السوال الأول هو. يوجد فى الولايات المتحدة برنامجين للأستكشاف الأول: برنامج ناسا و مهمته إكتشاف الخفايا العظيمة و البحث في السموات التي يرغب الجميع في الذهاب اليها لو صادفنا الحظ جميعكم يعرف القمر الصناعي "سبانيك" و "ساترن " و لدينا مظاهر أخرى من إكتشافات الفضاء ولكن هناك أيضا برنامج أخر في وكالة أخرى داخل حكومة الولايات المتحدة, في أستكشاف المحيطات هى : "أن أو أ أ" الأدارة القومية للمحيطات و البيئة وسؤالي هو : لماذا نتجاهل المحيطات؟ وهذا هو السبب وراء سؤالي لو قارنت الميزانية السنوية ل "ناسا" لاستكشاف الفلك في سنة واحدة فهي تساوى ميزانية "ان أو أى أى" لأكتشاف المحيطات مدة 1600 عام لماذا؟! لماذا نحن ننظر للأعلى ؟! هل لأنها حيث الجنة ! و الجحيم في الأسفل هنا على الأرض! هل هي قضية ثقافية؟ لماذا يخاف الناس من المحيط؟ هل هم يظنون أن المحيطات سوداء و كئيبة وليس لديهم شىء ليقدموه؟
The first question is this. Our country has two exploration programs. One is NASA, with a mission to explore the great beyond, to explore the heavens, which we all want to go to if we're lucky. And you can see we have Sputnik, and we have Saturn, and we have other manifestations of space exploration. Well, there's also another program, in another agency within our government, in ocean exploration. It's in NOAA, the National Oceanic and Atmospheric Administration. And my question is this: "why are we ignoring the oceans?" Here's the reason, or not the reason, but here's why I ask that question. If you compare NASA's annual budget to explore the heavens, that one-year budget would fund NOAA's budget to explore the oceans for 1,600 years. Why? Why are we looking up? Is it because it's heaven? And hell is down here? Is it a cultural issue? Why are people afraid of the ocean? Or do they just assume the ocean is just a dark, gloomy place that has nothing to offer?
سوف أأخذكم في رحلة مدتها 16 دقيقة و تغطي 72% من الكرة الأرضية, فكونوا جاهزين ما سنقوم به الأن هو أننا سنعيش في عالمي -عالم المحيطات- وما أحاول أن أعرضه عليكم اليوم - أتمنى ألا أنسى أي من النقاط التالية- غير موجود في الكتب المدرسية أثناء دراستي في المدرسة وحتى في دراستي الجامعية لم أجد معظمها أنا جيوفيزيائي وأثناء دراستي, كل كتبي كانت عن علم الأرض كان ضروري أجابة الأسئلة خطأ للحصول على أعلى الدرجات نحن أعتادنا على أحتكار ظاهرة "زحزحة القارات". فقد كانت مزحة نضحك عليها! تعلمنا من نظرية "مارشل كاى", و كانت تعتبر حماقة! في كلامنا اليومي, كانت حماقة برغم من أنها كانت أساس علم الجيولوجيا. معظم الأشياء التي سنتكلم عنها في تنقيبتنا و أكتشفاتنا للمحيطات أكتشفت بالصدفة! عادةً الأكتشافات تُكتشف بالصدفة نحن نبحث عن شىء ونجد شىء أخر وكل شىء سنتكلم عنه يمثل نسبة ضئيلة جدا لأن هذا هو ما أكتشفناه.
I'm going to take you on a 16-minute trip on 72 percent of the planet, so buckle up. OK. And what we're going to do is we're going to immerse ourselves in my world. And what I'm going to try -- I hope I make the following points. I'm going to make it right now in case I forget. Everything I'm going to present to you was not in my textbooks when I went to school. And most of all, it was not even in my college textbooks. I'm a geophysicist, and all my Earth science books when I was a student -- I had to give the wrong answer to get an A. We used to ridicule continental drift. It was something we laughed at. We learned of Marshall Kay's geosynclinal cycle, which is a bunch of crap. In today's context, it was a bunch of crap, but it was the law of geology, vertical tectonics. All the things we're going to walk through in our explorations and discoveries of the oceans were mostly discoveries made by accident. Mostly discoveries made by accident. We were looking for something and found something else. And everything we're going to talk about represents a one tenth of one percent glimpse, because that's all we've seen.
لديّ رؤيا للعالم. هذه رؤيا للعالم إذا أزالنا منه المياة ربما تظن أنها خريطة للوهلة الأولى لكنها ليست خريطة في الحقيقة, لديا أصدار أخر منها في مكتبي وأسأل الناس, "لماذا توجد جبال في هذة البقعة وليس في غيرها؟" فيردون "أنا لا أعلم!" "ربما منطقة شقوق؟ " "ربما فهوه في باطن الأرض؟" "لا! لا! هذه هي الأماكن التي مرت بها السفن من قبل". النصف الجنوبي من الكرة الأرضية غير مكتشف بعد. نحن لدينا رحلات أستكشافية في زمن "كابتن كوك" أكثر من الأن. أليس هذا عجيب! سوف نقوم بالتفكير في 72% من الكرة الأرضية لأنكم كما تعلمون أنه من السذاجة أن "ميكي ماوس" وضع كل الموارد في كل القارات!
