I'd like to apologize, first of all, to all of you because I have no form of PowerPoint presentation. So what I'm going to do is, every now and again, I will make this gesture, and in a moment of PowerPoint democracy, you can imagine what you'd like to see.
ก่อนอื่นผมขออภัยทุกท่านก่อนนะครับ เพราะว่าผมไม่มีรูปแบบ ของการนำเสนอโดยใช้เพาเวอร์พ้อย ฉะนั้น สิ่งที่ผมจะทำก็คือ ผมจะแสดงท่าทางเป็นบางครั้งบางคราว และด้วยแรงขับเคลื่อน แห่งแนวร่วมประชาธิปไตยเพาเวอร์พ้อย คุณก็จะสามารถจินตนาการ ถึงสิ่งที่คุณอยากจะเห็นได้
I do a radio show. The radio show is called "The Infinite Monkey Cage." It's about science, it's about rationalism. So therefore, we get a lot of complaints every single week -- complaints including one we get very often, which is to say the very title, "Infinite Monkey Cage," celebrates the idea of vivisection. We have made it quite clear to these people that an infinite monkey cage is roomy.
ผมทำรายการวิทยุ ที่มีชื่อว่า "The Infinite Monkey Cage. (กรงลิงที่ไม่มีขอบเขต)" มันเป็นเรื่องเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์ มันเกี่ยวกับเหตุผลนิยม (rationalism) ดังนั้น พวกเราจึงได้รับการต่อว่ามากมาย ทุกรายสัปดาห์ รวมไปถึง คำติหนึ่งที่เราได้รับอยู่บ่อยๆ ซึ่งก็คือ ชื่อรายการ "กรงลิงที่ไม่มีขอบเขต" นั้น ยกย่องแนวคิดการชำแหละสัตว์ เราทำให้คนเหล่านี้เห็นค่อนข้างชัดเจนว่า กรงลิงที่ไม่มีขอบเขตนั้น มีพื้นที่ว่างมาก
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
We also had someone else who said, "'The Infinite Monkey Cage' idea is ridiculous. An infinite number of monkeys could never write the works of Shakespeare. We know this because they did an experiment." Yes, they gave 12 monkeys a typewriter for a week, and after a week, they only used it as a bathroom.
พวกเรายังมีคนอื่นอีกที่พูดว่า "ความคิดนี้มันช่างตลกขบขันสิ้นดี ลิงจำนวนมากมายจนนับไม่ได้ ไม่สามารถที่จะประพันธ์งานของเชคสเปียร์ได้หรอก พวกเรารู้เรื่องนี้ก็เพราะว่าเขาได้ทำการทดลองแล้ว" ใช่ เขาเอาพิมพ์ดีด 1 เครื่องไปให้ลิง 12 ตัว นานหนึ่งสัปดาห์ และหลังจากสัปดาห์นึงผ่านไป พวกมันเป็นกระโถนอย่างเดียวเลย
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
So the main element though, the main complaint we get -- and one that I find most worrying -- is that people say, "Oh, why do you insist on ruining the magic? You bring in science, and it ruins the magic." Now I'm an arts graduate; I love myth and magic and existentialism and self-loathing. That's what I do. But I also don't understand how it does ruin the magic. All of the magic, I think, that may well be taken away by science is then replaced by something as wonderful.
อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญ คำติสำคัญที่เราได้รับ และเป็นข้อตำหนิที่ผมพบว่าน่าวิตกที่สุด คือที่คนเหล่านั้นพูดว่า "โอ้ย ทำไมคุณจึงยืนกราน จะทำลายความฝันความอัศจรรย์นัก คุณนำวิทยาศาสตร์เข้ามา และมันทำลายอำนาจวิเศษนั้นไปเสีย" เอาล่ะ ผมเป็นบัณฑิตสายศิลป์ ผมชอบตำนานและอำนาจวิเศษ และอัตถิภาวนิยม (existentialism) และความชิงชังในตัวเอง นั่นคือสิ่งที่ผมทำ แต่ผมก็ยังไม่เข้าใจอีกด้วย ว่ามันทำลายอำนาจวิเศษได้อย่างไร ผมคิดนะ อำนาจวิเศษทั้งหลายแหล่นั่น ที่อาจจะถูกลบหายไปด้วยวิทยาศาสตร์ ได้ถูกแทนที่ด้วยบางสิ่งที่อัศจรรย์พอๆกัน
Astrology, for instance: like many rationalists, I'm a Pisces. (Laughter) Now astrology -- we remove the banal idea that your life could be predicted; that you'll, perhaps today, meet a lucky man who's wearing a hat. That is gone. But if we want to look at the sky and see predictions, we still can. We can see predictions of galaxies forming, of galaxies colliding into each other, of new solar systems. This is a wonderful thing. If the Sun could one day -- and indeed the Earth, in fact -- if the Earth could read its own astrological, astronomical chart, one day it would say, "Not a good day for making plans. You'll been engulfed by a red giant."
ดังเช่น โหราศาสตร์ ก็เหมือนกับนักเหตุผลนิยมอีกหลายคน ผมเกิดราศีมีนครับ (เสียงหัวเราะ) เอาล่ะ โหราศาสตร์ เราขจัดความคิดที่มีอยู่ดาษดื่นนั้น ที่ว่าชีวิตของคุณสามารถทำนายได้ ที่ว่าบางทีในวันนี้ คุณจะได้พบกับชายผู้โชคดี ที่สวมหมวก นั่นมันไม่มีแล้วครับ แต่ถ้าคุณต้องการจะดูท้องฟ้า และมองเห็นคำพยากรณ์ คุณก็ยังคงทำได้ เราสามารถเห็นการคาดการ เรื่องการเกิดดาราจักร (galaxy) เรื่องการที่ดาราจักรพุ่งชนกัน, และเรื่องระบบสุริยจักรวาลใหม่ๆ ได้ นี่เป็นสิ่งที่น่าอัศจรรย์ ถ้าสักวันหนึ่งดวงอาทิตย์-- และก็ แน่นอนโลกด้วย ถ้าโลกสามารถอ่านแผนผังดวงชะตา โหราศาสตร์ ดาราศาสตร์ของตัวมันเองได้ สักวันมันคงจะบอกว่า "วันนี้ไม่ดีสำหรับการวางแผนงาน คุณจะถูกเขมือบโดยดาวยักษ์สีแดง"
And that to me as well, that if you think I'm worried about losing worlds, well Many Worlds theory -- one of the most beautiful, fascinating, sometimes terrifying ideas from the quantum interpretation -- is a wonderful thing. That every person here, every decision that you've made today, every decision you've made in your life, you've not really made that decision, but in fact, every single permutation of those decisions is made, each one going off into a new universe. That is a wonderful idea. If you ever think that your life is rubbish, always remember there's another you that's made much worse decisions than that. (Laughter) If you ever think, "Ah, I want to end it all," don't end it all. Remember that in the majority of universes, you don't even exist in the first place. This to me, in its own strange way, is very, very comforting.
