The first question is this. Our country has two exploration programs. One is NASA, with a mission to explore the great beyond, to explore the heavens, which we all want to go to if we're lucky. And you can see we have Sputnik, and we have Saturn, and we have other manifestations of space exploration. Well, there's also another program, in another agency within our government, in ocean exploration. It's in NOAA, the National Oceanic and Atmospheric Administration. And my question is this: "why are we ignoring the oceans?" Here's the reason, or not the reason, but here's why I ask that question. If you compare NASA's annual budget to explore the heavens, that one-year budget would fund NOAA's budget to explore the oceans for 1,600 years. Why? Why are we looking up? Is it because it's heaven? And hell is down here? Is it a cultural issue? Why are people afraid of the ocean? Or do they just assume the ocean is just a dark, gloomy place that has nothing to offer?
השאלה הראשונה היא זו. למדינה שלנו יש שתי תכניות מחקר רציניות. האחת היא נאס"א עם משימה לגלות את מה שנמצא הרחק מעבר, לחקור את השמיים, לשם כולנו נרצה ללכת באם יהיה לנו מזל. ואתם יכולים לראות יש לנו פה ספוטניק, ויש לנו פה טיל סאטורן ויש לנו עוד ביטויים של מחקר החלל. ובכן, ישנה עוד תכנית בסוכנות ממשלתית אחרת, למחקר אוקייני. היא נמצאת בנוא"א, מנהל האוקיינוס והאטמוספירה הלאומי. אבל השאלה שלי היא זו -- "מדוע אנו מתעלמים מהאוקיינוסים?" הנה הסיבה, או לא הסיבה אלא הסיבה שאני שואל את השאלה. אם תשוו את התקציב השנתי של נאס"א לחקר החלל, התקציב השנתי הזה יספיק כדי לממן את נוא"א ל-1600 שנה של מחקר אוקייני. למה? למה אנו מסתכלים למעלה? האם זה בגלל שגן עדן הוא למעלה? והגיהנום הוא שם למטה? האם זה עניין תרבותי? ולמה אנשים מפחדים מהאוקיינוסים? או שהם פשוט מניחים שהאוקיינוס הוא מקום חשוך ואפלולי שאין לו שום דבר להציע?
I'm going to take you on a 16-minute trip on 72 percent of the planet, so buckle up. OK. And what we're going to do is we're going to immerse ourselves in my world. And what I'm going to try -- I hope I make the following points. I'm going to make it right now in case I forget. Everything I'm going to present to you was not in my textbooks when I went to school. And most of all, it was not even in my college textbooks. I'm a geophysicist, and all my Earth science books when I was a student -- I had to give the wrong answer to get an A. We used to ridicule continental drift. It was something we laughed at. We learned of Marshall Kay's geosynclinal cycle, which is a bunch of crap. In today's context, it was a bunch of crap, but it was the law of geology, vertical tectonics. All the things we're going to walk through in our explorations and discoveries of the oceans were mostly discoveries made by accident. Mostly discoveries made by accident. We were looking for something and found something else. And everything we're going to talk about represents a one tenth of one percent glimpse, because that's all we've seen.
אני עומד לקחת אתכם למסע בן 16 דקות ל-72 אחוזים מכדור הארץ, אז כדאי שתחגרו. אוקיי. ומה שנעשה, הוא לטבול את עצמנו בעולם שלי. ומה שאני אנסה לעשות -- אני מקווה שאני אעביר את הנקודות הבאות. אני אומר אותן עכשיו למקרה שאני אשכח -- שכל מה שאני אציג בפניכם לא הופיע בספרי הלימוד כשאני הלכתי לבית ספר. ורובו אם לא כולו, לא הופיע בספרי הלימוד באוניברסיטה. אני גיאופיסיקאי וכל ספרי מדעי כדור הארץ שלי כסטודנט, הייתי צריך לסמן תשובה לא נכונה כדי לקבל ציון "טוב מאוד". נהגנו ללעוג לנדידת היבשות. זה היה משהו שצחקנו עליו. אנחנו למדנו על המחזור הגיאוסינקלינלי של מרשל קיי, שהוא ערימת שטויות. בהקשר של היום זו ערימת שטויות, אבל זה היה החוק הגיאולוגי, טקטוניקה אנכית. וכל הדברים שנדבר בהם בתגליות והמחקר שלנו באוקיינוסים היו ברובן תגליות שנעשו במקרה. רובן תגליות מקריות. חיפשנו משהו אחד, ומצאנו משהו אחר. וכל מה שנדבר עליו מייצג הצצה לבערך עשירית של אחוז אחד (מהאוקיינוס), בגלל שזה כל מה שאנחנו ראינו.
