I'm going to talk about two stories today. One is how we need to use market-based pricing to affect demand and use wireless technologies to dramatically reduce our emissions in the transportation sector. And the other is that there is an incredible opportunity if we choose the right wireless technologies; how we can generate a new engine for economic growth and dramatically reduce C02 in the other sectors.
Sizlere bugün iki hikayeden bahsedeceğim. Bir tanesi, market bazlı fiyatlandırmayı talebi etkileyecek şekilde nasıl kullanacağımız ve kablosuz teknolojileri, ulaşım alanındaki giderlerimizi yüksek oranda düşürmede nasıl kullanabileceğimiz. Eğer doğru kablosuz teknolojiyi seçersek, bu ekonomiyi geliştirecek yeni bir değer yaratmamızı sağlar. Ve diğer sektörlerde de karbondioksit salınımını düşürür.
I'm really scared. We need to reduce C02 emissions in ten to fifteen years by 80 percent in order to avert catastrophic effects. And I am astounded that I'm standing here to tell you that. What are catastrophic effects? A three degree centigrade climate change rise that will result in 50 percent species extinction. It's not a movie. This is real life. And I'm really worried, because when people talk about cars -- which I know something about -- the press and politicians and people in this room are all thinking, "Let's use fuel-efficient cars." If we started today, 10 years from now, at the end of this window of opportunity, those fuel-efficient cars will reduce our fossil fuel needs by four percent. That is not enough.
Ben gerçekten korkmuş durumdayım. Karbondioksit salınımını 10-15 yıl içerisinde yüzde 80 düşürmeliyiz. eğer bunu yapmazsak dünyamıza yıkıcı etkileri olacak. Ve ben bunu burada sizlere anlattığım için gerçekten hayretler içerisindeyim. Yıkıcı etkiler nedir? 3 derecelik hava sıcaklığı değişimi, dünyadaki canlı türlerinin yüzde 50'sini yok edecek. Bu film değil. Bunlar gerçekler. Ve ben gerçekten endişeliyim, çünkü insanlar arabalar hakkında konuştuklarında, -- ve arabalar hakkında biraz bilgiye sahibim -- medya, politikacılar ve buradaki insanlar şunu düşünmeye başlıyorlar: "o zaman benzin tassarruflu arabalar kullanalım". Eğer bugünden başlamış olsak bile benzin tasarruflu arabalar fosil yakıt ihtiyacımızı yüzde 4 düşürecek. Bu yeterli değil.
But now I'll talk about some more pleasant things. Here are some ways that we can make some dramatic changes. So, Zipcar is a company that I founded seven years ago, but it's an example of something called car sharing. What Zipcar does is we park cars throughout dense urban areas for members to reserve, by the hour and by the day, instead of using their own car. How does it feel to be a person using a Zipcar? It means that I pay only for what I need. All those hours when a car is sitting idle, I'm not paying for it. It means that I can choose a car exactly for that particular trip. So, here's a woman that reserved MiniMia, and she had her day. I can take a BMW when I'm seeing clients. I can drive my Toyota Element when I'm going to go on that surfing trip.
Ama şimdi daha huzur verici şeyler hakkında konuşacağım. Etkiliyici değişiklikler yapabileceğimiz bazı yollar mevcut. Bu yüzden, 7 yıl önce kurduğum Zipcar şirketi, araba paylaşımı olarak da varsayabileceğiniz bir şey yapıyor. Arabaları kalabalık kentsel alanlarda park ediyoruz, Zipcar üyeleri de kendi arabalarını kullanmak yerine bu arabaları saatlik ve günlük olarak kiralıyorlar Zipcar kullanmak nasıl hissettiriyor? Bunun anlamı, ihtiyacım ne kadarsa o kadar ödüyorum. Saatlerce boşta kalan arabaya para ödemiyorum. Bu yapacağım belirli bir gezi için araba kullanabilmemi sağlıyor. Bir kadın bir gün için MinıMia'yı rezerve edebilir. Ben müşterileri göreceğim zaman BMW rezerve edebilirim. Surf yapmaya gideceğim zaman Toyota Element rezerve edebilirim.