และนั่นสำหรับผมก็เช่นกัน ถ้าคุณคิดว่าผมกำลังกังวลว่าจะเสียโลกไป หลายดวงด้วยนะ ตามทฤษฎี-- หนึ่งในความคิดที่สวยงาม น่าทึ่ง และบางทีก็น่าหวาดหวั่น จากการตีความตามทฤษฎีควอนตัม (quantum interpretation) -- มันเป็นสิ่งน่าอัศจรรย์ มันบอกว่า ทุกๆคนในที่นี้ ทุกๆการตัดสินใจ ที่คุณได้ทำไปในวันนี้ ทุกๆการตัดสินใจ ที่คุณทำลงไปในชีวิต จริงๆแล้วคุณไม่ได้ทำการตัดสินใจนั้น แต่ที่จริงแล้ว ทุกแนววิธีการของการตัดสินใจนั้นได้เกิดขึ้น แต่ละการตัดสินใจนั้นถูกทำให้เกิดขึ้นในแต่ละเอกภพ นั่นเป็นแนวคิดที่ยอดเยี่ยมมาก ถ้าคุณเคยคิดว่า ชีวิตคุณมันบัดซบสิ้นดี จงจำไว้เสมอว่า ตัวคุณอีกคนหนึ่งที่ทำการตัดสินใจได้แย่กว่าเสียอีก (เสียงหัวเราะ) ถ้าคุณคิดว่า "อ้า ผมต้องการที่จะให้มันจบสิ้นซะที" อย่าให้มันจบสิ้นไปทั้งหมดนะครับ จำไว้นะครับว่า ในส่วนใหญ่ของเอกภพ คุณไม่มีตัวตนอยู่ในนั้น ตั้งแต่แรกด้วยซํ้า สำหรับผมแล้ว ในมุมมองที่แปลกๆนี้ ช่างปลอบประโลมใจได้อย่างมาก มาก
Now reincarnation, that's another thing gone -- the afterlife. But it's not gone. Science actually says we will live forever. Well, there is one proviso. We won't actually live forever. You won't live forever. Your consciousness, the you-ness of you, the me-ness of me -- that gets this one go. But every single thing that makes us, every atom in us, has already created a myriad of different things and will go on to create a myriad of new things. We have been mountains and apples and pulsars and other people's knees. Who knows, maybe one of your atoms was once Napoleon's knee. That is a good thing. Unlike the occupants of the universe, the universe itself is not wasteful. We are all totally recyclable. And when we die, we don't even have to be placed in different refuse sacs. This is a wonderful thing.
ทีนี้ การเวียนว่ายตายเกิด --การกลับชาติมาเกิดใหม่ นั่นเป็นอีกสิ่งหนึ่งที่จะหายไป แต่มันไม่ได้หายไปไหน จริงๆวิทยาศาสตร์บอกไว้ว่า พวกเราจะมีชีวิตอยู่ตลอดกาล อ่า มันมีเงื่อนไขอยู่ข้อหนึ่ง จริงๆเราจะไม่ได้อยู่เป็นอมตะ คุณจะไม่ได้อยู่ไปตลอดกาล ความตระหนักรู้ของคุณ, ความเป็นตัวตนของคุณ, ความเป็นตัวตนของผม ที่ทำให้มันเป็นอย่างที่เป็น แต่ว่าทุกๆสิ่งที่ประกอบขึ้นเป็นเรา ทุกอะตอมในตัวเรา ได้สร้างสิ่งที่แตกต่างกันมาแล้ว มากมายนับไม่ถ้วน และยังคงจะสร้างสิ่งใหม่ๆอีกต่อไป อย่างนับไม่ถ้วน เราเคยเป็นภูเขา และแอปเปิ้ล และแหล่งพลังงานแม่เหล็ก และหัวเข่าของคนอื่น ใครจะไปรู้ บางที อะตอมตัวหนึ่งของคุณ อาจเคยเป็นเข่าของนโปเลียนมาแล้วก็ได้นะ นั่นก็เรื่องที่ดี มันไม่เหมือนกับผู้ที่อาศัยอยู่ในเอกภพนี้ เอกภพในตัวของมันเองนั้น ไม่ได้เป็นอะไรที่สิ้นเปลือง เราทั้งหลายนั้น สามารถนำกลับมาใช้ใหม่ได้ทั้งหมด และเมื่อเราตาย เราไม่เห็นจะต้องถูกนำไปใส่ ในถุงขยะที่ต่างออกไปเลย มันเป็นเรื่องน่าอัศจรรย์จะตายไป
Understanding, to me, does not remove the wonder and the joy. For instance, my wife could turn to me and she may say, "Why do you love me?" And I can with all honesty look her in the eye and say, "Because our pheromones matched our olfactory receptors." (Laughter) Though I'll probably also say something about her hair and personality as well. And that is a wonderful thing there. Love does not die because of that thing.
