The first question is this. Our country has two exploration programs. One is NASA, with a mission to explore the great beyond, to explore the heavens, which we all want to go to if we're lucky. And you can see we have Sputnik, and we have Saturn, and we have other manifestations of space exploration. Well, there's also another program, in another agency within our government, in ocean exploration. It's in NOAA, the National Oceanic and Atmospheric Administration. And my question is this: "why are we ignoring the oceans?" Here's the reason, or not the reason, but here's why I ask that question. If you compare NASA's annual budget to explore the heavens, that one-year budget would fund NOAA's budget to explore the oceans for 1,600 years. Why? Why are we looking up? Is it because it's heaven? And hell is down here? Is it a cultural issue? Why are people afraid of the ocean? Or do they just assume the ocean is just a dark, gloomy place that has nothing to offer?
Frågan vi bör ställa oss. Vårt land har två utforskningsprogram. Det ena är NASA, deras uppdrag är att utforska rymden. Att utforska himlen dit vi alla vill. Historien har Sputnik, Saturn- -och flera andra projekt för att utforska rymden. Men det finns ytterligare ett program- -inom ett annat statligt organ som istället utforskar havet. Det är NOAA, den statliga myndigheten för haven och atmosfären. Min fråga är: "Varför struntar vi i haven?" Här är anledningen till att jag ställer frågan. Om man jämför NASA:s årliga budget med den för havsforskningen- -finner man att ett år av NASA:s budget- -skulle räcka att för finansiera havsforskningen i 1 600 år. Varför tittar vi uppåt? Är det för att himmelriket finns där? Och att helvetet finns där nere? Är det en kulturell fråga? Varför är vi rädda för havet? Tror vi att det är en mörk, dyster plats- -som inte har något att erbjuda?
I'm going to take you on a 16-minute trip on 72 percent of the planet, so buckle up. OK. And what we're going to do is we're going to immerse ourselves in my world. And what I'm going to try -- I hope I make the following points. I'm going to make it right now in case I forget. Everything I'm going to present to you was not in my textbooks when I went to school. And most of all, it was not even in my college textbooks. I'm a geophysicist, and all my Earth science books when I was a student -- I had to give the wrong answer to get an A. We used to ridicule continental drift. It was something we laughed at. We learned of Marshall Kay's geosynclinal cycle, which is a bunch of crap. In today's context, it was a bunch of crap, but it was the law of geology, vertical tectonics. All the things we're going to walk through in our explorations and discoveries of the oceans were mostly discoveries made by accident. Mostly discoveries made by accident. We were looking for something and found something else. And everything we're going to talk about represents a one tenth of one percent glimpse, because that's all we've seen.
Jag ska ta er med på en 16 minuters resa genom 72 procent av jorden, så håll i er. Det vi ska göra är- -att dyka ner i min värld. Och min poäng är... Jag tänker ta den på en gång ifall jag glömmer. ...är den att inget av det jag tänker berätta för er- -fanns i läroböckerna när jag gick i skolan. Det mesta fanns inte ens i mina läroböcker på universitetet. När jag studerade, läste mina geologiböcker och skrev mina tentor- -gav jag fel svar och fick högsta betyg. Vi brukade håna teorierna om kontinentaldriften. Vi lärde oss Marshall Kays teorier som är helt felaktiga. I dag vet vi att de är helt felaktiga. Men då gällde geologins lagar, vertikala förskjutningar. Av alla de upptäckter vi kommer att gå igenom- -på vår färd genom världshaven- -är de flesta gjorda av en slump. Upptäckter gjorda av en slump. Vi letade efter en sak men fann en annan. Och allt som vi kommer prata om- -berör bara en tiondels procent, för det är allt vi har sett.
I have a characterization. This is a characterization of what it would look like if you could remove the water. It gives you the false impression it's a map. It is not a map. In fact, I have another version at my office and I ask people, "Why are there mountains here, on this area here, but there are none over here?" And they go, "Well, gee, I don't know," saying, "Is it a fracture zone? Is it a hot spot?" No, no, that's the only place a ship's been. Most of the southern hemisphere is unexplored. We had more exploration ships down there during Captain Cook's time than now. It's amazing. All right. So we're going to immerse ourselves in the 72 percent of the planet because, you know, it's really naive to think that the Easter Bunny put all the resources on the continents.