And the other remarkable thing is it's, I think, the highest status of car ownership. Not only do I have a fleet of cars available to me in seven cities around the world that I can have at my beck and call, but heaven forbid I would ever maintain or deal with the repair or have anything to do with it. It's like the car that you always wanted that your mom said that you couldn't have. I get all the good stuff and none of the bad.
Ve bence bir diğer dikkat çekici şey ise, araba sahibi olmanın en iyi hali budur. Bu sadece arkama yaslanıp aradığımda ulaştığım, dünyadaki 7 şehirde binlerce arabaya sahip olmak demek değil, bakım yaptırmak, Allah korusun arıza, tamir vs. gibi şeylerle de uğraşmayacağım demek oluyor. Annenin sana hiç bir zaman sahip olamazsın dediği arabaya sahip olmak gibi bir şey. Güzelliklerine sahip oluyorsunuz, kötü yanlarına değil.
So, what is the social result of this? The social result is that today's Zipcar has 100,000 members driving 3,000 cars parked in 3,000 parking spaces. Instead of driving 12,000 miles a year, which is what the average city dweller does, they drive 500 miles a year. Are they happy? The company has been doubling in size ever since I founded it, or greater. People adore the company. And it's better, you know? They like it. So, how is it that people went from the 12,000 miles a year to 500 miles? It's because they said, "It's eight to 10 dollars an hour and 65 dollars a day. If I'm going to go buy some ice cream, do I really want to spend eight dollars to go buy the ice cream? Or maybe I'll do without. Maybe I would have bought the ice cream when I did some other errand." So, people really respond very quickly to it, to prices.
Bunun sosyal sonuçları neler? Zipcar'ın şu an 100,000 üyeye sahip olması bunun bir sosyal sonucu. Bu üyeler şu anda 3,000 arabayı kullanıyor ve 3,000'i de park halinde. Şehir sakinleri yılda 12,000 mil yol katedeceklerine, sadece 500 mil katediyorlar. Peki mutlular mı ? Şirketi kurduğumdan beri kendini sürekli ikiye katlıyor. Ya da daha fazlası. İnsanlar bu şirkete bayılıyorlar ve bu çok iyi. Ve biliyor musunuz? Bunu seviyorlar. Peki, bu insanlar yılda 12,000 mil yapacakları yerde nasıl olur da 500 mil yapıyorlar? Bunun sebebi ücretler, "Saati 8-10 dolar ve günlüğü ise 65 dolar. Eğer dondurma almaya gideceksem, sadece bir dondurma için 8 dolar vermeyi ister miyim? Ya arabasız giderim, Ya da başka bir iş için dışarı çıktığımda alırım." İnsanlar, fiyatları düşünerek farklı davranmaya başladılar.
And the last point I want to make is Zipcar would never be possible without technology. It required that it was completely trivial: that it takes 30 seconds to reserve a car, go get it, drive it. And for me, as a service provider, I would never be able to provide you a car for an hour if the transaction cost was anything. So, without these wireless technologies, this, as a concept, could never happen.
Belirtmek istediğim son nokta ise, teknoloji olmadan Zipcar gerçekleşemezdi. Teknoloji olmasaydı, "30 saniyede arabayı rezerve et, al ve kullan" biraz abes olurdu. Ve benim açımdan, servis sağlayıcısı olarak, işlem ücretini herhangi bir şey olsaydı, 1 saatte araba ayarlamak mümkün olmazdı. Kablosuz teknoloji olmadan, bu hiçbir zaman gerçekleşemezdi.