ความเข้าใจ สำหรับผมนั้น ไม่ได้ลบล้างความฉงนและความสุขออกไป ยกตัวอย่างเช่น ภรรยาของผมอาจหันมาถามผมว่า "ทำไมคุณถึงรักฉัน" และด้วยความสัตย์ซื่อย่างที่สุด ผมก็สามารถ จ้องตาเธอแล้วบอกว่า "เพราะว่าสารฟีโรโมน (pheromone) ของเรา เข้ากันได้กับประสาทรับกลิ่นของเราพอดิบพอดี" (เสียงหัวเราะ) ถึงแม้ว่า ผมอาจจะพูดอะไรบางอย่างไปด้วย เกี่ยวกับผมของเธอแล้วก็บุคลิกด้วย และนั่นก็เป็นสิ่งที่เลอเลิศ รักไม่ได้ตายไปเพราะว่าสิ่งนั้น
Pain doesn't go away either. This is a terrible thing, even though I understand pain. If someone punches me -- and because of my personality, this is recently a regular occurrence -- I understand where the pain comes from. It is basically momentum to energy where the four-vector is constant -- that's what it is. But at no point can I react and go, "Ha! Is that the best momentum-to-energy fourth vector constant you've got?" No, I just spit out a tooth.
ความเจ็บปวดก็ไม่ได้จางหายไปเช่นกัน นี่เป็นสิ่งที่แย่ครับ แม้ว่าผมจะเข้าใจถึงความเจ็บปวด ถ้าใครสักคนต่อยผม-- และเพราะบุคลิกของผม นี่มันเป็นเรื่องที่เกิดขึ้นเป็นประจำเมื่อเร็วๆนี้-- ผมก็เข้าใจนะว่าความเจ็บปวดมันมาจากไหน โดยหลักการแล้ว มันเป็นโมเมนตัมที่เปลี่ยนเป็นพลังงาน ซึ่งเวกเตอร์ทั้งสี่นัั้นคงที่ มันก็เป็นเช่นนั้น แต่ผมคงจะไม่ตอบโต้ไปว่า "เฮ้ย นั่นมันเป็นพลังงานจากโมเมนตัม ที่มีเวกเตอร์คงที่สี่ตัว ที่ดีที่สุดที่แกมีหรือไงวะ" ไม่หรอกครับ ผมแค่บ้วนฟันทิ้งไปซี่หนึ่ง
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
And that is all of these different things -- the love for my child. I have a son. His name is Archie. I'm very lucky, because he's better than all the other children. Now I know you don't think that. You may well have your own children and think, "Oh no, my child's best." That's the wonderful thing about evolution -- the predilection to believe that our child is best. Now in many ways, that's just a survival thing. The fact we see here is the vehicle for our genes, and therefore we love it. But we don't notice that bit; we just unconditionally love. That is a wonderful thing. Though I should say that my son is best and is better than your children. I've done some tests.