Här har jag en karta. Den visar hur det skulle se ut om man tog bort vattnet. Den ger intryck av att vara en karta- -men det är det inte. Jag har en annan version på mitt kontor. Jag brukar fråga folk: "Varför är det berg i det här området- -men inte här?" De brukar svara- -att de inte vet. Är det ett område med förkastningar? Vulkanisk aktivitet?" Nej, det beror på att det är det enda området som har kartlagts. Det mesta av södra halvklotet är fortfarande outforskat. Det var fler forskningsfartyg där- -under Kapten Cooks tid än idag. Det är helt otroligt. Så vi kommer att dyka ner- -i de 72 procenten av planeten. De vore naivt att tro att påskharen- -gömde alla ägg på land.
(Laughter)
SKRATT
You know, it's just ludicrous. We are always, constantly playing the zero sum game. You know, we're going to do this, we're going to take it away from something else. I believe in just enriching the economy. And we're leaving so much on the table, 72 percent of the planet. And as I will point out later in the presentation, 50 percent of the United States of America lies beneath the sea. 50 percent of our country that we own, have all legal jurisdiction, have all rights to do whatever we want, lies beneath the sea and we have better maps of Mars than that 50 percent. Why? OK. Now, I began my explorations the hard way. Back then -- actually my first expedition was when I was 17 years old. It was 49 years ago. Do the math, I'm 66. And I went out to sea on a Scripps ship and we almost got sunk by a giant rogue wave, and I was too young to be -- you know, I thought it was great! I was a body surfer and I thought, "Wow, that was an incredible wave!" And we almost sank the ship, but I became enraptured with mounting expeditions. And over the last 49 years, I've done about 120, 121 -- I keep doing them -- expeditions.
Det vore helt galet. Men det är trots allt ett nollsummespel med budgeten. Om vi får mer pengar får någon annan mindre. Men jag tror att det vore bra för ekonomin. Och det ligger mycket på bordet, hela 72 procent av vår planet. Och som jag kommer påpeka senare i presentationen- -ligger 50 procent av USA under havsytan. Femtio procent av landet som vi har laglig rätt till- -och vi får använda som vi vill, ligger under vatten. Ändå har vi bättre kartor över Mars än de 50 procenten. Varför? Jag började min forskningsbana på det hårda sättet. På den tiden... Min första expedition- -gjorde jag som sjuttonåring, för 49 år sedan. Idag är jag 66... I vilket fall så åkte vi ut med en liten båt- -och blev nästan sänkta av en jättevåg. Ung som jag var tyckte jag förstås att det var häftigt. Som surfare tänkte jag bara: "Wow, vilken grym våg!" Båten sjönk nästan men jag var som uppslukad- -av att organisera expeditioner. Och under dessa 49 år- -har det blivit cirka 120 stycken och det lär bli fler.
But in the early days, the only way I could get to the bottom was to crawl into a submarine, a very small submarine, and go down to the bottom. I dove in a whole series of different deep diving submersibles. Alvin and Sea Cliff and Cyana, and all the major deep submersibles we have, which are about eight. In fact, on a good day, we might have four or five human beings at the average depth of the Earth -- maybe four or five human beings out of whatever billions we've got going. And so it's very difficult to get there, if you do it physically. But I was enraptured, and in my graduate years was the dawn of plate tectonics. And we realized that the greatest mountain range on Earth lies beneath the sea.
På den tiden var det enda sättet att nå botten- -att krypa ner i ubåt, en väldigt liten ubåt- -och dyka ner. Jag har gjort ett flertal djupdyk i olika ubåtar. Alvin, Sea Cliff och Cyana- -och de andra ubåtarna vi har till vårt förfogande. Åtta stycken totalt. En bra dag har vi kanske fyra eller fem människor- -på havets genomsnittsdjup. Fyra eller fem av hur många miljarder vi nu är. Det är svårt att göra dessa expeditioner rent fysiskt. Men jag var hänförd, och under mina studieår- -som var gryningen för plattektoniken, insåg vi- -att den största bergskedjan ligger under havsytan.
