I'd like to apologize, first of all, to all of you because I have no form of PowerPoint presentation. So what I'm going to do is, every now and again, I will make this gesture, and in a moment of PowerPoint democracy, you can imagine what you'd like to see.
Vorrei scusarmi, prima di tutto, con tutti voi perché non ho nessun tipo di presentazione in Power Point. Quello che farò è, di tanto in tanto, questo gesto, e in un periodo di democrazia di Power Point, potete immaginare quello che vorreste vedere.
I do a radio show. The radio show is called "The Infinite Monkey Cage." It's about science, it's about rationalism. So therefore, we get a lot of complaints every single week -- complaints including one we get very often, which is to say the very title, "Infinite Monkey Cage," celebrates the idea of vivisection. We have made it quite clear to these people that an infinite monkey cage is roomy.
Io conduco un programma radiofonico, dal titolo: "The Infinite Monkey Cage". [L'immensa gabbia per le scimmie] Parla di scienza, di razionalità. Per questa ragione, riceviamo tantissime lamentele, tutte le settimane -- e tra queste ce n'è una che riceviamo molto spesso, quella che dice che il titolo, "Infinite Monkey Cage", onora l'idea di vivisezione. L'abbiamo messo in chiaro con quelle persone che un'immensa gabbia per le scimmie è spaziosa.
(Laughter)
(Risate)
We also had someone else who said, "'The Infinite Monkey Cage' idea is ridiculous. An infinite number of monkeys could never write the works of Shakespeare. We know this because they did an experiment." Yes, they gave 12 monkeys a typewriter for a week, and after a week, they only used it as a bathroom.
C'è anche stato qualcuno che ha detto "L'idea della gabbia immensa è ridicola. Un infinito numero di scimmie non potrebbe mai scrivere come Shakespeare. Lo sappiamo perché abbiamo fatto un esperimento". Hanno dato una macchina da scrivere a 12 scimmie per 7 giorni, e dopo una settimana, la usavano solo come gabinetto.
(Laughter)
(Risate)
So the main element though, the main complaint we get -- and one that I find most worrying -- is that people say, "Oh, why do you insist on ruining the magic? You bring in science, and it ruins the magic." Now I'm an arts graduate; I love myth and magic and existentialism and self-loathing. That's what I do. But I also don't understand how it does ruin the magic. All of the magic, I think, that may well be taken away by science is then replaced by something as wonderful.
La cosa più importante, la principale lamentela che riceviamo -- e quella che trovo più preoccupante -- è che la gente dice, "Oh, perché insistete nel rovinare la magia? Introducete la scienza, che rovina la magia". Sono laureato in discipline artistiche; Adoro i miti e la magia, l'esistenzialismo e l'auto-disprezzo. È quello che faccio. Ma non capisco nemmeno come rovini la magia. Tutta la magia, credo, che viene portata via dalla scienza, viene sostituita da qualcosa di altrettanto meraviglioso.
Astrology, for instance: like many rationalists, I'm a Pisces. (Laughter) Now astrology -- we remove the banal idea that your life could be predicted; that you'll, perhaps today, meet a lucky man who's wearing a hat. That is gone. But if we want to look at the sky and see predictions, we still can. We can see predictions of galaxies forming, of galaxies colliding into each other, of new solar systems. This is a wonderful thing. If the Sun could one day -- and indeed the Earth, in fact -- if the Earth could read its own astrological, astronomical chart, one day it would say, "Not a good day for making plans. You'll been engulfed by a red giant."
L'astrologia, per esempio: come molti razionalisti, io sono dei Pesci. (Risate) L'astrologia -- escludiamo l'idea banale che la nostra vita possa essere prevista, che, magari oggi, incontrerete un uomo fortunato che porta un cappello. Quella è andata. Ma se volete guardare il cielo e vedere previsioni, si può fare. Si possono vedere previsioni di galassie che si formano, di galassie in collisione l'una con l'altra, di nuovi sistemi solari. È una cosa meravigliosa. Se il Sole potesse un giorno -- e sicuramente anche la Terra, di fatto -- se la Terra potesse leggere la propria mappa astrologica, astronomica, un giorno direbbe: "Non è giornata per fare programmi. Verrai divorata da una gigante rossa".
And that to me as well, that if you think I'm worried about losing worlds, well Many Worlds theory -- one of the most beautiful, fascinating, sometimes terrifying ideas from the quantum interpretation -- is a wonderful thing. That every person here, every decision that you've made today, every decision you've made in your life, you've not really made that decision, but in fact, every single permutation of those decisions is made, each one going off into a new universe. That is a wonderful idea. If you ever think that your life is rubbish, always remember there's another you that's made much worse decisions than that. (Laughter) If you ever think, "Ah, I want to end it all," don't end it all. Remember that in the majority of universes, you don't even exist in the first place. This to me, in its own strange way, is very, very comforting.
