشياء. نفط أقل على سبيل المثال. يعتقد معظم علماء الجيولوجيا المرموقين أننا وصلنا بالفعل لذروة الإنتاج النفطي في العالم. قد لا تفكروا في أن النفط والغذاء مرتبطان، لكن هناك رابطًا قويًا في الواقع. يتطلب الأمر 10 سعرات من طاقة الوقود الحفري في نظامنا الغذائي عالي التصنيع لكي ننتج سُعرًا واحدًا من الطاقة الغذائية. سنحتاج أيضًا إلى زراعة غذاء أكثر باستخدام مياه أقل. التقطت هذه الصور الثلاثة من مناطق مختلفة على الكوكب، لكن تعود جميعها لنفس الجفاف الكارثي. سنحتاج أيضًا إلى زراعة الغذاء باستخدام أراضي زراعية أقل. هنا، يختلف الضغط من مكان لآخر. في نصف الكرة الجنوبي، نرى التصحر، بينما في الشمال، نرى الزحف العمراني. سنحتاج أيضًا إلى زراعة الغذاء في ظل استقرار مناخي أقل وتنوع وراثي أقل. الآن، هذا مهم للغاية. نحتاج إلى الأصناف الوراثية لأنها تعد بوليصة تأمين ضد تغير المناخ. سمعنا سابقًا "لا تضع كل ما تملك من البيض في سلة واحدة." حسنًا، لا يجب أن نفعل المثل مع الطماطم أيضًا. سنحتاج أيضًا إلى زراعة المزيد من الغذاء في وقت أقل. لا أتحدث ببساطة عن القنبلة الموقوتة ألا وهي سكان المعمورة. أتحدث عن كمية الوقت التي لدينا لكي نضع وجبة لائقة على المائدة. وأن رقم "31" ليس رقمًا عشوائيًا. هذا هو متوسط الفترة الزمنية التي تقضيها عائلة أمريكية في إعداد الطعام وتناوله وتنظيف ما بعد الوجبات يوميًا. 31 دقيقة. في مكان ما، نحتاج أيضًا إلى ملاءمة زراعة الغذاء. صحيح؟ وأعتقد أننا بحاجة لفعل ذلك، لكن هذا يعني أنه في مرحلة ما، لن نستطيع الاستمرار على هذا النحو. لذا سنشعر هكذا في النهاية. (ضحك) أتعرفون؟ حان الوقت لمغادرة المدينة أو حتى ربما مغادرة الكوكب. لكن أين نذهب؟ أين نذهب في حين ليس لدينا مكان غيره؟ وأين نذهب حيثما يصبح الذهاب شاقًا؟ حسنًا، إذا كنا سنستمع لقادتنا السياسيين على مدى السنوات، سنذهب ببساطة للتسوق. صحيح؟ لأننا لدينا هذا الاعتقاد الراسخ، خاصةً في الثقافة السياسية الأمريكية، أننا نستطيع التسوق كحل لأي مشكلة. لكن الواقع مختلف تمامًا. لن نحل مشكلاتنا الغذائية والصحية ببساطة عن طريق تغيير (الكوكا) العادية إلى تكرار نسخة منها لمستقبل أخضر. وعلى الرغم من أن الشركات الغذائية الكبرى تريدنا أن نصدّق أننا نستطيع إعطاء أطفالنا الفيتامينات والمعادن ومواد بناء المناعة التي يحتاجونها بدون ترك ممرّ حبوب الشكولاتة، (ضحك) الحقيقة مختلفة إلى حد ما. والذي أصبح أكثر إزعاجًا مؤخرًا هو أن الأغذية الصحية لا تكون هكذا دائمًا، وبدأنا في فقدان الثقة في نظامنا الغذائي. كلما أصبح أكبر، كلما أصبح أكثر تعقيدًا. وقد رأينا ذلك مرارًا وتكرارًا. هذه صورة من أحدث انتشار لفيروس (إي كولي). في هذه الحالة، كان في (أوروبا)، ونحن نعتقد أنه بدأ ببراعم الفول. لذا نواجه معضلة خاصة بالمتسوقين. لدينا مختلف الأغذية، 30,000 نوع غذائي في متجر بقالة كبير، لكننا لا نثق في هذه الأطعمة. ولا نثق في الأطراف التي تضع هذه الأطعمة على الرفوف. أعتقد أنه علينا إعادة تحديد الغذاء الجيد. هذه صورة مثيرة للاهتمام من (برلين، ألمانيا). حيث بدأ شخص ما في زراعة عربات التسوق وتركها في الأرجاء. هذا محصول البطاطس بالمناسبة. لكن مع إعادة تحديد الغذاء الجيد، أعتقد أننا نحتاج إلى إعادة تحديد مساحات حياتنا. بدلًا من رؤية هذه كساحة فناء، علينا أن نفكر فيها كمتجر كامل الخدمات. هذه في الواقع ساحة فنائي وأراها بهذه الطريقة. هذا هو الشكل الذي حولنا إليه الساحة، وأعتقد بالفعل أن الرسالة الأساسية هي: ينمو بالحدائق غذاء جيد. وعنندما أقول غذاءََ جيدًا، أعني مجموعة أشياء مختلفة. أعني أن الغذاء آمن، وأنه صحي، وأنه فائق الجمال وطعمه شهي. يوجد رسالة أخرى مهمة: الحدائق تساعد على نمو صحي للأطفال والعائلات. يصادف أنهما ابناي الصغيرين، ويبدو عليهما أنهما بصحة جيدة وهما كذلك، وأعتقد أن هذا له صلة أنهما ترعرعا في الحدائق ويعلمان مصدر الغذاء الجيد. وفي الواقع يعلمان كيفية زراعته بأنفسهم. لكن في ظل الاقتصاد الراهن، أعتقد من المهم أن ننشر هذه الرسالة، أن الحدائق أيضًا توفر مدخرات اقتصادية مهمة للعائلات. وبإمكانكم الوثوق بكلامي للغاية، لأنه بالإضافة لاستهلاك الخضروات منذ بضعة أعوام، أجريت أنا وزوجتي حسابات الأرقام، واكتشفنا ذلك في النهاية، ادخرنا أكثر من 2,000 دولار من زراعة غذائنا الخاص. لذا قد تطرحون هذا السؤال الآن: إذا كانت هذه الأشياء المذهلة تنمو بالحدائق فكيف نزرع المزيد من الحدائق؟ هذا السؤال الذي تطرحه مؤسستي، (كتشن جاردنز انترناشونال)، وتجيب عنه في نفس الوقت. وهذه إجابتنا بشكل أساسي: نحتاج إلى تعزيز الموارد والقوة التي لدينا، الحدائق والبستانيين العاملين فيها، لكي نزرع المزيد من الحدائق ونلهم آخرين لزراعتها. وكما قلت سابقًا، لا أحد يعلم مَن قد تلهمون. (ضحك) إذا قدّر لهذه الحملة النجاح، أعتقد ليس لأننا حظينا بسيدة أولى ملهمة تقيم في (البيت الأبيض)، وهذا كان عاملًا مهمًا في نجاحها، وليس لأن بعض مشاهير الطهاة والكتّاب يرددون أن هذه الفكرة جيدة لتنفيذها. أعتقد أن النجاح كان ممكنًا بسبب حقيقة أن كثيرين أرادوا لها ذلك. كانت هناك حركة جعلتها تتحقق. وحاولت مؤسستي تحويل تلك الطاقة النابعة من الحركة وتوجيهها نحو (البيت الأبيض). وحالفنا الحظ كثيرًا من حيث وصول رسالتنا إلى الإعلام. كان لدينا عريضة على (فيسبوك) وقع عليها 110,000 شخص. انتشرت العديد من الصور والفيديوهات، وقمنا بأشياء جنونية مثل عرْض حديقة (البيت الأبيض) بشكل رمزي للبيع على موقع (إيباي). لكننا نحتاج القيام بالمزيد، وما نحاول فعله في مؤسستي هو تواصل الناس عبر الانترنت، وأيضًا تواصلهم بشكل شخصي. هذه صورة عن عطلة صغيرة دعينا الناس إليها اسمها "يوم حدائق المطبخ العالمي." يقام في نهاية أغسطس من كل عام، ويتمحور حول جمع الناس ببعضهم في الحدائق لكي يتبادلوا المعرفة، وتجربة الحدائق على أنها خبرة مجتمعية. علينا أيضًا بناء الجيل القادم من البستانيين، ونفعل ذلك في (الولايات المتحدة) وخارجها. لكن يظل هناك الكثير لنفعله، وأظن أن هذه الشريحة ترشدنا للوجهة التي علينا أن نسلكها. نحتاج إلى وضع خريطة طريق، وأخذت هذه الشريحة لسبب وجيه. لدينا حديقة من الدراجات على اليسار. وخريطة (هولندا) على اليمين. قصدتُ (هولندا) في مطلع هذا العام وكنت مندهشًا للغاية من وجود هذا العدد من الدراجات على قارعة الطريق؛ 26% من الرحلات في (هولندا) تُقطع بواسطة الدراجات، وجعلني هذا أفكر: كيف نطبّق ذلك في مجال الغذاء والحدائق؟ كيف نحصل على 26% من المنتجات الصادرة من الحدائق الخلفية للمنازل؟ قد تبدو هذه النسبة كبيرة، لأننا وصلنا لنسبة 2% كحد أقصى حتى الآن. لكن إذا وضعتم في عين الاعتبار أن في قمة انتصار حركة الحدائق في القرن الماضي، 40% من المنتجات كانت صادرة من الحدائق. نستطيع الوصول لتلك النسبة مرة أخرى. وأعتقد أن هذه ستكون بداية جيدة. حديقة (البيت الأبيض) كانت بالتأكيد ملهمة للغاية. هذه في الواقع صورة عن شكل الحديقة عندما زرعت في بداية هذا الربيع، كثير من التنوع والمحاصيل الصحية. برغم ذلك، لم يكن هذا تمثيلًا جيدًا للسياسة الفيدرالية الزراعية. (ضحك) إذا أخذنا هذا النموذج هنا، الرسم البياني لتلك الحديقة تحديدًا، ونقلناه إلى سياسة الزراعة الفيدرالية، نحصل على هذه النتيجة: تذهب مليارات الدولارات لدعم مجموعة من محاصيل السلع بدعم صغير في الأعلى يذهب للفاكهة والخضروات. هذا أمر مخز للغاية. مخز للغاية. لابد من فعل شيء ما بخصوص هذا. أظن أن المكان الوحيد الذي نستطيع البدء منه هو النظر إلى قانون الضرائب. نحن بالفعل نستخدم قانون الضرائب لأجل تشجيع النقل الملائم للبيئة والسكن الملائم للبيئة. لم لا يتوفر غذاء ملائم للبيئة؟ نحن في خضم الحديث عن مجموعة حوافز أخرى. لم لا تتوفر مجموعة حوافز خاصة بالحدائق؟ لم لا؟ (تصفيق) والأشياء الأخرى التي علينا فعلها، نحتاج للتحرك نزولًا للمستوى المحلي ونحتاج للتأكد من أن الحدائق قانونية. هذه حديقة غير قانونية. على الأقل كانت هكذا. هذه من (ميتشيغان) في بداية هذا العام. زرعتها امرأة وأم لأربعة أبناء، كادت أن تواجه عقوبة بالسجن لمدة 93 يومًا لأنها زرعت فنائها الأمامي. ما زلنا نطبق قوانين من القرن الـ20. علينا أن نصدر قوانين تواكب الواقع الذي نعيشه. علينا اكتشاف طرق جديدة لاستثمار الناس بالحدائق، الأشخاص الذين لا يملكون أفنية. أظن أنه علينا إطلاق ريادة أعمال الحدائق، ويسعدني القول بصفتي من ولاية (مين)، أننا تولينا دورًا قياديًا في هذا المجال. في بداية هذا العام، قامت مجموعة من مدن (مين) بتمرير قوانين سيادة الغذاء المحلي التي لا تسمح لقاطني المدن بزراعة الغذاء فقط في المكان الذي يريدونه بل أيضًا تسمح ببيعه بالطريقة التي يريدونها للأشخاص الذين يرغبون بالبيع لهم. أعتقد أن هذا يعد عاملًا محفزًا. يوجد هناك العديد من البستانيين الذين يبدون اهتمامًا تجاه زيادة إنتاجهم إذا كان في مقدورهم، إذا كانوا يمتلكون الحافز المادي. أعتقد أيضًا أننا نحتاج لدراسة تشكيل الحركة الآن. (ضحك) إذا كانت الحركة مثل شاطيء في الستينات، كان سيطلق عليها اسم "الأولاد في كل مكان." (ضحك) سوف أكلفكم بمهمة يا رفاق. ليس صائبًا أو عادلًا أن يتحمل عبء هذه المسؤولية... وهي توفير الغذاء لبلادنا وللعالم... أن تتحملها النساء وحدهن. حسنًا؟ (تصفيق) وسأتحدى النساء بأنهن سيجدن طرقًا بارعة وإبداعية لجعل الرجال يهتمون بالحدائق أيضًا. (ضحك) ربما بارتداء ثوب سباحة؟ (ضحك) علاوة على ذلك، أعتقد أننا نحتاج لإعادة فحص البنية التحتية التي لدينا من أجل الحدائق. أعتقد أنه علينا إنشاء بنية تحتية جديدة. وهذه أحد الأشياء التي تعمل عليها مؤسستي الآن، البنية التحتية للاتصالات المحلية القائمة على تحديد المكان، التي تسمح لسكان نفس المنطقة بالتواصل فيما بينهم وتقديم المساعدة لبعضهم البعض. أرى أنه ينقصنا هذا الأمر حاليًا... (ضحك) لكن بوسعنا فعل ذلك. التكنولوجيا بالتأكيد متاحة. إضافةً لذلك، أرى أننا نحتاج لنوع آخر من البنية التحتية. سيكون رائعًا لو اتحدنا سويًا. أرى أنه إذا تعلمنا شيئًا خلال تجربة TED، حينها ستسود قوة الجمع بين الناس، وأعتقد أننا في حاجة لجمع الناس على المستوى المحلي أيضًا. وأعتقد أنه يمكننا استلهام الحركة السابقة، مثل حركة (جرانج)، وهي حركة ريفية جمعت بين المزارعين في مبنى واحد للالتقاء وإيجاد الطرق وتعلّمها ليصبحوا مزارعين أفضل. أظن أننا بحاجة لإيجاد شبكة للمزارعين في الضواحي. وأرى أن واحدًا من آخر الأشياء التي نحتاجها هو أن لا نفقد متعة الغذاء. يكون الغذاء أفضل عندما يكون لذيذًا لكن مشاركته كجزء من المجتمع، أعتقد أن الحدائق يمكن أن تعيد شعور المجتمع إلى ما كان عليه. سأدعكم لمشاهدة فيديو أخير، وسأعيد تشغيل الفيديو الذي عرضته سابقًا، لكني سأعرض نهاية بديلة. وأعتقد أن تحقيق هذه النهاية في متناول أيدينا، لكن سيتطلب ذلك تعاوننا جميعًا. لذا إليكم تاريخًا جديدًا في فن الطهي (موسيقى) (تصفيق) (تصفيق وهتافات) شكرًا جزيلًا. أشكركم جميعًا. شكرًا.
So, my name is Roger Doiron, and I have a subversive plot. (Laughter) (Applause) It is so subversive, in fact, that it has the potential to radically alter the balance of power, not only in our own country, but in the entire world. Now I realize, I'm sounding -- (Laughter) a little bit like Dr. Evil now. I understand that. But trust me -- we have very, very little in common. His plots are all about destruction and secrecy, whereas my plots are about creation and openness. In fact, my plot can only work if I share it with as many people as possible. So I'm going to share it with you now, but you have to promise me you're going to share it in turn. So here it is. Huh. That's not so good, is it? There's nothing particularly radical or revolutionary about a patch of grass. What starts to get interesting is when we turn it into this. Now, I would like to suggest to you all that gardening is a subversive activity. (Laughter) Think about this: food is a form of energy. It's what our body runs on, but it's also a form of power. And when we encourage people to grow some of their own food, we're encouraging them to take power into their hands, power over their diet, power over their health and some power over their pocketbooks. So I think that's quite subversive, because we're also necessarily talking about taking that power away from someone else, from other actors in society that currently have power over food and health. You can think about who those actors might be. I also look at gardening as a sort of healthy gateway drug, you might say, to other forms of food freedom. It's not long after you plant a garden that you start to say, "Hey, I need to start to learn how to cook." (Laughter) "You know, I might want to look into food preservation or I might want to look up where my local farmer's market is located in my town." Now the other