The mid-ocean ridge runs around like the seam on a baseball. This is on a Mercator projection. But if you were to put it on an equal area projection, you'd see that the mid-ocean ridge covers 23 percent of the Earth's total surface area. Almost a quarter of our planet is a single mountain range and we didn't enter it until after Neil Armstrong and Buzz Aldrin went to the moon. So we went to the moon, played golf up there, before we went to the largest feature on our own planet. And our interest in this mountain range, as Earth scientists in those days, was not only because of its tremendous size, dominating the planet, but the role it plays in the genesis of the Earth's outer skin. Because it's along the axis of the mid-ocean ridge where the great crustal plates are separating. And like a living organism, you tear it open, it bleeds its molten blood, rises up to heal that wound from the asthenosphere, hardens, forms new tissue and moves laterally.
Mittoceaniska ryggen går runt jorden som sömmen på en baseboll. Det kan man se på en Mercator-vy. Men om man använder den skalenliga vyn- -ser man att bergskedjan täcker 23 procent- -av jordens yta. Nästan en fjärdedel av jordens yta täcks av en enda bergskedja- -och detta upptäckte vi först efter att Neil Armstrong- -och Buzz Aldrin åkte till månen. Så vi åkte till månen, spelade till och med golf där- -innan vi upptäckte den största formationen på vår egen planet. Och det som gör denna bergskedja intressant för forskarna- -är inte bara dess världsdominerande storlek- -utan dess roll i skapandet av jordens ytskikt. Det är just längs denna bergskedja- -som kontinentalplattorna glider isär. Och precis som när man skär i en levande organism- -blöder jorden magma för att läka såret i astenosfären. Magman stelnar och bildar ny vävnad som rör sig bort från bergskedjan.
But no one had actually gone down into the actual site of the boundary of creation as we call it -- into the Rift Valley -- until a group of seven of us crawled in our little submarines in the summer of 1973, 1974 and were the first human beings to enter the Great Rift Valley. We went down into the Rift Valley. This is all accurate except for one thing -- it's pitch black. It's absolutely pitch black, because photons cannot reach the average depth of the ocean, which is 12,000 feet. In the Rift Valley, it's 9,000 feet. Most of our planet does not feel the warmth of the sun. Most of our planet is in eternal darkness. And for that reason, you do not have photosynthesis in the deep sea. And with the absence of photosynthesis you have no plant life, and as a result, you have very little animal life living in this underworld. Or so we thought. And so in our initial explorations, we were totally focused on exploring the boundary of creation, looking at the volcanic features running along that entire 42,000 miles. Running along this entire 42,000 miles are tens of thousands of active volcanoes. Tens of thousands of active volcanoes. There are more active volcanoes beneath the sea than on land by two orders of magnitude. So, it's a phenomenally active region, it's not just a dark, boring place. It's a very alive place. And it's then being ripped open.
Men ingen hade varit- -i området där detta sker. I Rift Valley. Inte förrän vår grupp på sju forskare- -kröp in i våra små ubåtar sommaren 1973/1974. Vi blev de första människorna att besöka Great Rift Valley. Vi åkte ner i Rift Valley. Den här bilden är helt korrekt bortsett från en sak - det är kolsvart. Det är kolsvart eftersom- -fotoner inte kan nå havets snittdjup- -som är 4 000 meter. Rift Valley ligger på 3000 meters djup. Den största delen av vår planet får aldrig känna solens värme. Den största delen av vår planet ligger i evigt mörker. Därför sker ingen fotosyntes i djuphavet. Och där det inte sker någon fotosyntes- -finns inget växtliv, och som resultat av det- -finns det knappt något djurliv i den här världen. Det var vad vi trodde. Så under våra tidiga utforskningar- -var vi helt inriktade på geologiska frågor. Vi tittade på de vulkaniska formationerna som sträcker sig 6 800 mil. Längs dessa 6 800 mil- -finns tiotusentals aktiva vulkaner. Tiotusentals aktiva vulkaner. Det finns ungefär 100 gånger fler aktiva vulkaner under havsytan- -än på land. Det är en otroligt aktiv region. Det är ingen mörk, tråkig plats. Den är i allra högsta grad aktiv. Och den slits hela tiden sönder.