I have a characterization. This is a characterization of what it would look like if you could remove the water. It gives you the false impression it's a map. It is not a map. In fact, I have another version at my office and I ask people, "Why are there mountains here, on this area here, but there are none over here?" And they go, "Well, gee, I don't know," saying, "Is it a fracture zone? Is it a hot spot?" No, no, that's the only place a ship's been. Most of the southern hemisphere is unexplored. We had more exploration ships down there during Captain Cook's time than now. It's amazing. All right. So we're going to immerse ourselves in the 72 percent of the planet because, you know, it's really naive to think that the Easter Bunny put all the resources on the continents.
יש לי איור. זה איור של איך זה ייראה אם יכולנו להסיר את כל המים. זה נותן לכם תחושה מוטעית שזו מפה. זו לא מפה. למעשה יש לי גרסה אחרת במשרד שלי ואני שואל אנשים, "למה יש הרים פה באזור הזה אבל אין הרים באזור ההוא?" והם אומרים, "נו, תראה, אני לא יודע," אומרים, "אולי זה אזור שבירה? זו נקודה חמה?" לא, לא, זה רק המקום שאנייה הייתה בו. רוב חצי הכדור הדרומי לא ממופה. היו לנו שם יותר אניות מחקר בימיו של קפטן קוק מאשר עכשיו. זה מדהים. אוקיי. אז אנחנו הולכים לשקוע ב-72 אחוזים מכדור הארץ בגלל, אתם יודעים, זה ממש תמים לחשוב שארנב הפסחא שם את כל המשאבים ביבשות.
(Laughter)
(צחוק)
You know, it's just ludicrous. We are always, constantly playing the zero sum game. You know, we're going to do this, we're going to take it away from something else. I believe in just enriching the economy. And we're leaving so much on the table, 72 percent of the planet. And as I will point out later in the presentation, 50 percent of the United States of America lies beneath the sea. 50 percent of our country that we own, have all legal jurisdiction, have all rights to do whatever we want, lies beneath the sea and we have better maps of Mars than that 50 percent. Why? OK. Now, I began my explorations the hard way. Back then -- actually my first expedition was when I was 17 years old. It was 49 years ago. Do the math, I'm 66. And I went out to sea on a Scripps ship and we almost got sunk by a giant rogue wave, and I was too young to be -- you know, I thought it was great! I was a body surfer and I thought, "Wow, that was an incredible wave!" And we almost sank the ship, but I became enraptured with mounting expeditions. And over the last 49 years, I've done about 120, 121 -- I keep doing them -- expeditions.
אתם יודעים, זה פשוט מגוחך. אנחנו כל הזמן משחקים את אותו משחק סכום אפס. אתם יודעים, שניקח את זה ממקום אחר. אני מאמין בלהעשיר את הכלכלה. ואנחנו משאירים כל כך הרבה על השולחן, 72 אחוזים מכדור הארץ. וכפי שאני אציין בהמשך המצגת, 50 אחוזים מארצות הברית נמצאים מתחת לים. 50 אחוזים מהארץ שלנו, שבבעלותנו, שבשטח השיפוט שלנו, שיש לנו זכות לעשות שם מה שנרצה, נמצאים מתחת לים ויש לנו מפות טובות יותר של מאדים משל 50 האחוזים האלה. למה? אוקיי. עכשיו, אני התחלתי את המחקר שלי בדרך הקשה. בזמנו -- למעשה במשלחת הראשונה שלי כשהייתי בן 17. זה היה לפני 49 שנים. תעשו את החשבון, אני בן 66. ויצאתי לים על אניה של סקריפס (מכון מחקר ימי) וכמעט שטבענו תחת גל אימתני, והייתי צעיר מכדי -- אתם יודעים, חשבתי שזה נהדר! הייתי גולש ללא גלשן וחשבתי, "וואו, זה היה גל אדיר!" וכמעט שטבענו עם האנייה, אבל אני הוקסמתי ביציאה למשלחות מחקר. וב-49 השנים האחרונות יצאתי לבערך 120, 121 -- אני ממשיך לצאת אליהן -- משלחות.
But in the early days, the only way I could get to the bottom was to crawl into a submarine, a very small submarine, and go down to the bottom. I dove in a whole series of different deep diving submersibles. Alvin and Sea Cliff and Cyana, and all the major deep submersibles we have, which are about eight. In fact, on a good day, we might have four or five human beings at the average depth of the Earth -- maybe four or five human beings out of whatever billions we've got going. And so it's very difficult to get there, if you do it physically. But I was enraptured, and in my graduate years was the dawn of plate tectonics. And we realized that the greatest mountain range on Earth lies beneath the sea.
אבל בימים המוקדמים הדרך היחידה שלי לרדת לקרקעית (הים) הייתה לזחול לתוך צוללת, צוללת קטנה מאוד, ולרדת לקרקעית. צללתי בסדרה שלמה של צוללות לצלילה עמוקה. אלווין ומצוק ים וקיאנה, וכל הצוללות העמוקות הראשיות שיש לנו, שהן בערך שמונה. למעשה, ביום טוב יכולים להיות לנו ארבעה או חמישה בני אדם בעומק הממוצע של כדור הארץ -- אולי ארבעה או חמישה בני אדם מתוך כל המיליארדים שאנחנו. וזה נורא קשה להגיע לשם אם אתם עושים זאת פיזית. אבל אני הוקסמתי, ובימי הלימודים שלי התחילה להתבסס טקטוניקת הלוחות. והבנו שרכס ההרים הגדול ביותר על כדור הארץ נמצא מתחת לים.