thing, of course, with planting a garden, especially a garden in front of a white house and on a sunny south lawn, is you never know who you might influence. (Laughter) Now, I'm not exactly sure what my white house garden's influence was on the First Lady's, but I can tell you this: she's had an enormous influence on me since planting hers. Now it hasn't been -- (Laughter) it hasn't been in the area of fashion. I understand that she's just in a completely different league there, and I'm not even trying to compete. But she's really inspired me to think much more boldly about the role that I want to have in the garden movement. And so this is sort of what I'm aspiring to here. (Laughter) Now, pretty modest, right? I like this picture. I think it sort of captures me well, not that I have any divine connections whatsoever, but I like my facial expression there, because, if I've got a worried look on my face, it's not simply because I've got 20 pounds of squash over my head, but it's because I've got some pretty heavy topics on my mind. And I want to share some of those with you right now, starting off in the form of a very short video I've produced for you, which is my best effort to sum up the history of gastronomy in about 15 seconds. ("Also sprach Zarathustra" plays) (Laughter) So, here we are. (Applause) Now, that's a funny little clip, but it'd be even funnier if it weren't so tragic and if it weren't so true. The reality is that we are in the midst of an obesity epidemic, and it's not simply limited to our country. It's spreading around the world right now. And in a sort of parallel universe, we're also seeing that hunger is on the rise. Over 900 million people right now are affected by it. That's three times the population of the United States. But at the same time, world food prices are rising and world population is rising and is set to reach 10 billion people by the end of the century. Now, another thing about the population is we know that it's increasing, but a lot of us don't realize that it's also changing. There's a fundamental shift taking place. As of 2007, we went from being a primarily rural planet to being a primarily urban one, and that has implications for how we're going to feed these people, how we're going to get the food to the people in the cities. Now, I imagine that there are some Stephen King fans in the audience here, and I'm one of them. But I can tell you, I haven't read anything scarier than this here, and that's this statistic: in order to keep up with the growing population, we're going to need to grow more food over the course of the next 50 years than we have grown over the course of the past 10,000 years combined. What makes this even more challenging is that we're going to need to grow all this food with less, and when I say less, I mean a number of things. Less oil, for example. Most reputable geologists believe that we've already reached peak oil production in the world. Now, you might not think in terms of oil and food as being linked, but there's a very strong link, in fact. It takes 10 calories of fossil fuel energy in our highly industrialized food system in order to produce one calorie of food energy. We'll also need to grow more food with less water. These three images come from three very different parts of the planet, but they all tell the same story of catastrophic drought. We'll also need to grow more food with less farmland. Here, the pressures differ from one place to the next. In the Global South, we're seeing desertification, whereas in the north, we're seeing suburban sprawl. We'll also have to grow more food with less climate stability and less genetic diversity. Now, this