I have a characterization. This is a characterization of what it would look like if you could remove the water. It gives you the false impression it's a map. It is not a map. In fact, I have another version at my office and I ask people, "Why are there mountains here, on this area here, but there are none over here?" And they go, "Well, gee, I don't know," saying, "Is it a fracture zone? Is it a hot spot?" No, no, that's the only place a ship's been. Most of the southern hemisphere is unexplored. We had more exploration ships down there during Captain Cook's time than now. It's amazing. All right. So we're going to immerse ourselves in the 72 percent of the planet because, you know, it's really naive to think that the Easter Bunny put all the resources on the continents.
(ضحك)
(Laughter)
بالفعل, هذا مثير للسخرية. و كأننا نعتبر الموارد الاقتصادية تتكون من كمية ثابتة إذا اضفنا اليها جزء يجب أن نأخذ منها جزءًا أخر أنا أؤمن بإثراء الإقتصاد ولكننا تركنا 72% من الكرة الأرضية دون الإهتمام وسوف أشير لاحقا إلى أن 50% من الولايات المتحدة تقع تحت البحار. هذا البلد لديه السلطة القضائية الكاملة لفعل أي شىء يريده يقع تحت البحار ونحن لدينا خرائط لكوكب المريخ أفضل من تلك المتاحة لهذه البحار لماذا؟ الأن, أنا بدأت في سرد أستكشافاتي. في الواقع, أول بعثاتي كانت في سن 17 من عمري. منذ 49 عام. فبالحسابات, عمري 66عاما. كنت على أحدى سفن معهد أبحاث المحيطات و كنا على وشك الغرق نتيجة أحدى الموجات الضخمة كنت صغيرا جدا وقتها و ظننت أنها موجة كبيرة! تألمت كثيرا بعدها وفكرت قائلا" حقا, كانت موجة كبيرة" لقد كنا على وشك الغرق ولكنى كنت مبتهج جدا بصعوبة المهمة. وخلال ال49 عام الأخير قمت ب121 بعثة ولازلت أقوم بالبعثات الإستكشافية
You know, it's just ludicrous. We are always, constantly playing the zero sum game. You know, we're going to do this, we're going to take it away from something else. I believe in just enriching the economy. And we're leaving so much on the table, 72 percent of the planet. And as I will point out later in the presentation, 50 percent of the United States of America lies beneath the sea. 50 percent of our country that we own, have all legal jurisdiction, have all rights to do whatever we want, lies beneath the sea and we have better maps of Mars than that 50 percent. Why? OK. Now, I began my explorations the hard way. Back then -- actually my first expedition was when I was 17 years old. It was 49 years ago. Do the math, I'm 66. And I went out to sea on a Scripps ship and we almost got sunk by a giant rogue wave, and I was too young to be -- you know, I thought it was great! I was a body surfer and I thought, "Wow, that was an incredible wave!" And we almost sank the ship, but I became enraptured with mounting expeditions. And over the last 49 years, I've done about 120, 121 -- I keep doing them -- expeditions.
منذ فترة طويلة, كانت الوسيلة الوحيدة للوصول الى القاع هي الغواصة, غواصة صغيرة جدا و الغوص الى الأسفل. لقد غصت في مختلف الأعماق وأماكن الغطس في مناطق "ألفين", "سى كليف" و "سيانا" وفي أعمق الأماكن الممكنة للغطس وعددهم .8 في الواقع, يوجد 4 ل 5 غطاسين في أفضل الأحوال على عمق متوسط من سطح الارض ربما 4 ل 5 أفراد من مليارات البشر ! لذلك القيام بهذه المهمات بدنياً يعتبر صعب للغاية لكني كنت في غاية الإبتهاج, وفي سنوات تخرجى أُكتشفت نظرية "الصفائح التكتونية". وأدركنا أن معظم الجبال الضخمة في العالم تقع تحت سطح البحر.
But in the early days, the only way I could get to the bottom was to crawl into a submarine, a very small submarine, and go down to the bottom. I dove in a whole series of different deep diving submersibles. Alvin and Sea Cliff and Cyana, and all the major deep submersibles we have, which are about eight. In fact, on a good day, we might have four or five human beings at the average depth of the Earth -- maybe four or five human beings out of whatever billions we've got going. And so it's very difficult to get there, if you do it physically. But I was enraptured, and in my graduate years was the dawn of plate tectonics. And we realized that the greatest mountain range on Earth lies beneath the sea.