และทั้งหมดทั้งมวลของสิ่งต่างๆเหล่านี้ ความรักที่ผมมีต่อลูก ผมมีลูกชาย ชื่อว่าอาร์ชี่ ผมโชคดีมาก เพราะว่าเขาเก่งกว่าเด็กคนอื่นๆทั้งหมด ที่นี้ผมรู้ว่าคุณคงไม่คิดแบบนั้น คุณอาจจะมีลูกๆของคุณเอง และคิดว่า "โอ้ ไม่ใช่ ลูกฉันเก่งที่สุด" นั่นเป็นสิ่งที่ยอดเยี่ยมเกี่ยวกับวิวัฒนาการ-- คุณชอบที่จะเชื่อ ว่าลูกของเรานั้นเก่งที่สุด ในหลายๆแง่ นั่นเป็นเพียงแค่สิ่งที่ทำให้อยู่รอด ความจริงที่เราเห็นอยู่ตรงนี้ ก็คือ พาหนะสำหรับลำเลียงยีนของเรา ดังนั้น เราจึงรักมัน แต่เราไม่ได้สังเกตมันเลยสักนิด เราแค่รักอย่างไม่มีเงื่อนไข มันเป็นสิ่งที่ยอดเยี่ยมสวยงามครับ แม้ผมจะบอกว่า ลูกชายของผมนั้นเป็นเลิศ และดีกว่าลูกๆของพวกคุณ ผมได้ทำการทดลองมาแล้ว
And all of these things to me give such joy and excitement and wonder. Even quantum mechanics can give you an excuse for bad housework, for instance. Perhaps you've been at home for a week on your own. You house is in a terrible state. Your partner is about to return. You think, what should I do? Do nothing. All you have to do is, when she walks in, using a quantum interpretation, say, "I'm so sorry. I stopped observing the house for a moment, and when I started observing again, everything had happened." (Laughter) That's the strong anthropic principle of vacuuming.
และสิ่งทั้งหลายเหล่านี้ สำหรับผมแล้ว ให้ความสุข ความตื่นเต้น และความฉงนมากมาย แม้กลศาสตร์ควอนตัม (quantum mechanics) ก็ยังสามารถให้ข้ออ้างกับคุณได้ ในเรื่องงานบ้านแย่ๆ เป็นต้น บางทีคุณอาจอยู่บ้านคนเดียวนานเป็นสัปดาห์ บ้านของคุณอยู่ในสภาพที่แย่สุดๆ แฟนของคุณกำลังจะกลับมาแล้ว คุณคิด เอ จะทำยังไงดี ไม่ต้องทำครับ สิ่งเดียวที่คุณต้องทำก็คือ เมื่อเธอเดินเข้ามา ก็ใช้การตีความแบบควอนตัม (quantum interpretation) สิครับ บอกไปว่า "ผมเสียใจมากๆเลย ผมไม่ได้สังเกตบ้านไปแป๊บเดียว และพอผมมาสังเกตอีกที ทุกอย่างก็เกิดขึ้นเป็นอย่างนี้แล้ว" (เสียงหัวเราะ) นั่นเป็นทฤษฎีแอนโทรปี้ของการดูดฝุ่นอย่างดีเลยครับ
For me, it's a very, very important thing. Even on my journey up here -- the joy that I have on my journey up here every single time. If you actually think, you remove the myth and there is still something wonderful. I'm sitting on a train. Every time I breathe in, I'm breathing in a million-billion-billion atoms of oxygen. I'm sitting on a chair. Even though I know the chair is made of atoms and therefore actually in many ways empty space, I find it comfortable. I look out the window, and I realize that every single time we stop and I look out that window, framed in that window, wherever we are, I am observing more life than there is in the rest of the known universe beyond the planet Earth. If you go to the safari parks on Saturn or Jupiter, you will be disappointed. And I realize I'm observing this with the brain, the human brain, the most complex thing in the known universe. That, to me, is an incredible thing. And do you know what, that might be enough.