But we were dealing with a particular scientific issue back then. We couldn't understand why you had a mountain under tension. In plate tectonic theory, we knew that if you had plates collide, it made sense: they would crush into one another, you would thicken the crust, you'd uplift it. That's why you get, you know, you get seashells up on Mount Everest. It's not a flood, it was pushed up there. We understood mountains under compression, but we could not understand why we had a mountain under tension. It should not be. Until one of my colleagues said, "It looks to me like a thermal blister, and the mid-ocean ridge must be a cooling curve." We said, "Let's go find out." We punched a bunch of heat probes. Everything made sense, except, at the axis, there was missing heat. It was missing heat. It was hot. It wasn't hot enough. So, we came up with multiple hypotheses: there's little green people down there taking it; there's all sorts of things going on. But the only logical [explanation] was that there were hot springs. So, there must be underwater hot springs.
Men vi arbetade med en speciell vetenskaplig fråga på den tiden. Vi kunde inte förstå varför berget hela tiden förändrades där nere. Inom teorin för plattektonik är det vad som sker när två plattor kolliderar. Det verkade stämma. De pressas samman- -och jordskorpan blir tjockare precis där. Den lyfts upp. Det är därför man kan hitta snäckskal på Mount Everest. Det var ingen översvämning. De följde med berget upp. Teorin förklarade vad som sker när berg trycks ihop- -men inte vad som sker när de dras isär. Till slut kom en i gruppen på en lösning. "Det liknar en brännblåsa- -och kedjan verkar följa en avkylningskurva". Vi mätte temperaturerna och allt verkade stämma- -bortsett från att det verkade saknas värme. Det var varmt, men inte tillräckligt varmt. Vi kom på en mängd hypoteser. Till exempel att små gröna gubbar tog värmen. Vi hade så många teorier. Men om det nu finns varma källor på land- -så måste det finnas varma källor under vatten.
We mounted an expedition to look for the missing heat. And so we went along this mountain range, in an area along Galapagos Rift, and did we find the missing heat. It was amazing. These giant chimneys, huge giant chimneys. We went up to them with our submersible. We wanted to get a temperature probe, we stuck it in there, looked at it -- it pegged off scale. The pilot made this great observation: "That's hot."
Vi åkte ner för att finna den förlorade värmen. Vi åkte längs en bergskedja vid Galapagos Rift- -och gissa om vi hittade den förlorade värmen! Det var häpnadsväckande. Jättelika skorstenar.. Vi åkte fram till dem med våra ubåtar. Vi stack in en termometer- -och mätnålen slog i taket. Operatören drog en fascinerande slutsats: "Det är varmt".
(Laughter)
SKRATT
And then we realized our probe was made out of the same stuff -- it could have melted. But it turns out the exiting temperature was 650 degrees F, hot enough to melt lead. This is what a real one looks like, on the Juan de Fuca Ridge. What you're looking at is an incredible pipe organ of chemicals coming out of the ocean. Everything you see in this picture is commercial grade: copper, lead, silver, zinc and gold. So the Easter Bunny has put things in the ocean floor, and you have massive heavy metal deposits that we're making in this mountain range. We're making huge discoveries of large commercial-grade ore along this mountain range, but it was dwarfed by what we discovered. We discovered a profusion of life, in a world that it should not exist [in]. Giant tube worms, 10 feet tall. I remember having to use vodka -- my own vodka -- to pickle it because we don't carry formaldehyde. We went and found these incredible clam beds sitting on the barren rock. Large clams, and when we opened them, they didn't look like a clam. And when we cut them open, they didn't have the anatomy of a clam. No mouth, no gut, no digestive system. Their bodies had been totally taken over by another organism, a bacterium, that had figured out how to replicate photosynthesis in the dark, through a process we now call chemosynthesis. None of it in our textbooks. None of this in our textbooks. We did not know about this life system. We were not predicting it. We stumbled on it, looking for some missing heat.