أن "حيود منتصف المحيط" يشبه الخياطة في كرة البيسبول على مسقط "مركاتور" (إسقاط أسطواني) ولكن لو وضعناها على مسقط يحافظ على تطابق وتساوى المساحة, فسوف نجد أن نتوءات منتصف المحيط تغطي 23% من مساحة الأرض الكلية. بمعنى أن ربع مساحة كوكب الأرض هي سلسلة من الجبال. ونحن لم نكتشفها حتى غزى "نيل أرمسترونج" و"باز الدرين" القمر. فنحن ذهبنا الى القمر, ولعبنا الجولف هناك, قبل إكتشاف أهم خصائص كوكبنا. وأهتمامنا بهذه الجبال, كما قام علماء هذا العصر, ليس بسبب ضخامة حجمها ولكن لدورها في تكوين الطبقة الخارجية للأرض. لأنها منطقة محور حيود منتصف المحيط حيث تتوسع طبقات ضخمة من القشرة الأرضية. ومثل الكائنات الحية, عندما تصاب بجرح فينزف دمه الذائب ليحمي الجرح من طبقة"الأثينوسفير", ثم تتصلب وتكون أرض جديدة وبعدها تتحرك أفقيا.
The mid-ocean ridge runs around like the seam on a baseball. This is on a Mercator projection. But if you were to put it on an equal area projection, you'd see that the mid-ocean ridge covers 23 percent of the Earth's total surface area. Almost a quarter of our planet is a single mountain range and we didn't enter it until after Neil Armstrong and Buzz Aldrin went to the moon. So we went to the moon, played golf up there, before we went to the largest feature on our own planet. And our interest in this mountain range, as Earth scientists in those days, was not only because of its tremendous size, dominating the planet, but the role it plays in the genesis of the Earth's outer skin. Because it's along the axis of the mid-ocean ridge where the great crustal plates are separating. And like a living organism, you tear it open, it bleeds its molten blood, rises up to heal that wound from the asthenosphere, hardens, forms new tissue and moves laterally.
ولكن لم يذهب أحد بالفعل الى مكان حدود الحياة -كما نسميها "وادي الشقوق"- حتى بدأت مجموعة مننا مكونة من 7 أفراد بالأستكشاف بأستخدام الغواصات, صيف عام 1973-1974 وكانوا من أوائل البشر الذين يدخلون هذا الوادي ونزلنا الى هذا الوادي لكن المشكلة الكبيرة هي الظلام الشديد بالتأكيد الظلام الشديد لأن الفوتون (خلايا الضوء) لا تصل لمتوسط أعماق المحيطات 12000 قدم(3600متر), وفي "وادي الشقوق" العمق يصل الى 9000 قدم(2700متر) معظم كوكب الأرض لا يشعر بالحرارة التي تصله من الشمس. معظم كوكب الأرض في ظلام داخلي شديد. ولهذا السبب لايوجد "تمثيل ضوئي" في عمق البحر. وبغياب "التمثيل الضوئي" لايوجد حياة للنباتات, ونتيجة لذلك يوجد حياة ضعيفة جدا للحيوانات في عالم البحار ولذلك في بداية إستكشافاتنا كنا نركز تركيز تام على إستكشاف "مكان حدود الحياة" والنظر الى خصائص البراكين على طول 42000 ميل(74000متر) على طول كل هذه أميال يوجد آلاف من البراكين النشطة عشرات آلاف من البراكين النشطة. وهناك أعداد أكثر من البراكين النشطة في قاع المحيط عن تلك التي على الأرض وبفارق كبير لذلك فهي منطقة نشطة بطريقة غير أعتيادية فهي ليست مجرد ظلام. فهي منطقة حيوية جداً. ثم توسعت.
But no one had actually gone down into the actual site of the boundary of creation as we call it -- into the Rift Valley -- until a group of seven of us crawled in our little submarines in the summer of 1973, 1974 and were the first human beings to enter the Great Rift Valley. We went down into the Rift Valley. This is all accurate except for one thing -- it's pitch black. It's absolutely pitch black, because photons cannot reach the average depth of the ocean, which is 12,000 feet. In the Rift Valley, it's 9,000 feet. Most of our planet does not feel the warmth of the sun. Most of our planet is in eternal darkness. And for that reason, you do not have photosynthesis in the deep sea. And with the absence of photosynthesis you have no plant life, and as a result, you have very little animal life living in this underworld. Or so we thought. And so in our initial explorations, we were totally focused on exploring the boundary of creation, looking at the volcanic features running along that entire 42,000 miles. Running along this entire 42,000 miles are tens of thousands of active volcanoes. Tens of thousands of active volcanoes. There are more active volcanoes beneath the sea than on land by two orders of magnitude. So, it's a phenomenally active region, it's not just a dark, boring place. It's a very alive place. And it's then being ripped open.
