Неотдавнашният дебат относно законите за авторското право като за SOPA (Закон за спиране на онлайн пиратството) в САЩ и споразумението ACTA (Търговското споразумение за борба с фалшифицирането) в Европа бе много емоционален. И мисля, че някакво безстрастно, количествено мотивиране наистина може да допринесе много за дебата. Бих искал да предложа да използваме, да привлечем, най-новото в областта на математиката по авторското право всеки път, когато подхващаме тази тема.
The recent debate over copyright laws like SOPA in the United States and the ACTA agreement in Europe has been very emotional. And I think some dispassionate, quantitative reasoning could really bring a great deal to the debate. I'd therefore like to propose that we employ, we enlist, the cutting edge field of copyright math whenever we approach this subject.
Така например, съвсем наскоро Motion Picture Association (Филмовата асоциация) разкри че нашата икономика губи 58 милиарда долара на година поради кражба на авторските права. Сега, вместо просто да спорим за това число, математик по авторските права ще го анализира и той скоро ще открие, че тези пари могат да се прострат от тази аудитория по целия път през булеварда Океан до Westin, и след това до Марс ... (Смях) ... ако използваме стотинки.
For instance, just recently the Motion Picture Association revealed that our economy loses 58 billion dollars a year to copyright theft. Now rather than just argue about this number, a copyright mathematician will analyze it and he'll soon discover that this money could stretch from this auditorium all the way across Ocean Boulevard to the Westin, and then to Mars ... (Laughter) ... if we use pennies.
Сега това очевидно е значимо, някои могат да кажат дори опасно силно, прозрение. Но то също е морално важно. Защото това не е само хипотетична стойност на продажбата на дребно на някои пиратски филми, за които говорим, но това са действителни икономически загуби. Това е еквивалентно на целия американски добив на царевица да пропадне заедно с всички наши овощни култури, както и пшеница, тютюн, ориз, сорго -- каквото и да е соргото -- загуба на соргото.
Now this is obviously a powerful, some might say dangerously powerful, insight. But it's also a morally important one. Because this isn't just the hypothetical retail value of some pirated movies that we're talking about, but this is actual economic losses. This is the equivalent to the entire American corn crop failing along with all of our fruit crops, as well as wheat, tobacco, rice, sorghum -- whatever sorghum is -- losing sorghum.
Но идентифицирането на реалните загуби за икономиката е почти невъзможно да се направи, освен ако не използваме математиката за авторското право. Сега музикалните приходи са спаднали с около осем милиарда долара годишно откакто Napster излезе на сцената за първи път. Така че това е част от онова, което търсим. Но общите приходи от филмите от кината, домашно видео и pay-per-view (плащане за виждане) са нагоре. И телевизията, сателитни и кабелни приходи са много нагоре. Други пазари на съдържание като книгоиздаване и радио също са нагоре. Така че тази малка липсваща част тук е озадачаваща.
But identifying the actual losses to the economy is almost impossible to do unless we use copyright math. Now music revenues are down by about eight billion dollars a year since Napster first came on the scene. So that's a chunk of what we're looking for. But total movie revenues across theaters, home video and pay-per-view are up. And TV, satellite and cable revenues are way up. Other content markets like book publishing and radio are also up. So this small missing chunk here is puzzling.
(Смях)
(Laughter)
(Ръкопляскания)
(Applause)
Тъй като големите пазари на информационно съдържание са се увеличили в съответствие с историческите норми, това не е допълнителен растеж, на което пиратството е попречило, но математиката по авторското право ни показва, че тогава тя трябва да представлява пропуснат растеж в един пазар, който няма исторически норми -- който не е съществувал през 90-те. Това, което виждате тук е скритата цена от пиратиране на мелодии за мобилни телефони. (Смях) 50 милиарда долара годишно, което е достатъчно, при 30 секундна мелодия, да се простре от сега до неандерталски времена. (Смях) Вярно е. (Ръкопляскания) Аз имам Excel.