So, here's another example. This company is GoLoco -- I'm launching it in about three weeks -- and I hope to do for ridesharing what I did for car sharing. This will apply to people across all of America. Today, 75 percent of the trips are single-occupancy vehicles, yet 12 percent of trips to work are currently carpool. And I think that we can apply social networks and online payment systems to completely change how people feel about ridesharing and make that trip much more efficient.
İşte size başka bir örnek: GoLoco şirketi-- 3 haftaya kadar bu şirketi başlatıyorum-- araba paylaşımı için yaptığım şeyi yolculuk paylaşımı için yapacağım. Bu Amerika'daki bütün insanlar için geçerli olacak. Bugün, yapılan seyahatlerin %75'i sadece tek kişilik, ama iş seyahatlerinin %12'si şu an için yolculuk paylaşımlı. Öyle düşünüyorum ki, sosyal ağları ve online ödeme sistemlerini kullanarak, insanların yolculuk paylaşımı hakkındaki görüşlerini tamamen değiştirebiliriz ve seyahatlerimizi daha verimli kılabiliriz.
And so when I think about the future, people will be thinking that sharing the ride with someone is this incredibly great social event out of their day. You know, how did you get to TED? You went with other TEDsters. How fabulous. Why would you ever want to go by yourself in your own car? How did you go food shopping? You went with your neighbor, what a great social time. You know it's going to really transform how we feel about travel, and it will also, I think, enhance our freedom of mobility. Where can I go today and who can I do it with? Those are the types of things that you will look at and feel.
Dahası, geleceği hayal ediyorum, insanlar, seyahatleri başkalarıyla paylaşmanın inanılmaz bir sosyal olgu olduğunu düşünüyor olacaklar. Sizler TED'in nasıl başladığını biliyorsunuz. Başka TEDster'lar ile takılarak. Ne kadar harika! Neden başkasını almadan sadece kendiniz araba kullanırsınız? Alışverişe mi gidiyorsunuz? Komşunuzla birlikte gidin, sosyalleşmek için bir fırsat! Biliyor musunuz, bu bizim seyahat hakkındaki düşüncelerimizi değişterecek ve ayrıca, bence, bu hareket özgürlüğümüzü artıracak. Bugün nereye gidebilirim ve bunu kiminle yapabilirim? Bu tip şeyler, düşüneceğiniz ve dikkate alacağınız şeyler.
And the social benefits: the rate of single-occupancy vehicles is, I told you, 75 percent; I think we can get that down to 50 percent. The demand for parking, of course, is down, congestion and the CO2 emissions. One last piece about this, of course, is that it's enabled by wireless technologies. And it's the cost of driving that's making people want to be able to do this. The average American spends 19 percent of their income on their car, and there's a pressure for them to reduce that cost, yet they have no outlet today.
Ve sosyal faydaları: tek kişi yolculuk oranı, söylediğim gibi, yüzde 75; bunu yüzde 50'ye çekebileceğimizi düşünütorum. Böylece park ihtiyacı, trafik sıkışıklığı, CO2 salınımı tabi ki de düşecek. Son olarak, bu iş kablosuz teknoloji ile devreye sokulabilir. Ayrıca, insanları bunu yapmaya iten şey sürüş maliyetidir. Ortalama bir Amerikalı gelirinin %19'unu arabası için harcar, bu maliyeti düşürmeleri konusunda üstlerinde bir baskı var, bundan başka bir çıkış yolu da bugün için yok.
So, the last example of this is congestion pricing, very famously done in London. It's when you charge a premium for people to drive on congested roads. In London, the day they turned the congestion pricing on, there was a 25 percent decrease in congestion overnight, and that's persisted for the four years in which they've been doing congestion pricing. And again, do people like the outcome? Ken Livingstone was reelected. So again, we can see that price plays an enormous role in people's willingness to reduce their driving behavior. We've tripled the miles that we drive since 1970 and doubled them since 1982. There's a huge slack in that system; with the right pricing we can undo that.