The mid-ocean ridge runs around like the seam on a baseball. This is on a Mercator projection. But if you were to put it on an equal area projection, you'd see that the mid-ocean ridge covers 23 percent of the Earth's total surface area. Almost a quarter of our planet is a single mountain range and we didn't enter it until after Neil Armstrong and Buzz Aldrin went to the moon. So we went to the moon, played golf up there, before we went to the largest feature on our own planet. And our interest in this mountain range, as Earth scientists in those days, was not only because of its tremendous size, dominating the planet, but the role it plays in the genesis of the Earth's outer skin. Because it's along the axis of the mid-ocean ridge where the great crustal plates are separating. And like a living organism, you tear it open, it bleeds its molten blood, rises up to heal that wound from the asthenosphere, hardens, forms new tissue and moves laterally.
הרכס המרכז אוקייני רץ מסביב כמו תפר על כדור בייסבול. זה על היטל מרקטור. אבל אם תשימו את זה בהטלה שוות שטח, אתם תראו שהרכס המרכז אוקייני מכסה 23 אחוזים מכלל שטח הפנים של כדור הארץ. כמעט רבע מכדור הארץ הוא רכס הרים יחיד ולא הגענו לשם עד אחרי שניל ארמסטרונג ובאז אולדרין הלכו על הירח. אז טסנו לירח, שיחקנו שם גולף, לפני שהלכנו לאלמנט הגדול ביותר על הכוכב שלנו. והעניין שלנו ברכס ההרים הזה, כאנשי מדעי כדור הארץ בזמנו היה לא רק בגלל הגודל העצום שלו שחולש על הכוכב, אלא משום התפקיד שיש לו ביצירת הקליפה החיצונית של כדור הארץ. בגלל שלאורך הציר של הרכס המרכז אוקייני לוחות גדולים של הקרום נפרדים זה מזה. וכמו יצור חי, אתה קורע אותו והוא מדמם את הדם המותך שלו, שעולה לרפא את הפצע מתוך האסתנוספירה, מתקשה, יוצר רקמה חדשה ונע אופקית.
But no one had actually gone down into the actual site of the boundary of creation as we call it -- into the Rift Valley -- until a group of seven of us crawled in our little submarines in the summer of 1973, 1974 and were the first human beings to enter the Great Rift Valley. We went down into the Rift Valley. This is all accurate except for one thing -- it's pitch black. It's absolutely pitch black, because photons cannot reach the average depth of the ocean, which is 12,000 feet. In the Rift Valley, it's 9,000 feet. Most of our planet does not feel the warmth of the sun. Most of our planet is in eternal darkness. And for that reason, you do not have photosynthesis in the deep sea. And with the absence of photosynthesis you have no plant life, and as a result, you have very little animal life living in this underworld. Or so we thought. And so in our initial explorations, we were totally focused on exploring the boundary of creation, looking at the volcanic features running along that entire 42,000 miles. Running along this entire 42,000 miles are tens of thousands of active volcanoes. Tens of thousands of active volcanoes. There are more active volcanoes beneath the sea than on land by two orders of magnitude. So, it's a phenomenally active region, it's not just a dark, boring place. It's a very alive place. And it's then being ripped open.
אבל אף אחד לא באמת ירד למטה לתוך האתר עצמו של גבול הפתיחה כפי שאנו מכנים אותו -- לתוך הבקע -- עד שקבוצה של שבעה מאיתנו זחלה לתוך הצוללות הקטנות בקיץ 1973/1974 והיינו בני האדם הראשונים שנכנסו לבקע הגדול. ירדנו לתוך הבקע, כל זה לגמרי מדוייק למעט דבר אחד -- זה בחשכה מוחלטת. זה לגמרי חשוך מפני שפוטונים לא יכולים להגיע לעומק הממוצע של האוקיינוסים, שהוא כ-3.6 קילומטרים. בבקע (המרכז אוקייני) הוא 2.7 קילומטרים. רוב כדור הארץ לא מרגיש את חום השמש. רובו של הכוכב שלנו שרוי באפילה נצחית. ומהסיבה הזו אין פוטוסינתזה במעמקי הים. ובהעדר פוטוסינתזה אין חיים צמחיים, וכתוצאה מכך, יש מעט מאוד חיות שמתקיימות בעולם התת ימי הזה. או כך חשבנו. וכך במחקרים המוקדמים שלנו היינו ממוקדים לגמרי בלחקור את גבול הפתיחה, והסתכלנו על המאפיינים הגעשיים שרצים לאורך כל 67000 הקילומטרים האלה לכל אורכם של 67000 קילומטרים פרוסים עשרות אלפי הרי געש פעילים. עשרות אלפים של הרי געש פעילים. יש יותר הרי געש פעילים מתחת לים מאשר על האדמה בשני סדרי גודל. כך שזה אזור פעיל במיוחד, זה לא מקום אפל ומשעמם. זה מקום מאוד חי. ואז הוא נפתח ונקרע.