E vale anche per me; se pensate che sia preoccupato della scomparsa dei mondi, l'"interpretazione a molti mondi" -- una delle più belle, affascinanti, e qualche volta terrificanti idee dell'interpretazione quantistica -- è una cosa meravigliosa. Che ogni persona qui, ogni decisione che avete preso oggi, ogni decisione che avete preso nella vita, non sia mai stata veramente presa, e che, in realtà, ogni permutazione di quelle decisioni è già fatta, ognuna indirizzata in un nuovo universo. È un'idea meravigliosa. Se mai pensate che la vostra vita sia spazzatura, ricordate sempre c'è un altro voi che ha preso decisioni peggiori. (Risate) Se mai pensate: "Voglio farla finita", non fatela finita. Ricordate che nella maggior parte degli universi, non esistete neanche. Questo, per me, nella sua stranezza, è molto, molto confortante.
Now reincarnation, that's another thing gone -- the afterlife. But it's not gone. Science actually says we will live forever. Well, there is one proviso. We won't actually live forever. You won't live forever. Your consciousness, the you-ness of you, the me-ness of me -- that gets this one go. But every single thing that makes us, every atom in us, has already created a myriad of different things and will go on to create a myriad of new things. We have been mountains and apples and pulsars and other people's knees. Who knows, maybe one of your atoms was once Napoleon's knee. That is a good thing. Unlike the occupants of the universe, the universe itself is not wasteful. We are all totally recyclable. And when we die, we don't even have to be placed in different refuse sacs. This is a wonderful thing.
La reincarnazione, un'altra cosa del passato -- la vita dopo la morte. Ma non è passato. La scienza dice in realtà che vivremo per sempre. Ma c'è una condizione. In realtà non vivremo per sempre. Non vivrete per sempre. La vostra coscienza, la coscienza di voi stessi, la coscienza di me stesso -- quella sparirà. Ma ogni elemento che ci compone, ogni nostro atomo, ha già creato una miriade di cose diverse e andrà avanti a creare una miriade di cose nuove. Siamo stati montagne e mele e pulsar e ginocchia di altre persone. Forse uno dei vostri atomi una volta è stato il ginocchio di Napoleone. È una bella cosa. Contrariamente a chi occupa il nostro universo, l'universo stesso non spreca. Siamo completamente riciclabili. E quando moriamo, non devono neanche metterci in sacchi della spazzatura differenziati. È una cosa meravigliosa.
Understanding, to me, does not remove the wonder and the joy. For instance, my wife could turn to me and she may say, "Why do you love me?" And I can with all honesty look her in the eye and say, "Because our pheromones matched our olfactory receptors." (Laughter) Though I'll probably also say something about her hair and personality as well. And that is a wonderful thing there. Love does not die because of that thing.
Capire, secondo me, non toglie la meraviglia e la gioia. Per esempio, mia moglie potrebbe rivolgersi a me e dire; "Perché mi ami?" E con tutta onestà, potrei guardarla negli occhi e dirle: "Perché i nostri feromoni combaciano con i nostri recettori olfattivi". (Risate) Anche se probabilmente dirò anche qualcosa sui suoi capelli e sulla sua personalità. Ed è una cosa meravigliosa. L'amore non muore per questo motivo.
Pain doesn't go away either. This is a terrible thing, even though I understand pain. If someone punches me -- and because of my personality, this is recently a regular occurrence -- I understand where the pain comes from. It is basically momentum to energy where the four-vector is constant -- that's what it is. But at no point can I react and go, "Ha! Is that the best momentum-to-energy fourth vector constant you've got?" No, I just spit out a tooth.
Neanche il dolore sparisce. È una cosa terribile, anche se capisco il dolore. Se qualcuno mi colpisce -- e per colpa della mia personalità, accade di frequente -- capisco da dove viene il dolore. Sostanzialmente è uno spostamento di energia dove il quadrivettore è costante -- ecco di cosa si tratta. Ma in nessun momento posso reagire e dire: "Ha! È questo il migliore spostamento di energia quadrivettoriale esistente?" No, sputo solo un dente.
(Laughter)
(Risate)
And that is all of these different things -- the love for my child. I have a son. His name is Archie. I'm very lucky, because he's better than all the other children. Now I know you don't think that. You may well have your own children and think, "Oh no, my child's best." That's the wonderful thing about evolution -- the predilection to believe that our child is best. Now in many ways, that's just a survival thing. The fact we see here is the vehicle for our genes, and therefore we love it. But we don't notice that bit; we just unconditionally love. That is a wonderful thing. Though I should say that my son is best and is better than your children. I've done some tests.