สำหรับผม มันเป็นสิ่งที่สำคัญมากๆ แม้แต่การเดินทางของผมมาที่นี่ ความสุขของผมในการเดินทางขึ้นมาที่นี่ ในทุกๆครั้ง จริงๆถ้าคุณลองคิดดู คุณเอาตำนานออกไป ก็ยังมีบางอย่างที่มหัศจรรย์อยู่ ผมนั่งในรถไฟ ทุกครั้งที่ผมหายใจเข้า ผมหายใจเข้า เอาอะตอมออกซิเจน จำนวนมหาศาลเข้าไป ผมนั่งอยู่บนเก้าอี้ แม้ว่าผมจะรู้ว่าเก้าอี้ทำมาจากอะตอม และที่จริงแล้วในหลายมุมมอง มันเป็นแค่อวกาศว่างเปล่า ผมรู้สึกว่ามันสบาย ผมมองออกไปนอกหน้าต่าง ผมก็รู้ว่า ทุกๆครั้งที่เราหยุด และผมมองออกไปนอกหน้าต่างนั่น ภาพที่ปรากฎในบานกระจกนั้น ไม่ว่าเราจะอยู่ที่ไหน ผมสังเกตเห็นชีวิตได้มากกว่า ที่มีอยู่ในเอกภพอื่นๆที่เรารู้จักทั้งหมด ที่ไกลออกไปจากดาวเคราะห์โลก ถ้าคุณไปยังสวนซาฟารี บนดาวเสาร์หรือดาวพฤหัส คุณจะรู้สึกผิดหวังก็ได้ และผมก็รู้ว่า ผมสังเกตเห็นสิ่งนีัได้ ด้วยมันสมอง สมองของคนเรา ซึ่งเป็นสิ่งที่ซับซ้อนที่สุด เท่าที่รู้จักกันในเอกภพ สำหรับผมแล้ว มันเป็นสิ่งที่น่าทึ่ง และคุณรู้อะไรไหมครับ นั่นก็อาจจะเพียงพอแล้ว
Steven Weinberg, the Nobel laureate, once said, "The more the universe seems comprehensible, the more it seems pointless." Now for some people, that seems to lead to an idea of nihilism. But for me, it doesn't. That is a wonderful thing. I'm glad the universe is pointless. It means if I get to the end of my life, the universe can't turn to me and go, "What have you been doing, you idiot? That's not the point." I can make my own purpose. You can make your own purpose. We have the individual power to go, "This is what I want to do." And in a pointless universe, that, to me, is a wonderful thing. I have chosen to make silly jokes about quantum mechanics and the Copenhagen interpretation. You, I imagine, can do much better things with your time.
สตีเฟน ไวน์เบอร์ก (Steven Weinberg) นักวิทยาศาสตร์รางวัลโนเบล เคยกล่าวว่า "ยิ่งเราดูจะเข้าใจเอกภพมากขึ้นเท่าใด ก็ยิ่งดูเหมือนมันจะไร้แก่นสารมากขึ้นเท่านั้น" ทีนี้สำหรับบางคน ดูเหมือนมันจะนำไปสู่แนวคิดสูญนิยม (nihilism) แต่สำหรับผม มันไม่นะ มันเป็นเรื่องที่น่าทึ่ง ผมยินดีที่เอกภพไม่มีแก่นสาร มันหมายความว่า ถ้าผมไปถึงจุดสิ้นสุดของชีวิต เอกภพไม่สามารถจะมาบอกผมได้ว่า "ไปทำอะไรมาหืม ตาน่าโง่ นั่นมันไม่ใช่จุดประสงค์สำคัญนะ" ผมสามารถสร้างจุดประสงค์ของผมเองได้ คุณสามารถสร้างเป้าหมายของคุณเองได้ พวกเรามีอำนาจส่วนบุคคล ที่จะบอกว่า "ก็ฉันอยากจะทำแบบนี้" และในเอกภพที่ไร้สาระแก่นสาร สำหรับผมแล้ว มันเป็นเรื่องที่เยี่ยมยอด ผมได้เลือกที่จะปล่อยมุกตลกโง่ๆ เกี่ยวกับกลศาสตร์ควอนตัม และ การตีความแบบโคเปนเฮเกน (Copenhagen interpretation) ผมคิดว่า คุณสามารถใช้เวลาของคุณทำสิ่งที่ดีกว่านี้ได้
Thank you very much. Goodbye.
ขอบคุณมากครับ ลาล่ะครับ
(Applause)
(เสียงปรบมือ)