Bunun son bir örneği ise Londra'da epeyce ünlenmiş olan "tıkanıklık fiyatlaması"dır. Yoğunluğu bilinen yollarda yolculuk yapan insanlardan prim alıyorlar. Londra'da, tıkanıklık fiyatlamasını hayata geçirdikleri gün, bir gecede yoğunluk %25 oranında azaldı, ve bu ilk başlandığı günden bu yana 4 yıl boyunca sürdürüldü. Peki, insanlar bu sonuçtan memnunlar mı? Ken Livingstone tekrar seçildi. Tekrar gördük ki, insanların sürüş alışkanlıklarını azaltma istemelerinde "ücret" müthiş bir rol oynuyor. 1970'den bu yana katettiğimiz yolu üçe, 1982'den bu yana ikiye katladık. Bu sistemde büyük bir gevşeklik var; doğru bir fiyatlandırma ile bunu tersine çevirebiliriz.
Congestion pricing is being discussed in every major city around the world and is, again, wirelessly enabled. You weren't going to put tollbooths around the city of London and open and shut those gates. And what congestion pricing is is that it's a technology trial and a psychological trial for something called road pricing. And road pricing is where we're all going to have to go, because today we pay for our maintenance and wear and tear on our cars with gas taxes. And as we get our cars more fuel-efficient, that's going to be reducing the amount of revenue that you get off of those gas taxes, so we need to charge people by the mile that they drive. Whatever happens with congestion pricing and those technologies will be happening with road pricing.
Tıkanıklık fiyatlaması, dünyadaki her büyük şehirde tartışıldı. Ve yine kablosuz ile hayata geçirildi. Londra'nın çevresine, gişeleri açıp-kapamak için bilet kulübeleri koymuyorsunuz. Tıkanıklık fiyatlaması aslında, yol fiyatlandırması dediğimiz şey için bir teknolojik ve psikolojik bir denemedir. Yol fiyatlandırması ulaşmak zorunda olduğumuz bir nokta, çünkü bugün arabalarımızın bakımı, yıpranma ve aşınmaları için benzin vergileri ödüyoruz. Yüksek benzin-tasarruflu araçlarımız oldukça, bu benzin vergilerine ödeyeceğiniz tutarı düşürecek, böylece insanları katettikleri yola göre vergilendireceksiniz. Tıkanıklık fiyatlanması bunun teknolojisinin etkisi neyse yol fiyatlanmasında da aynısı olacak.
Why do we travel too much? Car travel is underpriced and therefore we over-consumed. We need to put this better market feedback. And if we have it, you'll decide how many miles to drive, what mode of travel, where to live and work. And wireless technologies make this real-time loop possible.
Neden çok fazla yolculuk ederiz? Araba ile yolculuğun maliyeti ucuz ve bu yüzden çok kullanıyoruz. Bunu daha iyi bir pazar ? Buna sahip olursak, ne kadar km yapacağımıza, yolculuğun çeşidine nerede yaşayacağımız ve çalışacağımıza biz karar vereceğiz. Ve kablosuz teknolojileri bu gerçek zamanlı döngüyü mümkün kılacaklar.
So, I want to move now to the second part of my story, which is: when are we going to start doing this congestion pricing? Road pricing is coming. When are we going to do it? Are we going to wait 10 to 15 years for this to happen or are we going to finally have this political will to make it happen in the next two years? Because I'm going to say, that is going to be the tool that's going to turn our usage overnight.
Şimdi, hikayemin ikinci kısmına geçmek istiyorum, bu ise : bizler tıkanıklık fiyatlaması uygulamasını yapmaya ne zaman başlayacağız? Yol fiyatlandırması geliyor. Bizler ne zaman yapacağız? Yoksa bunun için 10-15 yıl bekleyecek miyiz? Ya da bunu yapmak için gerekli politik iradeye 2 yıl içinde ulaşacak mıyız? Çünkü, bu bizim alışkanlıklarımızı bir gecede değiştirecek bir araç.