is really important. We need our genetic varieties because they're a sort of insurance policy against climate change. We heard earlier today "not putting all of our eggs in one basket." Well, we shouldn't be doing the same with our tomatoes, either. We're also going to need to grow more food with less time. Now here, I'm not simply talking about the ticking time bomb that is the global population. I'm talking about the amount of time we all have in order to put a decent meal on the table. And that "31" figure there is not something arbitrary. That's the average amount of time the American family spends preparing, eating and cleaning up after meals per day. 31 minutes. So somewhere in there, we're going to need to also fit in growing food. Alright? And I think we do need to do that, but that's also going to mean that somewhere along the way, something's going to have to give. So it sort of leaves us feeling like this. (Laughter) You know? It's time to leave town or even perhaps leave planets. But where do we go? Where do we go when we only have one planet? And where do we go where the going gets tough? Well, if we were to listen to a lot of our political leaders over the years, we would simply go shopping. Right? Because we have this unwavering belief, especially in American political culture, that we can shop our way out of just about any problem. But the reality is something different. We're not going to solve our food problems and our health problems simply by switching from regular Coke to some future green iteration thereof. And although the large food companies would like us to believe that we can give our children all of the vitamins, minerals and immunity-building substances that they need without even leaving the chocolatey cereal aisle -- (Laughter) the truth is something quite different. Now, what's become even more troublesome of late is that even the foods that ought to be healthy aren't always so, and we're starting to lose confidence in our food system, I think. The bigger it becomes and the more complex it becomes. And we've seen this time and time again. This is an image from the latest E. coli outbreak. In this case, it was in Europe, and we think it was started with bean sprouts, of all things. So we have this sort of shopper's dilemma right now. We have all of these different foods -- 30,000 foods in the average big-box grocery store -- but we have less confidence in those foods, and we have less confidence in the actors that are putting those foods on the shelves. I think we need to redefine what good food is. This is an interesting image from Berlin, Germany, where somebody started planting shopping carts and leaving them around. Those are potatoes, by the way. But in addition to redefining what good food is, I think we need to redefine our living spaces. Instead of seeing this as a yard, we need to think of it more as like a full-service greengrocer. That's, in fact, my yard, and that's how I look at it. That's what we transformed our yard into, and I think a really key message is this one: gardens grow good food. And when I say good food, I mean a number of different things. I mean food that is safe, food that is healthy, food that is absolutely gorgeous and delicious. Another important message is this one: gardens grow healthy kids and families. Those happen to be my two youngest sons, and they look healthy and they are healthy, and I think it has to do with the fact that they grew up in gardens and they know where good food comes from. And in fact, they know how to grow some of it themselves. But in the current economy, I think it's key to get this message out, that gardens also