ولكننا نتكلم بالأخص على الجانب العلمي. لم نستطع أن نفهم السبب وراء وجود الجبال تحت ضغط. في نظرية "الصفائح التكتونية" نحن نعلم أن الصفائح تتصادم, وبالطبع, يندفعوا فوق بعضهم, ولذلك ثخنت القشرة الأرضية, ثم تُرفع إلى أعلى. وهذا هو السبب وراء وجود صدف البحر على قمة جبل "أفيرست" لم يكن فيضان, لقد كانت أحدى الطبقات تحت الأرض ثم دُفعت للأعلى لقد فهمنا السبب أن الجبال تحت ضغط, ولكننا لم نفهم لماذا تكون الجبال تحت قوة شد يفترض ألا يحدث ذلك. حتى قال أحد زملائي, "أنى أرى أنها مثل فقاعة حرارة و نتوء منتصف المحيط هو الذي يبرد هذه الفقاعة". فبدأنا في البحث عن هذا الاحتمال. فقمنا بتوصيل حرارة في القشرة الأرضية هناك. ووجدنا بالفعل ما توقعناه ماعدا في المحور وجدنا فقد فى الحرارة. لقد كانت ساخنه ولكن ليس بالقدر الكافي. لذلك استنتجنا بعض الافتراضات, هناك بعض المحافظين على البيئة يبنون عليها. أو ما شابه ذلك. ولكن الحل المنطقي الوحيد هو وجود ينابيع مياه دافئة. لذلك أصبح من المؤكد وجود ينابيع مياه دافئة.
But we were dealing with a particular scientific issue back then. We couldn't understand why you had a mountain under tension. In plate tectonic theory, we knew that if you had plates collide, it made sense: they would crush into one another, you would thicken the crust, you'd uplift it. That's why you get, you know, you get seashells up on Mount Everest. It's not a flood, it was pushed up there. We understood mountains under compression, but we could not understand why we had a mountain under tension. It should not be. Until one of my colleagues said, "It looks to me like a thermal blister, and the mid-ocean ridge must be a cooling curve." We said, "Let's go find out." We punched a bunch of heat probes. Everything made sense, except, at the axis, there was missing heat. It was missing heat. It was hot. It wasn't hot enough. So, we came up with multiple hypotheses: there's little green people down there taking it; there's all sorts of things going on. But the only logical [explanation] was that there were hot springs. So, there must be underwater hot springs.
فبدأنا حملة للبحث عن الفاقد في الحرارة و ذهبنا على طول الجبال في منطقة "صدع جالاباجوس". وبالفعل أكتشفنا الحرارة المفقودة. لقد كانت رائعة. كانت عبارة عن مداخن متناهية الضخامة. وصعدنا إليها بإستخدام الغواصات. وأردنا أن نقيس درجة الحرارة, فوضعنا الثرمومتر فوجدنا أن الحرارة أعلى من قدرة الثرمومتر على القياس. فأستنتج الغواص أستنتاجاً خطيراً : "أنها ساخنة"
We mounted an expedition to look for the missing heat. And so we went along this mountain range, in an area along Galapagos Rift, and did we find the missing heat. It was amazing. These giant chimneys, huge giant chimneys. We went up to them with our submersible. We wanted to get a temperature probe, we stuck it in there, looked at it -- it pegged off scale. The pilot made this great observation: "That's hot."
(ضحك)
(Laughter)
ثم أدركنا أن الحرارة عالية للغاية. لقد كان على وشك الانصهار. وصلت الحرارة إلى 350 درجة مئوية, تكفي لأنصهار الرصاص. كانت تشبه صدع "جوان دى فوكا" ما كنا نراه كان يشبه ماسورة كيماويات ضخمة للغاية تصب في المحيط. كل ما ترونه في الصورة هو منتجات صالحة للإستخدام في التجارة النحاس ,الرصاص ,الفضة ,الزنك والذهب فهل قام ميكي ماوس بوضع هذه الأشياء في قاع المحيط, ولدينا احتياطيات ضخمة من المعادن الثقيلة هنا في هذه السلسلة الجبلية. لقد قمنا باكتشافات ضخمة لمعادن ثمينة صالحة للإستخدام في التجارة موجودة على هذه السلسلة من الجبال, ولكن حجمها يتضاءل بالنسبة لما أكتشفناه لاحقاً. لقد أكتشفنا وجود الحياة بنطاق واسع في عالم لا يمكن أن نجدها فيه. ماسورة ضخمة, ساخنة وطولها 3 أمتار. أذكر حين أستخدمت الخمر لحفظها لأننا لم يكن لدينا فورمالديهايد (مادة للحفظ) وجدنا أصداف ضخمة جداً موضوعة على صخرة جرداء, و عند فتحها, فهي لا تبدو كالأصداف. ولكنها مختلفة تشريحيا عن الأصداف التقليدية. الفم, الأمعاء والجهاز الهضمي غير موجودين. كل أجسامهم قد أنتزعت من كائن حي أخر, باكتريا, ثم لاحقاً أكتشفنا كيفية قيامها بعملية التمثيل الضوئي في الظلام من خلال عملية أطلقنا عليها لاحقاً "التمثيل الكيميائي" هذه المعلومات غير موجودة في مراجعنا. نحن لم نكن نعرف نظام حياتهم. نحن لم نتنبأ بها. لقد صادفتنا هذه الاكتشافات أثناء البحث عن الفقد في الحرارة.