And what kind of wireless technology are we going to use? This is my big vision. There is a tool that can help us bridge the digital divide, respond to emergencies, get traffic moving, provide a new engine for economic growth and dramatically reduce CO2 emissions in every sector. And this is a moment from "The Graduate." Do you remember this moment? You guys are going to be the handsome young guy and I'm going to be the wise businessman. "I want to say one word to you, just one word." "Yes, sir?" "Are you listening?" "Yes I am." "Ad-hoc peer-to-peer self-configuring wireless networks." (Laughter) These are also called mesh networks. And in a mesh, every device contributes to and expands the network, and I think you might have heard a little bit about it before.
Ne çeşit bir kablosuz teknoloji kullanıyor olacağız? İşte bu benim vizyonum. Sayısal uçurumları aşmamızı, acil durumlara cevap vermemizi, trafiği ilerletmemizi, ekonomik büyüme için yeni bir itiş sağlayacak ve CO2 salınımını her sektörde düşürmemize yardımcı olacak bir araç var. Ve işte bu "The Graduate" dan bir sahne. Bu anı hatırladınız mı? Sizler yakışıklı genç delikanlı olacaksınız ve ben de bilge iş adamı olacağım. "Sana bir kelime söylemek istiyorum, sadece bir kelime" "Evet, efendim? "Dinliyor musun?" "Evet" "Eş düzeyde, ad hoc, kendini ayarlayan kablosuz ağlar" (Gülüşmeler) Bunlara örgüsel ağ deniyor. Bu ağda, her aygıt katkıda bulunuyor ve ağ genişliyor ve sanırım siz bunun hakkında biraz bilgi sahibisiniz.
I'm going to give you some examples. You'll be hearing later today from Alan Kay. These laptops, when a child opens them up, they communicate with every single child in the classroom, within that school, within that village. And what is the cost of that communication system? Zero dollars a month. Here's another example: in New Orleans, video cameras were mesh-enabled so that they could monitor crime in the downtown French Quarter. When the hurricane happened, the only communication system standing was the mesh network. Volunteers flew in, added a whole bunch of devices, and for the next 12 months, mesh networks were the only wireless that was happening in New Orleans.
Size birkaç örnek vereceğim. Alan Kay'dan bugün dinleyeceksiniz. Bu laptoplar, ne zaman bir çocuk onları açsa, bu bilgisayarlar sınıftaki, okuldaki, kasabadaki her bir çocuk ile iletişime geçecekler. Peki bu iletişim sisteminin maliyeti nedir? Aylık sıfır dolar. Başka bir örnek; New Orleans'dan, video kameralar bu ağ ile destekli böylece her biri şehirdeki Fransız semtinde olan suçları gözetleyebilecek. Fırtına olduğunda, ayakta kalan tek iletişim sistemi örgütsel ağ sistemiydi. Gönüllüler hücum etti, bir çok aygıtı bağladılar ve sonraki 12 ay boyunca New Orleans'da kablosuz olarak çalışan tek ağ örgütsel ağlardı.
Another example is in Portsmouth, U.K. They mesh-enabled 300 buses and they speak to these smart terminals. You can look at the terminal and be able to see precisely where your bus is on the street and when it's coming, and you can buy your tickets in real time. Again, all mesh-enabled. Monthly communication cost: zero. So, the beauty of mesh networks: you can have these very low-cost devices. Zero ongoing communication costs. Highly scalable; you can just keep adding them, and as in Katrina, you can keep subtracting them -- as long as there's some, we can still communicate. They're resilient; their redundancy is built into this fabulous decentralized design.