But we were dealing with a particular scientific issue back then. We couldn't understand why you had a mountain under tension. In plate tectonic theory, we knew that if you had plates collide, it made sense: they would crush into one another, you would thicken the crust, you'd uplift it. That's why you get, you know, you get seashells up on Mount Everest. It's not a flood, it was pushed up there. We understood mountains under compression, but we could not understand why we had a mountain under tension. It should not be. Until one of my colleagues said, "It looks to me like a thermal blister, and the mid-ocean ridge must be a cooling curve." We said, "Let's go find out." We punched a bunch of heat probes. Everything made sense, except, at the axis, there was missing heat. It was missing heat. It was hot. It wasn't hot enough. So, we came up with multiple hypotheses: there's little green people down there taking it; there's all sorts of things going on. But the only logical [explanation] was that there were hot springs. So, there must be underwater hot springs.
אבל עסקנו אז בנושא מדעי מאוד מסויים בזמנו. לא יכולנו להבין איך נוצרת שרשרת הרים תחת מאמץ מתיחה. מתוך טקטוניקת הלוחות ידענו שאם יש לך לוחות שמתנגשים, זה הגיוני, הם יימחצו אחד כנגד השני, וכך הקרום יתעבה, ויורם. בגלל זה מוצאים, אתם יודעים, מוצאים קונכיות ימיות בפסגת האוורסט. זה לא מבול, הם נדחפו כלפי מעלה לשם. הבנו הרים תחת מאמץ של לחיצה. אבל לא הצלחנו להבין למה יש לנו הרים תחת מאמץ מתיחה. זה לא צריך להיות. עד שאחת מעמיתיי אמר, "זה נראה לי כמו בליטה תרמלית, והרכס המרכז אוקייני צריך להיות עקומת הקירור". אנחנו אמרנו, "בואו נצא לברר." פרסנו כמה גלאי חום. הכל הסתדר, חוץ מהעובדה שבציר היה חסר חום. היה לו חסר בחום. היה חם. לא חם מספיק. אז העלינו השערות מרובות, יש אנשים קטנים ירוקים שם שלוקחים אותו. יש כל מיני דברים שקורים. אבל היחיד שהיה הגיוני הוא שיש מעיינות חמים. אז חייבים להיות מעיינות חמים תת ימיים.
We mounted an expedition to look for the missing heat. And so we went along this mountain range, in an area along Galapagos Rift, and did we find the missing heat. It was amazing. These giant chimneys, huge giant chimneys. We went up to them with our submersible. We wanted to get a temperature probe, we stuck it in there, looked at it -- it pegged off scale. The pilot made this great observation: "That's hot."
הוצאנו משלחת כדי לחפש את החום החסר. וכך צללנו לאורך רכס ההרים הזה באזור שלאורך בקע גלפגוס, ומצאנו את החום האבוד. זה היה מדהים. הארובות הענקיות האלה. ארובות ענק עצומות. הגענו אליהם בצוללת שלנו. רצינו לשים שם מד טמפרטורה, ותקענו אותו שם, הסתכלנו בו -- הוא עף מעבר לסקאלה. הנהג (של הצוללת) ביצע תצפית מדהימה: "זה חם."
(Laughter)
(צחוק)
And then we realized our probe was made out of the same stuff -- it could have melted. But it turns out the exiting temperature was 650 degrees F, hot enough to melt lead. This is what a real one looks like, on the Juan de Fuca Ridge. What you're looking at is an incredible pipe organ of chemicals coming out of the ocean. Everything you see in this picture is commercial grade: copper, lead, silver, zinc and gold. So the Easter Bunny has put things in the ocean floor, and you have massive heavy metal deposits that we're making in this mountain range. We're making huge discoveries of large commercial-grade ore along this mountain range, but it was dwarfed by what we discovered. We discovered a profusion of life, in a world that it should not exist [in]. Giant tube worms, 10 feet tall. I remember having to use vodka -- my own vodka -- to pickle it because we don't carry formaldehyde. We went and found these incredible clam beds sitting on the barren rock. Large clams, and when we opened them, they didn't look like a clam. And when we cut them open, they didn't have the anatomy of a clam. No mouth, no gut, no digestive system. Their bodies had been totally taken over by another organism, a bacterium, that had figured out how to replicate photosynthesis in the dark, through a process we now call chemosynthesis. None of it in our textbooks. None of this in our textbooks. We did not know about this life system. We were not predicting it. We stumbled on it, looking for some missing heat.