Då insåg vi att mätaren kanske hade smält. Det visade sig att den verkliga temperaturen- var 350 grader Celcius, tillräckligt för att smälta bly. Så här ser det ut i verkligheten. Det här är Juan de Fuca-ryggen. Det ni ser är som ett stort orgelspel- -av kemikalier som sprutar ut i havet. Ni tittar på en guldgruva. Koppar, bly, silver, zink och guld. Påskharen har gömt saker på havsbottnen. Vi har hittat enorma fyndigheter av tungmetaller- -i den här bergskedjan. Vi hittade stora malmfyndigheter som skulle vara lönsamma att bryta på land. Men dessa fynd var små i jämförelse med en annan upptäckt. Vi hittade ett överflöd av liv- -i en värld där det inte borde existera. Stora ringmaskar, 3 meter långa. Vi använde Vodka - min egen - för att konservera den- -eftersom vi inte hade någon formaldehyd. Vi hittade fantastiska musselbäddar- -på de bara klipporna. Stora musslor. När vi öppnade dem liknade de inte musslor. När vi dissekerade dem hade de inte heller en musslas anatomi. Ingen mun, ingen mage och inget matsmältningssystem. Deras kroppar hade helt tagits över- -av en annan organism, en bakterie, som hade listat ut- -ett sätt att ersätta fotosyntesen- -med en process som vi nu kallar kemosyntes. Inget av det här fanns i läroböckerna Vi visste inte att livet kunde ta den här formen. Vi kunde inte ens förutse det. Vi snubblade över det när vi letade efter värme som saknades.
So, we wanted to accelerate this process. We wanted to get away from this silly trip, up and down on a submarine: average depth of the ocean, 12,000 feet; two and half hours to get to work in the morning; two and half hours to get to home. Five hour commute to work. Three hours of bottom time, average distance traveled -- one mile.
Vi ville snabba upp processen. Vi ville slippa åka ner och upp med vår ubåt. Havets snittdjup ligger på 4 000 meter. Det tar två och en halv timme att komma till jobbet varje morgon. Två och en halv timme att komma hem. Fem timmars pendling varje dag. Tre timmar på bottnen och då hinner man ta sig 1,5 km.
(Laughter)
SKRATT
On a 42,000 mile mountain range. Great job security, but not the way to go. So, I began designing a new technology of telepresence, using robotic systems to replicate myself, so I wouldn't have to cycle my vehicle system. We began to introduce that in our explorations, and we continued to make phenomenal discoveries with our new robotic technologies. Again, looking for something else, moving from one part of the mid-ocean ridge to another. The scientists were off watch and they came across incredible life forms. They came across new creatures they had not seen before. But more importantly, they discovered edifices down there that they did not understand. That did not make sense. They were not above a magma chamber. They shouldn't be there. And we called it Lost City.
En bergskedja på 6 800 mil. Trygg anställning men inga resultat. Jag började ta fram en ny typ av fjärrstyrning. Med robotars hjälp kunde jag vara på flera ställen samtidigt- -utan att behöva ta mig dit själv. Vi började använda dem på våra expeditioner- -och vi gjorde fler fantastiska upptäckter- -fast vi egentligen letade efter något annat- - och var på väg från en del av havsryggen till en annan. Forskarna upptäckte otroliga livsformer. De hittade varelser som de aldrig hade sett förut. Men viktigast av allt så upptäckte de- -strukturer som de inte kunde förklara. Det stämde inte. Det var inte ovanför en magmakammare. De skulle helt enkelt inte vara där. Vi kallade det Den försvunna staden.