Başka bir örnek: Portsmouth, İngiltere'den 300 otobüsü örgüsel ağ erişimli yaptılar ve bu küçük terminallere konuşuyorlar. Terminale bakabilir ve bineceğiniz otobüs şu anda sokağın neresinde ve ne zaman gelecek görebilir ve ona göre biletinizi alalirsiniz. Hepsi, örgütsel ağ erişimli. Aylık iletişim maliyeti ise: sıfır. Örgütsel ağların güzelliği; Çok ucuza bu aygıtlara sahip olabilirsiniz. Sıfır devam eden iletişim maliyetiyle. Hızlı ölçeklenebilir ağ; daha ekleyebilirsiniz, Katrina'da olduğu gibi, ya da çıkarabilirsiniz -- iletişime devam edebildiğimiz sürece. Bunlar dayanıklılar; artıklıkları merkezi olmayan tasarımın içine eklenmiş durumda.
What are the incredible weaknesses? There isn't anybody in Washington lobbying to make it happen -- or in those municipalities, to build out their cities with these wireless networks -- because there's zero ongoing communications cost. So, the examples that I gave you are these islands of mesh networks, and networks are interesting only as they are big.
Öyleyse zayıflığı nedir? Washinghton'da kimse bunun hayata geçmesi için lobi yapmaz-- ya da belediyelerde, bütün şehri bu kablosuz ağ ile donatmak için-- çünkü, bunların devam eden iletişim maliyetleri sıfır. Böylece sizlere bu örgütsel ağ adalarından örnekler verdim ama ağlar sadece büyük olduklarında ilgi çekici hale gelirler.
How do we create a big network? Are you guys ready again -- "The Graduate"? This time you will still play the handsome young thing, but I'll be the sexy woman. These are the next two lines in the movie. "Where did you do it?" "In his car." So you know, when you stick this idea ... (Laughter) where would we expect me, Robin Chase, to be thinking is imagine if we put a mesh-network device in every single car across America. We could have a coast-to-coast, free wireless communication system. I guess I just want you to think about that.
Öyleyse nasıl büyük ağlar kurabiliriz? "The Graduate" için tekrar hazır mısınız? Bu sefer sizler yine genç ve yakışıklı delikanlıyı oynayacaksınız ama ben seksi kadın olacağım. Bunlar filmdeki bir sonraki iki replik. "Onu nerede yaptınız?" "Arabasının içinde" Bilirsiniz, bu fikre kapıldınız mı... (Gülüşmeler) bir düşünün bizim bu aygıtlardan Amerika'da ki her arabaya koyduğumuzu. Ülke genelinde, ücretsiz kablosuz iletişim sistemine sahip olabiliriz. Sanırım, bunun hakkında düşünmenizi istiyorum.
And why is this going to happen? Because we're going to do congestion pricing, we are going to do road tolls, gas taxes are going to become road pricing. These things are going to happen. What's the wireless technology we're going to use? Maybe we should use a good one. When are we going to do it? Maybe we shouldn't wait for the 10 or 15 years for this to happen. We should pull it forward.
Peki, bu neden geçekleşecek? Çünkü, tıkanıklık fiyatlaması getireceğiz yol ücretleri getireceğiz, benzin vergileri yol ücretlendirmesine dönüşecekler. Bu tip şeyler olacak. Kullanacağımız kablosuz teknolojisi nasıl olacak? Belki kaliteli olanı kullanmalıyız. Ne zaman bunu yapacağız? Belki de bunun gerçekleşmesi için 10-15 yıl daha beklememeliyiz. Daha erken bir tarihe almalıyız.
So, I'd like us to launch the wireless Internet interstate wireless mesh system, and require that this network be accessible to everyone, with open standards. Right now in the transportation sector, we're creating these wireless devices -- I guess you guys might have Fast Pass here or Easy Lane -- that are single-purpose devices in these closed networks. What is the point? We're transferring just a few little data bits when we're doing road controlling, road pricing. We have this incredible excess capacity. So, we can provide the lowest-cost means of going wireless coast-to-coast, we can have resilient nationwide communication systems, we have a new tool for creating efficiencies in all sectors. Imagine what happens when the cost of getting information from anywhere to anywhere is close to zero. What you can do with that tool: we can create an economic engine. Information should be free, and access to information should be free, and we should be charging people for carbon.