And then we realized our probe was made out of the same stuff -- it could have melted. But it turns out the exiting temperature was 650 degrees F, hot enough to melt lead. This is what a real one looks like, on the Juan de Fuca Ridge. What you're looking at is an incredible pipe organ of chemicals coming out of the ocean. Everything you see in this picture is commercial grade: copper, lead, silver, zinc and gold. So the Easter Bunny has put things in the ocean floor, and you have massive heavy metal deposits that we're making in this mountain range. We're making huge discoveries of large commercial-grade ore along this mountain range, but it was dwarfed by what we discovered. We discovered a profusion of life, in a world that it should not exist [in]. Giant tube worms, 10 feet tall. I remember having to use vodka -- my own vodka -- to pickle it because we don't carry formaldehyde. We went and found these incredible clam beds sitting on the barren rock. Large clams, and when we opened them, they didn't look like a clam. And when we cut them open, they didn't have the anatomy of a clam. No mouth, no gut, no digestive system. Their bodies had been totally taken over by another organism, a bacterium, that had figured out how to replicate photosynthesis in the dark, through a process we now call chemosynthesis. None of it in our textbooks. None of this in our textbooks. We did not know about this life system. We were not predicting it. We stumbled on it, looking for some missing heat.
فأردنا تسريع هذه العملية. لقد كانت عملية استخدام الغواصة للأعلى والأسفل سخيفة للغاية. متوسط عمق المحيط 3600 متر, ساعتان ونصف للذهاب للعمل ساعتان ونصف للعودة للمنزل. 5ساعات للذهاب والعودة للعمل يومياً. 3ساعات للغطس مسافة 1ميل (1.6متر)
So, we wanted to accelerate this process. We wanted to get away from this silly trip, up and down on a submarine: average depth of the ocean, 12,000 feet; two and half hours to get to work in the morning; two and half hours to get to home. Five hour commute to work. Three hours of bottom time, average distance traveled -- one mile.
(ضحك)
(Laughter)
وأمام سلسلة جبال ضخمة تمتد لمسافة 12800 مترا. لقد كانت خطرة بالتأكيد. لذلك بدأت في تصميم تكنولوجيا جديدة للتواصل وكأنك موجود بالفعل بأستخدام روبوتات (الرجل الآلي) لتقوم بدوري وكأنني موجود بالفعل, فأصبحت غير مطالب بالقيام بالروتين اليومي السخيف. وبدأنا أستخدام هذه التكنولوجيا في استكشافتنا, فأستكملنا الأكتشافات المدهشة بهذه التكنولوجيا الآلية الجديدة. ولكن تطلعنا إلى شىء آخر, التحرك من مكان إلى آخر. وأكتشف العلماء مخلوقات تعيش حياة غريبة بعد أن كانوا غافلين عنها. مخلوفات لم يروها من قبل. ولكن أهم ما أكتشفوه هو الصروح العظيمة الموجودة في المحيط التي لم يعرفوا كيف وجدت. لم تكن فوق أي تجويف منصهر. كيف وٌجدت هنا! فأطلقنا عليها أسم "المدينة المفقودة".
On a 42,000 mile mountain range. Great job security, but not the way to go. So, I began designing a new technology of telepresence, using robotic systems to replicate myself, so I wouldn't have to cycle my vehicle system. We began to introduce that in our explorations, and we continued to make phenomenal discoveries with our new robotic technologies. Again, looking for something else, moving from one part of the mid-ocean ridge to another. The scientists were off watch and they came across incredible life forms. They came across new creatures they had not seen before. But more importantly, they discovered edifices down there that they did not understand. That did not make sense. They were not above a magma chamber. They shouldn't be there. And we called it Lost City.