And Lost City was characterized by these incredible limestone formations and upside down pools. Look at that. How do you do that? That's water upside down. We went in underneath and tapped it, and we found that it had the pH of Drano. The pH of 11, and yet it had chemosynthetic bacteria living in it and at this extreme environment. And the hydrothermal vents were in an acidic environment. All the way at the other end, in an alkaline environment, at a pH of 11, life existed. So life was much more creative than we had ever thought. Again, discovered by accident. Just two years ago working off Santorini, where people are sunning themselves on the beach, unbeknownst to them in the caldera nearby, we found phenomenal hydrothermal vent systems and more life systems. This was two miles from where people go to sunbathe, and they were oblivious to the existence of this system. Again, you know, we stop at the water's edge.
"Den försvunnna staden" karakteriseras av otroliga kalkstensformationer- -och uppochnervända bassänger. Hur funkar det? Det är vatten uppochned. Vi tog ett prov och fann att det hade ett pH-värde som propplösare. Det hade pH 11, och ändå levde kemosyntetiska bakterier i det. I denna extrema miljö. De hydrotermiska källorna var en sur miljö. I andra ändan av pH-skalan, i en basisk miljö- -fanns det också liv. Så livet är mycket mer uppfinningsrikt än vi kunde ana. Återigen, upptäckt av en slump, för bara två år sen. Vi arbetade utanför Santorini, där folk solade ovetande på stranden. I en vulkan i närheten- -hittade vi ett fenomenalt system av termiska källor- -och fler världar som innehöll liv. Det här är tre kilometer från solbadarna- -som var helt ovetande om att det här systemet existerade. Vi går inte längre än till strandlinjen.
Recently, diving off -- in the Gulf of Mexico, finding pools of water, this time not upside down, right side up. Bingo. You'd think you're in air, until a fish swims by. You're looking at brine pools formed by salt diapirs. Near that was methane. I've never seen volcanoes of methane. Instead of belching out lava, they were belching out big, big bubbles of methane. And they were creating these volcanoes, and there were flows, not of lava, but of the mud coming out of the Earth but driven by -- I've never seen this before.
Nyligen när vi dök i Mexikanska golfen hittade vi också vattensamlingar- -men den här gången rättvända. Man tror att man är på land tills en fisk simmar förbi. Det ni ser är saltvattensamlingar som bildats av saltstockar. I närheten hittade vi metan. Jag har aldrig sett vulkaner av metan förut. Istället för att spy ut lava spydde de ut bubblor av metan. Dessa vulkaner bildas- -och det flödade inte ut lava- -utan lera som kom upp ur marken... Jag hade aldrig sett något liknande.
Moving on, there's more than just natural history beneath the sea -- human history. Our discoveries of the Titanic. The realization that the deep sea is the largest museum on Earth. It contains more history than all of the museums on land combined. And yet we're only now penetrating it. Finding the state of preservation. We found the Bismarck in 16,000 feet. We then found the Yorktown. People always ask, "Did you find the right ship?" It said Yorktown on the stern.
Men det finns mer än naturfenomen där under ytan. Vår historia finns där. Vi har hittat Titanic. Djuphavet är det största museet på jorden. Det innehåller mer historia än alla museum på land tillsammans. Och det är först nu vi börjar upptäcka det. Allt är välbevarat. Vi hittade Bismarck på 5 300 meters djup. Sen hittade vi Yorktown. Folk frågar alltid, "Hittade ni rätt skepp?" Det står faktiskt Yorktown i fören.
(Laughter)
SKRATT
More recently, finding ancient history. How many ancient mariners have had a bad day? The number's a million. We've been discovering these along ancient trade routes, where they're not supposed to be. This shipwreck sank 100 years before the birth of Christ. This one sank carrying a prefabricated, Home Depot Roman temple. And then here's one that sank at the time of Homer, at 750 B.C. More recently, into the Black Sea, where we're exploring. Because there's no oxygen there, it's the largest reservoir of hydrogen sulfide on Earth. Shipwrecks are perfectly preserved. All their organics are perfectly preserved. We begin to excavate them. We expect to start hauling out the bodies in perfect condition with their DNA. Look at the state of preservation -- still the ad mark of a carpenter. Look at the state of those artifacts. You still see the beeswax dripping. When they dropped, they sealed it. This ship sank 1,500 years ago.