ואז הבנו שהגלאי שלנו עשוי מאותו חומר -- הוא עלול היה להינתך. אבל התברר שטמפרטורת היציאה (של המים) היא 340 מעלות צלזיוס, חם מספיק כדי להתיך עופרת. ככה נראית אחת אמיתית ברכס חואן דה פוקה. מה שאתם רואים הוא למעשה עוגב מדהים של כימיקלים שיוצאים מהאוקיינוס. כל מה שאתם רואים בתמונה הזו הוא באיכות מסחרית -- נחושת, עופרת, כסף, אבץ וזהב. כך שארנב הפסחא שם דברים על קרקעית האוקיינוס, ויש לכם מרבצי ענק של מתכות כבדות שאנחנו מוצאים ברכס ההרים הזה. אנו מוצאים תגליות עצומות של מרבצים גדולים באיכות מסחרית לאורך הרכס הזה, אבל זה מתגמד ליד מה שגילינו (עוד). גילינו שפע של חיים בעולם שבו הם לא אמורים להיות. תולעי צינור ענקיות, בגובה 3 מטרים. אני זוכר שהיה עליי להשתמש בוודקה -- הוודקה שלי -- כדי לשמר אותה בגלל שאנו לא נושאים איתנו פורמלין. הלכנו ומצאנו את משטחי שצדפות המדהימים האלה שיושבות על סלע חשוף -- צדפות גדולות, וכשפתחנו אותן הן לא נראו כמו צדפות. וכשחתכנו אותן לא הייתה להן האנטומיה של צדפות. לא פה, לא מעי, לא מערכת עיכול. על הגוף שלהן השתלט לגמרי אורגניזם אחר, בקטריה, שמצאה דרך איך לחקות את פעולת הפוטוסינתזה בחשכה באמצעות תהליך שאנו קוראים לו כימוסינתזה. שום דבר מזה לא הופיע בספרי הלימוד שלנו. שום דבר בספרי הלימוד. לא ידענו על מערכת החיים הזו. לא חזינו את קיומה. נתקלנו בה, כשחיפשנו מעט חום חסר.
So, we wanted to accelerate this process. We wanted to get away from this silly trip, up and down on a submarine: average depth of the ocean, 12,000 feet; two and half hours to get to work in the morning; two and half hours to get to home. Five hour commute to work. Three hours of bottom time, average distance traveled -- one mile.
אז רצינו להאיץ את התהליך הזה. רצינו להתחמק מהמסע הטיפשי הזה מעלה ומטה בצוללת. העומק הממוצע של האוקיינוס הוא 3.6 קילומטרים, שעתיים וחצי כדי להגיע לעבודה בבוקר. שעתיים וחצי לחזור הביתה. סה"כ חמש שעות בדרך לעבודה וממנה. שלוש שעות של זמן קרקעית, המרחק הממוצע שעברת -- קילומטר וחצי.
(Laughter)
(צחוק)
On a 42,000 mile mountain range. Great job security, but not the way to go. So, I began designing a new technology of telepresence, using robotic systems to replicate myself, so I wouldn't have to cycle my vehicle system. We began to introduce that in our explorations, and we continued to make phenomenal discoveries with our new robotic technologies. Again, looking for something else, moving from one part of the mid-ocean ridge to another. The scientists were off watch and they came across incredible life forms. They came across new creatures they had not seen before. But more importantly, they discovered edifices down there that they did not understand. That did not make sense. They were not above a magma chamber. They shouldn't be there. And we called it Lost City.
על רכס של 67000 קילומטרים. אחלה הבטחת עבודה, אבל לא הדרך ללכת בה. וכך התחלתי לעצב טכנולוגיה חדשה של נוכחות וירטואלית תוך שימוש במערכות רובוטיות כדי לשכפל את עצמי, כדי שלא נצטרך להסיע את הרכב שלנו במעגלים. התחלנו לשלב את זה במסעות המחקר שלנו, והמשכנו לחשוף תגליות מדהימות בעזרת הטכנולוגיה הרובוטית שלנו. שוב, כשחיפשנו משהו אחר, עוברים מחלק אחד של הרכס המרכז אוקייני לאחר. המדענים לא היו בתצפית ונתקלו בצורות חיים מדהימות. הם נתקלו ביצורים חדשים שלא נראו לפני כן. אבל חשוב מזה הם גילו שם למטה מבנים שהם לא הבינו. שלא היו הגיוניים. הם לא היו מעל לתא מאגמה. הם לא היו צריכים להיות שם. וקראנו לזה העיר האבודה.