grow important economic savings for families. And you can pretty much take my word on this one, because in addition to crunching the vegetables a couple of years ago, my wife and I also crunched the numbers, and we found out that at the end, we had saved well over 2,000 dollars by growing our own food. So you could be asking this question now: If gardens grow all of these great things, how do we grow more gardens? That's, in fact, the question that my organization, Kitchen Gardens International, is both asking and answering. And our answer is essentially this one: we're going to need to leverage the resources and power that we have, the gardens and gardeners that we have, in order to grow and inspire even more. And as I said before, you never know who you might inspire. (Laughter) Now if this campaign was successful, I think it wasn't simply because we had a visionary First Lady taking up residence at the White House -- that certainly was a major part of it -- and it wasn't simply because we had some celebrity chefs and authors saying this would be a good idea to do. I think it was ultimately made possible by the fact that there were a lot of people who wanted it to happen. There was a movement that made it happen. And my organization tried to sort of channel some of that energy of the movement and direct it towards the White House. And we had a lot of luck in terms of getting our message out there to the media. We had a petition on Facebook, 110,000 signatures. We had viral images and videos, and we did crazy things like symbolically putting the White House lawn up for sale on eBay. But we need to do even more, and what we're trying to do in my organization is to connect people online, but also to connect people in person. This is an image from a little holiday we invented called "World Kitchen Garden Day." It's at the end of August each year, and it's just about bringing people together in gardens to learn from one another, to experience a garden as a community experience. We also need to grow the next generation of gardeners, and we're doing that in the United States and abroad. But there's still so much more that needs to be done, and I think this slide sort of captures where we need to go. We need a road map, and I picked this slide for a reason. We've got a bike garden on the left and a map of the Netherlands on the right. I was in the Netherlands early this year and was absolutely amazed by the amount of bikes on the road; 26 percent of all trips taken in the Netherlands are by bicycle, and it's gotten me thinking: How do we get that happening in terms of food and gardens? How would we get 26 percent of all produce coming from backyard gardens? That might sound like a lot, because we're probably at about two percent at the most right now. But if you take into consideration that at the peak of the victory garden movement last century, 40 percent of all produce was coming from gardens. We can get there again. And I think this is a really good start. The White House garden is certainly very inspirational. That's actually sort of a snapshot of what the garden looked like when it was planted earlier this spring -- lots of diversity, lots of healthy crops. However, this is not a good representation of our federal agriculture policy. (Laughter) If we were to take the model here, the diagram of that particular garden, and sort of transpose it onto our federal agriculture policy, we'd get this: billions of billions of dollars going to support just a handful of commodity crops with just that tiny little bit at the top for fruits and vegetables. This is scandalous. This is scandalous. We need to do something about