Ben, eyaletler arası kablosuz internet, kablosuz örgütsel ağ sistemi kurmamızı ve bu sistemin açık standartları olan, herkesin erişimine açık bir sistem olmasını isterim. Şu anda ulaşım sektöründe, bu kablosuz aygıtları oluşturuyoruz-- sanıyorum sizler Fast Pass ve Easy Lane'e sahip olabilirsiniz-- bunlar kapalı bir ağda olan tek amaçlı aygıtlar oluyorlar. Amacımız nedir? Yol kontrolü ya da yol fiyatlandırması yaparken, sadece birkaç veri bitini transfer ediyoruz. Bu inanılması güç aşırı kapasiteye sahibiz. Böylece, ülke genelinde süre giden kablosuz sisteminin maliyeti düşük aletlerini oluşturabilir. Ülke çapında dayanıklı bir iletişim sistemine sahip olabiliriz. Tüm sektörlerde verim sağlayacak bir alete sahibiz. Bir yerden bir yere bilgi aktarım maliyetinin sıfıra yakın olduğunda neler olabileceğini bir düşünün. Bu aletle ne yapabiliriz: ekonomi için bir motor oluşturabiliriz. Bilgi ücretsiz olmalı, ve bilgiye erişimde ücretsiz olmalı, ve biz insanları karbon ürettikleri için vergilendirmeliyiz.
I think this is a more powerful tool than the Interstate Highway Act, and I think this is as important and world changing to our economy as electrification. And if I had my druthers, we would have an open-source version in addition to open standards. And this open-source version means that it could be -- if we did a brilliant job of it -- it could be used around the world very quickly. So, going back to one of my earlier thoughts. Imagine if every one of these buses in Lagos was part of the mesh network. When I went this morning to Larry Brilliant's TEDTalk prize -- his fabulous networks -- imagine if there was an open-source mesh communications device that can be put into those networks, to make all that happen. And we can be doing it if we could just get over the fact that this little slice of things is going to be for free. We could make billions of dollars on top of it, but this one particular slice of communications needs to be open source.
Bence bu Eyaletler Arası Otoyolu Kanunu'ndan daha etkili bir araç, bunun elektriklendirme kadar önemli ve ekonomiyi dünya çapında değiştirecek bir şey olduğunu düşünüyorum. Bana kalsaydı, açık standartlı ve açık kaynaklı versiyonuna sahip olmayı isterdim. Bu açık kaynak versiyon şu demek -- harika bir iş çıkarırsak -- bütün dünya da hemen kullanılmaya başlayabilir. Daha önceki düşüncelerimden birine geri dönersek, Bir hayal edin, Lagos'taki her bir otobüsü bu örgütsel ağın bir parçası olarak. Bu sabah ki Larry Brilliant'ın TEDTalk ödülüne katıldım. -- harika bir ağ -- Tüm bunları yapabilecek, bu ağların içine konulabilen açık kaynak örgütsel ağ iletişim aygıtının var olduğunu bir hayal edin. Eğer bu küçük şeyin ücretsiz olacağına inanabilirsek, bunu gerçekleştirebiliriz. Milyonlarca dolar kazanabiliriz, ama iletişimin bu küçük parçası açık kaynak olmalıdır.
So, let's take control of this nightmare: implement a gas tax immediately; transition across the nation to road-tolling with this wireless mesh; require that the mesh be open to all, with open standards; and, of course, use mesh networks. Thank you. (Applause)
Öyleyse, bu kabusu kontrol altına alalım; benzin vergilerini derhal yürürlüğe koyalım; bu kablosuz ağ ile eyaletler arası geçişte yol ücretlendirmesi koyalım örgütsel ağın açık standartlarla herkesin erişimine açık olması sağlayalım ve tabii ki bunun kullanımını da Teşekkürler. (Alkışlar)