And Lost City was characterized by these incredible limestone formations and upside down pools. Look at that. How do you do that? That's water upside down. We went in underneath and tapped it, and we found that it had the pH of Drano. The pH of 11, and yet it had chemosynthetic bacteria living in it and at this extreme environment. And the hydrothermal vents were in an acidic environment. All the way at the other end, in an alkaline environment, at a pH of 11, life existed. So life was much more creative than we had ever thought. Again, discovered by accident. Just two years ago working off Santorini, where people are sunning themselves on the beach, unbeknownst to them in the caldera nearby, we found phenomenal hydrothermal vent systems and more life systems. This was two miles from where people go to sunbathe, and they were oblivious to the existence of this system. Again, you know, we stop at the water's edge.
והעיר האבודה אופיינה על ידי מבני אבן הגיר המדהימים האלה ובריכות הפוכות. תראו את זה. איך עושים את זה? אלה מים הפוכים. ניגשנו מתחת ודגמנו אותם וגילינו שיש להם pH של פותח סתימות. זה pH של 11, ועדיין, חיידקים כימוסינתטיים מתקיימים בהם. וזו סביבה קיצונית. והארובות ההידרותרמליות היו בסביבה חומצית. כל הדרך בצד השני של הסקאלה בסביבה הבסיסית של pH 11, חיים מתקיימים. כך שהחיים הרבה יותר יצירתיים ממה שאי פעם חשבנו. שוב, נתגלו בטעות. רק לפני שנתיים כשעבדנו מול סנטוריני, איפה שאנשים משתזפים על החוף, מבלי דעת את לוע הר הגעש הענק שבקרבתם, מצאנו מערכת פנומנלית של ארובות הידרותרמליות ומערכות חיים נוספות זה היה 3.5 קילומטרים מהמקום שאליו אנשים נוסעים להשתזף, והם כלל לא חשים בקיומה של המערכת הזו. שוב, אתם יודעים, אנחנו נעצרים בקו המים.
Recently, diving off -- in the Gulf of Mexico, finding pools of water, this time not upside down, right side up. Bingo. You'd think you're in air, until a fish swims by. You're looking at brine pools formed by salt diapirs. Near that was methane. I've never seen volcanoes of methane. Instead of belching out lava, they were belching out big, big bubbles of methane. And they were creating these volcanoes, and there were flows, not of lava, but of the mud coming out of the Earth but driven by -- I've never seen this before.
לאחרונה, כשצללנו במפרץ מקסיקו, מצאנו בריכות מים הפעם לא הפוכות, בצורה הנכונה. בינגו. אתם עלולים לחשוב שאתם באוויר עד שרואים דג שוחה ליד. אתם רואים בריכות של תמלחת שנוצרו על ידי מחדרי מלח. ליד זה היה מתאן. מעולם לא ראיתי הרי געש שפולטים מתאן. במקום לפלוט לבה הם פולטים בועות עצומות עצומות של מתאן. והם יוצרים את הרי הגעש האלה, ויש שפכים, לא של לבה, אלא של בוץ שבא מתוך כדור הארץ ונדחף -- מעולם לא ראיתי דבר כזה לפני כן.
Moving on, there's more than just natural history beneath the sea -- human history. Our discoveries of the Titanic. The realization that the deep sea is the largest museum on Earth. It contains more history than all of the museums on land combined. And yet we're only now penetrating it. Finding the state of preservation. We found the Bismarck in 16,000 feet. We then found the Yorktown. People always ask, "Did you find the right ship?" It said Yorktown on the stern.
בואו נמשיך, יש יותר מרק הסטוריה טבעית מתחת לים. הסטוריה אנושית. הגילוי שלנו את הטיטאניק. ההבנה שהים העמוק הוא המוזיאון הגדול ביותר בכדור הארץ. הוא מכיל יותר הסטוריה מכל המוזיאונים ביבשה יחד. ובכל זאת רק עכשיו אנחנו מגיעים אליו. מוצאים את מצב השימור. מצאנו את הביסמארק בעומק של 4.8 קילומטרים. אז מצאנו את היורקטאון. אנשים שאלו, "מצאתם את הספינה הנכונה?" היה כתוב יורקטאון על הירכתיים.
(Laughter)
(צחוק)
More recently, finding ancient history. How many ancient mariners have had a bad day? The number's a million. We've been discovering these along ancient trade routes, where they're not supposed to be. This shipwreck sank 100 years before the birth of Christ. This one sank carrying a prefabricated, Home Depot Roman temple. And then here's one that sank at the time of Homer, at 750 B.C. More recently, into the Black Sea, where we're exploring. Because there's no oxygen there, it's the largest reservoir of hydrogen sulfide on Earth. Shipwrecks are perfectly preserved. All their organics are perfectly preserved. We begin to excavate them. We expect to start hauling out the bodies in perfect condition with their DNA. Look at the state of preservation -- still the ad mark of a carpenter. Look at the state of those artifacts. You still see the beeswax dripping. When they dropped, they sealed it. This ship sank 1,500 years ago.