وهذه المدينة تميزت بوجود تكوينات مختلفة من الحجر الجيري وأحواض مقلوبة في قاع المحيط. أنظروا لهذه الصور. ما أروعها ! كيف يمكن أن يحدث هذا ! هذا ماء مقلوب! فذهبنا إلى مستوى أعمق وصورنا هذه الصور, وعرفنا أن له تكوين قلوي. الرقم الهيدروجيني: 11 وبرغم من ذلك فهو لديه نوع من البكتريا - التي تعيش على التمثيل الكميائي - تعيش بداخله وهذه طبيعة قاسية. فالمخارج الحرارية في بيئة حمضية. وفي الجانب الآخر هناك طبيعة قلوية والرقم الهيدروجيني هناك هو 11, والحياة موجودة. إذن الحياة خلاقة أكثر مما نتوقع! مرة آخرى, أكتشفنا شىء آخر بالصدفة وكان ذلك منذ عامين فقط في أحدى جزر اليونان (جزيرة سانتورينى) حيث يتشمس الناس على الرمال وغير معلوم بالنسبة لهم أن في "الكالديرا" القريبة منهم - حفرة ضخمة نتيجة انفجارات بركانية- ووجدنا فيها مخارج حرارية غير أعتيادية و الكثير من أنظمة الحياة المختلفة. لقد كانت على بعد 3200متر من الرمال حيث يتشمس الناس, وكانوا غافلين عن هذه الاستكشافات العظيمة. مرة آخرى, توقفنا عند حدود الماء.
And Lost City was characterized by these incredible limestone formations and upside down pools. Look at that. How do you do that? That's water upside down. We went in underneath and tapped it, and we found that it had the pH of Drano. The pH of 11, and yet it had chemosynthetic bacteria living in it and at this extreme environment. And the hydrothermal vents were in an acidic environment. All the way at the other end, in an alkaline environment, at a pH of 11, life existed. So life was much more creative than we had ever thought. Again, discovered by accident. Just two years ago working off Santorini, where people are sunning themselves on the beach, unbeknownst to them in the caldera nearby, we found phenomenal hydrothermal vent systems and more life systems. This was two miles from where people go to sunbathe, and they were oblivious to the existence of this system. Again, you know, we stop at the water's edge.
في خليج المكسيك, ووجدنا أحواض من المياه و لكنها ليست مقلوبة هذه المرة. ستظن أنك في الهواء عند النظر إلى هذه الصور حتى ترى الأسماك تسبح. وأنت تنظر إلى أحواض مالحة تكونت من تأثير الأملاح على الصخور. وقريباً من تلك الأحواض وجدنا غاز "الميثان". لم أرى في حياتي براكين من الميثان. بدلاً من أن تقذف "حمم بركانية", تقذف فقاعات كبيرة جداً من الميثان و يكونوا هذه البراكين, حيث يتدفق معها طين الأرض بدلاً من الحمم البركانية. لم أرى شىءً كهذا من قبل!!
Recently, diving off -- in the Gulf of Mexico, finding pools of water, this time not upside down, right side up. Bingo. You'd think you're in air, until a fish swims by. You're looking at brine pools formed by salt diapirs. Near that was methane. I've never seen volcanoes of methane. Instead of belching out lava, they were belching out big, big bubbles of methane. And they were creating these volcanoes, and there were flows, not of lava, but of the mud coming out of the Earth but driven by -- I've never seen this before.
ننتقل لنقطة آخرى, أن ألاكتشافات لم تكن طبيعية فقط, ولكنها كانت تحتوى على التاريخ الإنساني مثل اكتشاف سفينة "تايتنك". أدركنا بأن البحار العميقة هي أكبر متاحف العالم على الأرض فلديها تاريخ أكثر من متاحف العالم كله ونحن لم نقم إلا بالقليل والظاهر حتى الأن. وجدنا أيضاً مدن كاملة محفوظة كما هي وجدنا مدينة "بيسمارك" على عمق 4900 مترا. ثم وجدنا سفينة "يورك تاون" ويسأل الناس عادةً : "هل وجَدت السفينة الصحيحة؟" فأرد عليهم أن "يورك تاون" كانت مكتوبة على مؤخرة السفينة.
Moving on, there's more than just natural history beneath the sea -- human history. Our discoveries of the Titanic. The realization that the deep sea is the largest museum on Earth. It contains more history than all of the museums on land combined. And yet we're only now penetrating it. Finding the state of preservation. We found the Bismarck in 16,000 feet. We then found the Yorktown. People always ask, "Did you find the right ship?" It said Yorktown on the stern.
(ضحك)
(Laughter)
مؤخرا, وجدنا أشياء عن التاريخ القديم. كم عدد البحارة القدامى الذين ماتوا غرقاً؟ العدد يصل لمليون! أكتشفنا ذلك على طول خطوط التجارة القديمة. حيث من المفترض ألا نجدهم. هذه الحطام لسفينة غرقت قبل ميلاد المسيح ب100عام وهذة الآخرى غرقت حاملة بعض الأدوات التي صنعت قديماً في معبد روماني. وآخرى غرقت في زمن الشاعر اليوناني "هوميروس" 750 قبل الميلاد. وأيضاً مؤخراً, في البحر الأسود حيث كنا نستكشف وبسبب عدم وجود أوكسجين هناك - يعتبر أكبر خزان ل "كبريتيد الهيدروجين" على الأرض. حطام السفن محفوظ على نحو تام. كل الكائنات العضوية محفوظة على نحو تام. وبدأنا في التنقيب عن هذه الأشياء. وحدث ما توقعناه, كل الأجسام و حمضها النووى (DNA) التي سحبناها في حالة جيدة جداً أنظر إلى مدى الحفظ! مازالت علامة النجار محفورة كما هي. أنظر إلى تلك القطع الأثرية! يمكنك رؤية شمع العسل يقطر. وعندما تتساقط تحتفظ بشكلها. هذه السفينة غرقت منذ 1500 عام.