this. I think one place we could start is we could look at the tax code. We're already using the tax code to encourage green transport and green shelter. Why not green food? We're in the midst now of talking about another stimulus package. Why not a garden stimulus package? Why not? (Applause) In terms of other things that we need to be doing, we need to move down to the local level and we need to make sure that gardens are legal. This is an illegal garden. At least it was. It's from Michigan earlier this year. It was planted by a woman, a mother of four, and she nearly faced a 93-day jail sentence because she planted it in her front yard. We still have laws from the 20th century. We need to bring our codes up to the realities that we are facing now. We need to figure out also new ways of getting people into gardens, people who don't have yards. I think we also need to set garden entrepreneurism free, and I'm happy to say, as a Mainer, that we are leading the way in this area. Earlier this year, a number of Maine towns passed local food sovereignty laws that allow town residents to not only grow food where they want to grow it but to also sell it the way they want to sell it and to the people they want to sell it to. I think that's an incentive. There are a lot of gardeners out there that would be interested in scaling up their production if they could, if they had a financial incentive. I also think that we need to examine the composition of the movement right now. (Laughter) If the movement were a 1960s beach flick, it would be "Where The Boys Aren't." (Laughter) So I'm going to take you to task, guys. It's not right and it's not fair that the burden of this responsibility -- feeding our country and the world -- should be with the women. OK? (Applause) And I'm going to challenge the women to come up with really clever, creative ways of getting guys into the gardens, too. (Laughter) Perhaps wearing a bathing suit? (Laughter) But beyond that, I think we need to reexamine the infrastructure that we have in place for gardens. I think we need to create new infrastructure. And this is one of the things my organization is working on right now, sort of a local communications infrastructure, very place-based, that allows people in the same area to connect with one another and to help each other out. I think we're lacking this at the moment -- (Laughter) but we can do it. The technology is certainly there. In addition to that, I think we need another type of infrastructure. It would be good if we could all get together. I think if we've learned anything through the TED experience, it's that there is power when we bring people together, and I think we need to bring people together at the local level as well. And I think we can take some inspiration from a previous movement, which was the grange movement, a rural movement which brought farmers together in a single building to meet and to recreate and learn how to become better farmers. I think we need a network of suburban granges now. I think one of the last things that we need is to not lose the fun of food. Food is at its best when it's delicious but shared as part of a community, and I think that gardens can get some of that community vibe back as well. So I'm going to leave with one last video, and I'm going to revisit the short video that I showed you before, but I'm going to suggest an alternative ending. And I think this ending is well within our reach, but it's really going to require that we all pull together. So here's the new history of gastronomy. ("Also sprach Zarathustra" plays) (Applause) (Applause and cheers) Thank you very much. Thank you all. Thank you.