יותר לאחרונה, מצאנו הסטוריה עתיקה. לכמה ימאים בעת העתיקה היה יום רע? המספר הוא מליון. אנו מגלים את אלו לאורך נתיבי מסחר עתיקים לא היכן שהם צריכים להיות. הספינה הטרופה הזו שקעה 100 שנים לפני הספירה. זו שקעה כשהיא נושאת מקדש רומי יפהפה מוכן להרכבה. והנה אחת ששקעה בזמנו של הומרוס ב-750 לפנה"ס. עוד לאחרונה, אנו עובדים בים השחור. בגלל שאין שם חמצן, זה המאגר הגדול ביותר של מימן גופרתי בכדור הארץ. ספינות טרופות שמורות במצב כמעט מושלם. כל החומר האורגני שלהן שמור היטב. אנחנו מתחילים לחפור אותן. אנו מצפים להתחיל ולהעלות את גוף האניות במצב מושלם עם הדנ"א שלהן. תראו את מצב השימור. עדיין רואים את הסימן של הנגר. תראו את המצב של הפריטים הללו. עדיין רואים את הדונג נוטף. כשהם נפלו הוא אטם אותן. הספינה הזו שקעה לפי 1500 שנה.
Fortunately, we've been able to convince Congress. We begin to go on the Hill and lobby. And we stole recently a ship from the United States Navy. The Okeanos Explorer on its mission. Its mission is as good as you could get. Its mission is to go where no one has gone before on planet Earth. And I was looking at it yesterday, it's up in Seattle. OK.
למזלנו, הצלחנו לשכנע את הקונגרס. אנחנו מתחילים לעלות לגבעה (הקפיטול) ולהשתדל שם. ולאחרונה גנבנו ספינה מהצי של ארצות הברית. חוקרת האוקיאנוס במשימתה. המשימה היא הכי טובה שיש. משימתה היא ללכת היכן ששום אדם עוד לא הילך על כדור הארץ. ואני הסתכלתי בזה אתמול, זה למעלה בסיאטל. אוקיי.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
It comes online this summer, and it begins its journey of exploration. But we have no idea what we're going find when we go out there with our technology. But certainly, it's going to be going to the unknown America. This is that part of the United States that lies beneath the sea. We own all of that blue and yet, like I say, particularly the western territorial trust, we don't have maps of them. We don't have maps of them. We have maps of Venus, but not of the western territorial trust. The way we're going to run this -- we have no idea what we're going to discover. We have no idea what we're going to discover. We're going to discover an ancient shipwreck, a Phoenician off Brazil, or a new rock formation, a new life. So, we're going to run it like an emergency hospital.
זה עולה לרשת בקיץ הזה, והיא מתחילה את מסע המחקר שלה. אבל אין לנו שום מושג מה נמצא כשנצא לשם עם הטכנולוגיה שלנו. אבל אין ספק שזה הולך להיות מסע אל אמריקה הלא ידועה. זה החלק הזה של ארצות הברית ששקוע מתחת לים. יש לנו חזקה על כל הכחול הזה ועדיין, כפי שאמרתי, בייחוד אזורי הסכם הטריטוריה המערבית, אין לנו מפות שלו. אין לנו מפות של אותם אזורים. יש לנו מפות של נגה אבל לא של אזורי הסכם הטריטוריה המערבית. בדרך שבה אנו ננהל את זה אין לנו מושג מה אנו עומדים לגלות. אין לנו מושג מה אנו עתידים לגלות. אולי נגלה ספינה טרופה, פיניקית מול החוף של ברזיל, או תצורת סלע חדשה, חיים חדשים. אז אנחנו ננהל את זה כמו שמנהלים חדר מיון.
We're going to connect our command center, via a high-bandwidth satellite link to a building we're building at the University of Rhode Island, called the Interspace Center. And within that, we're going to run it just like you run a nuclear submarine, blue-gold team, switching them off and on, running 24 hours a day. A discovery is made, that discovery is instantly seen in the command center a second later. But then it's connected through Internet too -- the new Internet highway that makes Internet one look like a dirt road on the information highway -- with 10 gigabits of bandwidth. We'll go into areas we have no knowledge of. It's a big blank sheet on our planet. We'll map it within hours, have the maps disseminated out to the major universities. It turns out that 90 percent of all the oceanographic intellect in this country are at 12 universities. They're all on I-2. We can then build a command center. This is a remote center at the University of Washington. She's talking to the pilot. She's 5,000 miles away, but she's assumed command.