More recently, finding ancient history. How many ancient mariners have had a bad day? The number's a million. We've been discovering these along ancient trade routes, where they're not supposed to be. This shipwreck sank 100 years before the birth of Christ. This one sank carrying a prefabricated, Home Depot Roman temple. And then here's one that sank at the time of Homer, at 750 B.C. More recently, into the Black Sea, where we're exploring. Because there's no oxygen there, it's the largest reservoir of hydrogen sulfide on Earth. Shipwrecks are perfectly preserved. All their organics are perfectly preserved. We begin to excavate them. We expect to start hauling out the bodies in perfect condition with their DNA. Look at the state of preservation -- still the ad mark of a carpenter. Look at the state of those artifacts. You still see the beeswax dripping. When they dropped, they sealed it. This ship sank 1,500 years ago.
لحسن الحظ, أستطعنا إقناع الكونجرس بكافة الطرق والتأثير وبالفعل أستولينا على سفينة من البحرية الأمريكية! السفينة الإستكشافية "أوكينوس" أثناء أداء مهمتها ومهمتها أجمل المهمات وهي أن تذهب حيث لم يذهب أحد قط. رأيتها في "سياتل" أمس.
Fortunately, we've been able to convince Congress. We begin to go on the Hill and lobby. And we stole recently a ship from the United States Navy. The Okeanos Explorer on its mission. Its mission is as good as you could get. Its mission is to go where no one has gone before on planet Earth. And I was looking at it yesterday, it's up in Seattle. OK.
(تصفيق)
(Applause)
وأصبحت في الخدمة صيف 2008 وبدأت رحلتها الإستكشافية. ولكننا لا نعلم ما سنكتشفه بأستخدام هذه التكنولوجيا. ولكن بالتأكيد سوف نبحث عن أمريكا المجهولة المساحات الشاسعة من الولايات المتحدة التي تقع تحت البحر نحن نمتلك كل هذا الأزرق ولكن! كما قلت, الوصاية الأقليمية الغربية! لا يوجد لدينا خرائط للمحيطات ! لدينا خرائط لكوكب "الزهرة" وليس للملكية الغربية! بالطريقة التي نتبعها في الإستكشاف تجعلنا لا نعلم ماذا سنكتشف! سوف نكتشف حطام سفينة فينيقية قبالة سواحل البرازيل أو تكوينات صخور جديدة أو حياة جديدة أو غيرها. فهي تشبه مستشفى طوارىء
It comes online this summer, and it begins its journey of exploration. But we have no idea what we're going find when we go out there with our technology. But certainly, it's going to be going to the unknown America. This is that part of the United States that lies beneath the sea. We own all of that blue and yet, like I say, particularly the western territorial trust, we don't have maps of them. We don't have maps of them. We have maps of Venus, but not of the western territorial trust. The way we're going to run this -- we have no idea what we're going to discover. We have no idea what we're going to discover. We're going to discover an ancient shipwreck, a Phoenician off Brazil, or a new rock formation, a new life. So, we're going to run it like an emergency hospital.
وسنربطها بمركز القيادة - بأستخدام قمر صناعي عالي التردد - في مبنى يسمى "مركز أنترسبيس" بجامعة "رود ايلاند" وسوف نشغلها بنفس طريقة تشغيل الغواصات النووية, فريق متخصص, يعمل 24 ساعة في اليوم بنظام الورديات لو اكتشف أى شىء, يُلاحظ فوراً وبعدها بثانية, يُلاحظه مركز القيادة. وسيلة الإتصال هي الإنترنت. نحن نستخدم الإنترنت عالي السرعة الذي يسمح بتداول المعلومات وكأنها مطروحة في محتوى لهذه المعلومات و بتردد عالي جداً يصل ل 10 جيجا بيت في الثانية. سوف نكتشف مناطق ليس لنا سابق معرفة عنها. إنها مسطح ضخم جداً في كوكبنا. سوف نرسم له خارطة في غضون ساعات, ونرسلها إلى الجامعت الرائدة. وتبين لنا أن 90% من علم المحيطات في الولايات المتحدة في 12 جامعة فقط. وجميعهم في منظمة I-2. فبنينا مركز قيادة. هذا مركز القيادة في جامعة واشنطن. إنها تتحدث إلى القبطان. وبرغم من أنها على بعد 5000 ميل منه ولكنها تتحكم في القيادة.