Nyligen började vi hitta antik historia. Hur många skeppare i antiken hade en dålig dag? Flera miljoner. Vi har hittat de här längs antika farleder- -där de inte borde finnas. Det här skeppet sjönk 100 år före jesu födelse. Det här skönk med ett förtillverkat romerskt tempel. Och det här skönk när Homeros levde, 750 år f.kr. Här var vi i Svarta havet och utforskade. Eftersom det är syrefattigt där är det den största reservoaren- -av vätesulfid på jorden. Här bevaras vrak i perfekt skick. Allt organiskt är perfekt bevarat och vi började plocka upp dem. Vi väntade nästan att finna kroppar perfekt bevarade med sitt DNA. Se hur välbevarat det är. Snickarens märke syns ännu. Se hur välbevarade de är. Man kan ännu se hur bivaxet har droppat. Det droppade när de tätade det. Skeppet sjönk för 1 500 år sedan.
Fortunately, we've been able to convince Congress. We begin to go on the Hill and lobby. And we stole recently a ship from the United States Navy. The Okeanos Explorer on its mission. Its mission is as good as you could get. Its mission is to go where no one has gone before on planet Earth. And I was looking at it yesterday, it's up in Seattle. OK.
Lyckligtvis har vi lyckats övertyga kongressen. Vi drog igång en lobbyverksamhet i Washington. Och vi fick ett fartyg ifrån flottan. Okeanos Explorer. Dess uppdrag är så bra det kan bli. Uppdraget är att åka dit ingen annan har varit här på jorden. Jag var och besökte det igår, i Seattle.
(Applause)
APPLÅDER
It comes online this summer, and it begins its journey of exploration. But we have no idea what we're going find when we go out there with our technology. But certainly, it's going to be going to the unknown America. This is that part of the United States that lies beneath the sea. We own all of that blue and yet, like I say, particularly the western territorial trust, we don't have maps of them. We don't have maps of them. We have maps of Venus, but not of the western territorial trust. The way we're going to run this -- we have no idea what we're going to discover. We have no idea what we're going to discover. We're going to discover an ancient shipwreck, a Phoenician off Brazil, or a new rock formation, a new life. So, we're going to run it like an emergency hospital.
Det kommer att komma igång nu i sommar- -och det är då forskningsexpeditionen börjar. Vi har ingen aning om vad vi kommer hitta med den nya tekniken. Men det kommer med all säkerhet vara det okända Amerika. Den delen av USA som ligger under ytan. Vi äger allt det där blå och ändå- -särskilt när det gäller den västra sidan- -har vi inga kartor över det. Vi har kartor över Venus men inte över den västra delen av vårt land. Vi har inte en aning om vad vi kommer att upptäcka. Inte den blekaste aning. Kanske ett antikt vrak, en brasiliansk motsvarighet till Fenicien- -eller en ny klippformation, nytt liv? Vi kommer att jobba som på en akutmottagning.
We're going to connect our command center, via a high-bandwidth satellite link to a building we're building at the University of Rhode Island, called the Interspace Center. And within that, we're going to run it just like you run a nuclear submarine, blue-gold team, switching them off and on, running 24 hours a day. A discovery is made, that discovery is instantly seen in the command center a second later. But then it's connected through Internet too -- the new Internet highway that makes Internet one look like a dirt road on the information highway -- with 10 gigabits of bandwidth. We'll go into areas we have no knowledge of. It's a big blank sheet on our planet. We'll map it within hours, have the maps disseminated out to the major universities. It turns out that 90 percent of all the oceanographic intellect in this country are at 12 universities. They're all on I-2. We can then build a command center. This is a remote center at the University of Washington. She's talking to the pilot. She's 5,000 miles away, but she's assumed command.