אנו נחבר את מרכז השליטה שלנו דרך לווין בפס רחב לבניין שאנחנו בונים באוניברסיטת רוד איילנד שייקרא המרכז הבין תחומי. ובתוכו אנחנו ננהל את זה כמו שמנוהלת צוללת גרעינית, צוותי יום ולילה, שיחליפו זה את זה, ויעבדו 24 שעות ביממה. תגלית מתגלה, התגלית הזו נראית מיד במרכז השליטה שניות לאחר מכן. אבל משם היא מחוברת דרך האינטרנט דור 2 -- הכביש המהיר של האינטרנט שגורמת לאינטרנט הראשוני להראות כמו כביש עפר ליד אוטוסטרדת המידע -- עם רוחב פס של 10 ג'יגה ביט. אנו נצלול לאזורים שאין לנו שום ידע עליהם. זה לוח לבן חלק על כדור הארץ שלנו. אנו נמפה אותו תוך שעות, נפיץ את המפות לאוניברסיטאות הראשיות שלנו יוצא שבערך 90 אחוזים מהמוחות האוקיינוגרפיים במדינה מפוזרים ב-12 אוניברסיטאות. כולן מחוברות לאינטרנט 2. אז אנו יכולים לבנות מרכז שליטה. זה מרכז מרוחק באוניברסיטת וושינגטון. היא מדברת עם הנהג. היא מרוחקת 8000 קילומטרים ממנו אבל היא נוטלת פיקוד.
But the beauty of this, too, is we can then disseminate it to children. We can disseminate. They can follow this expedition. I've started a program -- where are you Jim? Jim Young who helped me start a program called the Jason Project. More recently, we've started a program with the Boys and Girls Clubs of America, so that we can use exploration, and the excitement of live exploration, to motivate them and excite them and then give them what they're already ready for. I would not let an adult drive my robot. You don't have enough gaming experience. But I will let a kid with no license take over control of my vehicle system.
אבל היופי של זה הוא גם בכך שאנחנו יכולים להפיץ את זה לילדים. אנו יכולים להפיץ. הם יכולים לעקוב אחרי המשלחת הזו. התחלתי תכנית -- איפה אתה ג'ים? גים יאנג שעזר לי להתחיל את התכנית שנקראת פרוייקט ג'ייסון. לאחרונה התחלנו תכנית עם מועדוני הצעירים והצעירות של אמריקה כדי שנוכל להשתמש במחקר, וההתרגשות שבמחקר עכשווי, כדי להניע ולרגש אותם ואז לתת להם את מה שהם כבר מוכנים לקראתו. לא הייתי נותן למבוגר לנהוג ברובוט שלי. אין לכם מספיק נסיון בגיימינג. אבל אני אתן לילד בלי רשיון לקחת שליטה על מערכת הרכב שלי.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
Because we want to create -- we want to create the classroom of tomorrow. We have stiff competition and we need to motivate and it's all being done. You win or lose an engineer or a scientist by eighth grade. The game is not over -- it's over by the eighth grade, it's not beginning. We need to be not only proud of our universities. We need to be proud of our middle schools. And when we have the best middle schools in the world, we'll have the best kids pumped out of that system, let me tell you. Because this is what we want. This is what we want. This is a young lady, not watching a football game, not watching a basketball game. Watching exploration live from thousands of miles away, and it's just dawning on her what she's seeing. And when you get a jaw drop, you can inform. You can put so much information into that mind, it's in full [receiving] mode.
בגלל שאנחנו רוצים ליצור. אנחנו רוצים ליצור את כיתת הלימוד של המחר. יש לנו תחרות עזה ואנחנו צריכים ליצור מוטיבציה וכל זה נעשה. אתה מרוויח או מפסיד מהנדס/ת עד כיתה ח'. המשחק לא נגמר. הוא נגמר עד כיתה ח' -- הוא לא מתחיל. אנו לא צריכים להיות גאים רק באוניברסיטאות שלנו. אנו צריכים להיות גאים בחטיבות הביניים שלנו. וכשהיו לנו את חטיבות הביניים הטובות בעולם, הילדים הטובים ביותר יצאו משם, אני אומר לכם. בגלל שזה מה שאנחנו רוצים. זה מה שאנחנו רוצים. זו ילדה צעירה, שלא רואה משחק פוטבול, לא רואה משחק כדורסל. היא רואה מסע מחקר ממרחק אלפי קילומטרים, וזה פשוט זורח על פניה מה שהיא רואה. וכשאתם משיגים צניחת לסת אתם יכולים להעשיר בידע. אתם יכולים למלא את המוח הזה בכל כך הרבה ידע, הוא במצב קליטה מלא.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
This, I hope, will be a future engineer or a future scientist in the battle for truth. And my final question, my final question -- why are we not looking at moving out onto the sea? Why do we have programs to build habitation on Mars, and we have programs to look at colonizing the moon, but we do not have a program looking at how we colonize our own planet? And the technology is at hand.
זו, אני מקווה, תהיה מהנדסת בעתיד או מדענית בעתיד בקרב על האמת. והשאלה האחרונה שלי, השאלה האחרונה -- למה אנו לא בוחנים אפשרויות לעבור לתוך הים? למה יש לנו תכניות ליישב את המאדים, ויש לנו תכניות ליישב את הירח, אבל אין לנו תכניות שבוחנות איך ליישב את הכוכב שלנו? והטכנולוגיה בידינו.
Thank you very much.
תודה רבה לכם.
(Applause)
(מחיאות כפיים)