We're going to connect our command center, via a high-bandwidth satellite link to a building we're building at the University of Rhode Island, called the Interspace Center. And within that, we're going to run it just like you run a nuclear submarine, blue-gold team, switching them off and on, running 24 hours a day. A discovery is made, that discovery is instantly seen in the command center a second later. But then it's connected through Internet too -- the new Internet highway that makes Internet one look like a dirt road on the information highway -- with 10 gigabits of bandwidth. We'll go into areas we have no knowledge of. It's a big blank sheet on our planet. We'll map it within hours, have the maps disseminated out to the major universities. It turns out that 90 percent of all the oceanographic intellect in this country are at 12 universities. They're all on I-2. We can then build a command center. This is a remote center at the University of Washington. She's talking to the pilot. She's 5,000 miles away, but she's assumed command.
وأجمل ما في هذه التكنولوجيا هي قدرتنا على نشرها بين الأطفال. نعم يمكننا. يمكنهم متابعة هذة البعثات الإستكشافية. وقد بدأتُ هذا البرنامج بالفعل. أين أنت يا "جيم"؟ (مزحة). "جيم يونج" كان أول من ساعد في بداية مشروع يسمى "مشروع جاسون". بدأنا مؤخراً أحد البرامج مع الأولاد والبنات في النوادي الأمريكية بحيث نستطيع إستخدام المستكشف البحري وجاذبية البث المباشر لها, لحثهم وتحميسهم وتقديم المادة الجاذبة التي يبحثون عنها. لن أسمح لشاب أن يقود غواصتي! ليس لديك الخبرة الكافية في الألعاب الإلكترونية . ولكنى سأسمح لطفل دون رخصة أن يتحكم فى غواصتي.
But the beauty of this, too, is we can then disseminate it to children. We can disseminate. They can follow this expedition. I've started a program -- where are you Jim? Jim Young who helped me start a program called the Jason Project. More recently, we've started a program with the Boys and Girls Clubs of America, so that we can use exploration, and the excitement of live exploration, to motivate them and excite them and then give them what they're already ready for. I would not let an adult drive my robot. You don't have enough gaming experience. But I will let a kid with no license take over control of my vehicle system.
(تصفيق)
(Applause)
لأننا نرغب في الأبداع. يمكننا أبتكار طريقة التدريس للمستقبل. لدينا منافسة صعبة, وعلينا أن نُحمس الشباب نحن نخسر عالم أو مهندس في الصف الثامن من التعليم الأساسي الصف الثامن ليس بداية للتعليم ولكننا نخسر الطلاب إذا أعتبرنا أنها كذلك. نحن نريد أن نكون فخورين ليس بجامعتنا فقط بل بمدارسنا أيضاً. وعندما تمتلك أفضل مدارس في العالم, سنحصل على أفضل أطفال من هذا النظام التعليمي, دعني أقول لك. لأن هذا ما نرغب به. هذه فتاة, لا تشاهد مبارة كرة قدم, ولا تشاهد مبارة كرة سلة, بل تشاهد البث المباشر للبعثة الأستكشافية على بعد آلاف الأميال, هذه الفتاة تحاول أدراك ما تراه. وفي هذه الحالة يكون التعليم جذاباً يمكنك تزويد هذة العقول المنبهرة بالكثير من المعلومات.
Because we want to create -- we want to create the classroom of tomorrow. We have stiff competition and we need to motivate and it's all being done. You win or lose an engineer or a scientist by eighth grade. The game is not over -- it's over by the eighth grade, it's not beginning. We need to be not only proud of our universities. We need to be proud of our middle schools. And when we have the best middle schools in the world, we'll have the best kids pumped out of that system, let me tell you. Because this is what we want. This is what we want. This is a young lady, not watching a football game, not watching a basketball game. Watching exploration live from thousands of miles away, and it's just dawning on her what she's seeing. And when you get a jaw drop, you can inform. You can put so much information into that mind, it's in full [receiving] mode.
(تصفيق)
(Applause)
أتمنى أن تنجب هذه الطرق في التعليم مهندسين أو علماء للمستقبل يحاربون من أجل الحق. وسؤالي الأخير, سؤالي الأخير لماذا لا نفكر في الهجرة إلى البحر؟ لماذا لدينا برامج للإستيطان في المريخ, وبرامج آخرى لإستعمار القمر, ولا يوجد برامج لإستعمار كوكبنا ؟ والتكنولوجيا متاحه لنا.
This, I hope, will be a future engineer or a future scientist in the battle for truth. And my final question, my final question -- why are we not looking at moving out onto the sea? Why do we have programs to build habitation on Mars, and we have programs to look at colonizing the moon, but we do not have a program looking at how we colonize our own planet? And the technology is at hand.
شكراً لكم.
Thank you very much.
(تصفيق)
(Applause)