Vår kommandobrygga kommer att vara uppkopplad- -via en satellitlänk till en byggnad- -vid Rhode Islands universitet som kallas Interspace Center. Där kommer vi att jobba på samma sätt som på en atomoubåt. Blå och gula lag som går skift 24 timmar om dygnet. En upptäckt görs på botten- -och den registreras i högkvarteret en sekund senare. Men den är även kopplad till Internet 2.0- Det nya nätverk som får Internet 1.0- -att likna en skogsväg jämfört med den nya motorvägen. Det har en bandbredd på 10 gigabit. Vi kommer att utforska områden som vi helt saknar kunskap om. Vita fläckar på vår jord kommer att kartläggas på några timmar- -och distribueras till alla stora universitet. Nittio procent av all kunskap om havet i det här landet- -finns på 12 universitet som alla är uppkopplade till Internet 2.0. De kommer tillsammans att utgöra vårt högkvarter. Det här är avdelningen på University of Washington. Hon pratar med piloten. Hon är 750 mil bort, men styr ändå undersökningen.
But the beauty of this, too, is we can then disseminate it to children. We can disseminate. They can follow this expedition. I've started a program -- where are you Jim? Jim Young who helped me start a program called the Jason Project. More recently, we've started a program with the Boys and Girls Clubs of America, so that we can use exploration, and the excitement of live exploration, to motivate them and excite them and then give them what they're already ready for. I would not let an adult drive my robot. You don't have enough gaming experience. But I will let a kid with no license take over control of my vehicle system.
Systemet ger oss också möjligheten att sprida kunskapen till barn.. Vi kan sprida den. De kan följa vår expedition. Jag har tillsammans med Jim här, startat ett projekt- -som heter Jason Project. Vi driver även ett program- -med Boys and Girls klubbar. Vi kan använda spännande forskning- -för att motivera och inspirera dem. Och låta dem göra något de redan kan. Jag skulle aldrig låta en vuxen köra min robot. De har inte spelat tillräckligt med tv-spel. Men jag skulle låta ett barn utan körkort styra den.
(Applause)
APPLÅDER
Because we want to create -- we want to create the classroom of tomorrow. We have stiff competition and we need to motivate and it's all being done. You win or lose an engineer or a scientist by eighth grade. The game is not over -- it's over by the eighth grade, it's not beginning. We need to be not only proud of our universities. We need to be proud of our middle schools. And when we have the best middle schools in the world, we'll have the best kids pumped out of that system, let me tell you. Because this is what we want. This is what we want. This is a young lady, not watching a football game, not watching a basketball game. Watching exploration live from thousands of miles away, and it's just dawning on her what she's seeing. And when you get a jaw drop, you can inform. You can put so much information into that mind, it's in full [receiving] mode.
Det vi vill skapa... Vi vill skapa morgondagens klassrum. Konkurrensen är hård och vi måste motivera... Man vinner eller förlorar en ingenjör eller naturvetare vid årskurs åtta. Det är inte slutet som är problemet, utan avsaknaden av en början. Det räcker inte med att vi har universitet som vi kan vara stolta över. Vi måste även ha en grundskola att vara stolta över.. När vi väl har den bästa grundskolan i världen- -kommer eleverna att vara de bästa i världen. Det är det här som vi vill uppnå. Den här flickan tittar inte på en fotbollsmatch, Inte heller på en basketmatch. Hon tittar på en direktsändning från en undervattenskamera miltals bort- -och det börjar precis gå upp för henne vad det är hon ser. När någon tappar hakan vill de lära sig mer. Man kan lära henne så mycket.
(Applause)
APPLÅDER
This, I hope, will be a future engineer or a future scientist in the battle for truth. And my final question, my final question -- why are we not looking at moving out onto the sea? Why do we have programs to build habitation on Mars, and we have programs to look at colonizing the moon, but we do not have a program looking at how we colonize our own planet? And the technology is at hand.
Hon kommer förhoppningsvis att bli en ingenjör- -eller naturvetare som söker efter sanning. Nu till min sista fråga. Varför funderar vi inte på att kolonisera havet? Varför finns det planer på att bygga hus på Mars- -och att kolonisera månen- -när vi inte har planer för att kolonisera hela vår egen planet? Tekniken finns.
Thank you very much.
Tack så mycket!
(Applause)
<i>Applåder</i>