E tutte queste cose diverse -- l'amore per mio figlio. Ho un figlio. Si chiama Archie. Sono molto fortunato, perché è migliore di tutti gli altri bambini. Lo so che non lo pensate. Potreste avere figli vostri e dire: "Oh no, mio figlio è il migliore". È questa la cosa meravigliosa dell'evoluzione -- la tendenza a credere che i nostri figli siano i migliori. Sotto molti aspetti, è solo una questione di sopravvivenza. Quello che vediamo qui è il veicolo per i nostri geni, e quindi lo adoriamo. Ma non ci facciamo caso; è solo amore incondizionato. Ed è una cosa meravigliosa. Anche se devo dire che mio figlio è il migliore, ed è migliore dei vostri figli. Ho fatto dei test.
And all of these things to me give such joy and excitement and wonder. Even quantum mechanics can give you an excuse for bad housework, for instance. Perhaps you've been at home for a week on your own. You house is in a terrible state. Your partner is about to return. You think, what should I do? Do nothing. All you have to do is, when she walks in, using a quantum interpretation, say, "I'm so sorry. I stopped observing the house for a moment, and when I started observing again, everything had happened." (Laughter) That's the strong anthropic principle of vacuuming.
E tutte queste cose per me sono fonte di gioia, emozione e meraviglia. Anche la meccanica quantistica può darvi la scusa per pessimi lavori domestici, per esempio. Forse siete stati a casa per una settimana da soli. Casa vostra è in uno stato terribile. La vostra compagna sta per tornare. Pensate: cosa dovrei fare? Non fate niente. Tutto quello che dovete fare, quando rientra, è utilizzare un'interpretazione quantistica, dicendo, "Mi dispiace. Ho smesso di osservare la casa per un momento, e quando ho cominciato ad osservarla di nuovo, era successo tutt questo". (Risate) Questo è il forte principio antropico dell'aspirapolvere.
For me, it's a very, very important thing. Even on my journey up here -- the joy that I have on my journey up here every single time. If you actually think, you remove the myth and there is still something wonderful. I'm sitting on a train. Every time I breathe in, I'm breathing in a million-billion-billion atoms of oxygen. I'm sitting on a chair. Even though I know the chair is made of atoms and therefore actually in many ways empty space, I find it comfortable. I look out the window, and I realize that every single time we stop and I look out that window, framed in that window, wherever we are, I am observing more life than there is in the rest of the known universe beyond the planet Earth. If you go to the safari parks on Saturn or Jupiter, you will be disappointed. And I realize I'm observing this with the brain, the human brain, the most complex thing in the known universe. That, to me, is an incredible thing. And do you know what, that might be enough.
Nel mio caso è molto, molto importante. Anche nel viaggio per venire qui -- la gioia di venire qui ogni volta. Se ci pensate, rimuovete il mito e c'è ancora qualcosa di meraviglioso. Sono seduto in treno. Ogni volta che respiro, respiro milioni di miliardi di miliardi di atomi di ossigeno. Sono seduto su una sedia. Anche se so che la sedia è fatta di atomi e quindi, di fatto, in modalità diverse di spazio vuoto, la trovo comoda. Guardo fuori dal finestrino, e mi rendo conto che ogni volta che ci fermiamo e io guardo fuori dal finestrino, incorniciato in quel finestrino, ovunque siamo, osservo più vita di quella che c'è nel resto dell'universo conosciuto oltre il pianeta Terra. Se andate nei safari park su Saturno o su Giove, rimarrete delusi. E mi rendo conto che questo lo sto osservando con il cervello, il cervello umano, la cosa più complessa dell'universo noto. Questa, secondo me, è una cosa incredibile. E sapete una cosa? Potrebbe essere sufficiente.
Steven Weinberg, the Nobel laureate, once said, "The more the universe seems comprehensible, the more it seems pointless." Now for some people, that seems to lead to an idea of nihilism. But for me, it doesn't. That is a wonderful thing. I'm glad the universe is pointless. It means if I get to the end of my life, the universe can't turn to me and go, "What have you been doing, you idiot? That's not the point." I can make my own purpose. You can make your own purpose. We have the individual power to go, "This is what I want to do." And in a pointless universe, that, to me, is a wonderful thing. I have chosen to make silly jokes about quantum mechanics and the Copenhagen interpretation. You, I imagine, can do much better things with your time.
Steven Weinberg, il premio Nobel, una volta ha detto: "Più l'universo sembra comprensibile, più sembra senza senso". Per alcuni, questo sembra portare ad un'idea di nichilismo. Ma secondo me non è così. Lo trovo meraviglioso. Sono contento che l'universo non abbia uno scopo. Voglio dire che se arrivo alla fine della mia vita, l'universo può rivolgersi a me e dire: "Cosa hai fatto finora, idiota? Non è il punto". Posso avere il mio obiettivo. Potete avere il vostro obiettivo. Abbiamo il potere individuale di dire: "Questo è quello che voglio fare". E in un universo senza scopo, per me, è una cosa meravigliosa. Ho deciso raccontare barzellette stupide sulla meccanica quantistica e sull'interpretazione di Copenhagen. Voi, immagino, potete usare meglio il vostro tempo.
Thank you very much. Goodbye.
Grazie mille. Arrivederci.
(Applause)
(Applausi)