Since the big content markets have grown in line with historic norms, it's not additional growth that piracy has prevented, but copyright math tells us it must therefore be foregone growth in a market that has no historic norms -- one that didn't exist in the 90's. What we're looking at here is the insidious cost of ringtone piracy. (Laughter) 50 billion dollars of it a year, which is enough, at 30 seconds a ringtone, that could stretch from here to Neanderthal times. (Laughter) It's true. (Applause) I have Excel.
(Смях)
(Laughter)
Филмовите хора също ни казват, че нашата икономика губи над 370 000 работни места от кражбата на съдържание, което е доста много, когато вземете предвид, че през '98 година, Бюрото за трудова статистика посочва, че във филмовата и видео индустрии са работили 270 000 души. Други данни показват около 45000 души в музикалната индустрия. И така, загубата на работни места, която дойде с Интернет и цялата тази кражба на съдържание, ни остави с негативна заетост в развлекателните индустриите. И това е само една от многото главозамайващи статистики, с които математиците по авторското право трябва да се занимават всеки ден. А някои хора мислят, че физическата теория на струните е трудна.
The movie folks also tell us that our economy loses over 370,000 jobs to content theft, which is quite a lot when you consider that, back in '98, the Bureau of Labor Statistics indicated that the motion picture and video industries were employing 270,000 people. Other data has the music industry at about 45,000 people. And so the job losses that came with the Internet and all that content theft, have therefore left us with negative employment in our content industries. And this is just one of the many mind-blowing statistics that copyright mathematicians have to deal with every day. And some people think that string theory is tough.
(Смях)
(Laughter)
Сега това е ключово число от инструментариумa на математиката по авторските права. Това е точната сума на щетата, която изпитват медийните компании, когато една песен или филм с авторски права бъдат изпиратирани. Холивуд и Конгреса извлякоха това число математически когато се захванаха да подобрят щетите върху авторските права и превърнаха това в закон. Някои хора смятат, че това число е малко голямо, но математиците по авторските права, които са медийни лоби експерти са просто изненадани, че не се увеличава с инфлацията всяка година.
Now this is a key number from the copyright mathematicians' toolkit. It's the precise amount of harm that comes to media companies whenever a single copyrighted song or movie gets pirated. Hollywood and Congress derived this number mathematically back when they last sat down to improve copyright damages and made this law. Some people think this number's a little bit large, but copyright mathematicians who are media lobby experts are merely surprised that it doesn't get compounded for inflation every year.
Сега, когато този закон първо се прие, най-популярния MP3 плейър в света можеше да побере само 10 песни. И той беше голям хит по Коледа. Защото, кой малък хулиган не би искал един милион и половина долара на стойност от крадени стоки в джоба си.
Now when this law first passed, the world's hottest MP3 player could hold just 10 songs. And it was a big Christmas hit. Because what little hoodlum wouldn't want a million and a half bucks-worth of stolen goods in his pocket.
(Смях)
(Laughter)
(Ръкопляскания)
(Applause)
Тези дни iPod Classic може да побере 40000 песни, което е равностойно на осем милиарда долара на откраднати песни. (Ръкопляскания) Или около 75000 работни места.
These days an iPod Classic can hold 40,000 songs, which is to say eight billion dollars-worth of stolen media. (Applause) Or about 75,000 jobs.
(Смях)
(Laughter)
(Ръкопляскания)
(Applause)
Можете да намерите математиката по авторското право странна, но това е защото това е една област, която е най-добре да бъде оставена на експертите. Това е засега. Надявам се, че ще се присъедините към мен следващия път когато ще направя също толкова научно и фактологично разследване за цената на чуждестранното музикално пиратство в американската икономика.
Now you might find copyright math strange, but that's because it's a field that's best left to experts. So that's it for now. I hope you'll join me next time when I will be making an equally scientific and fact-based inquiry into the cost of alien music piracy to he American economy.
Много ви благодаря.
Thank you very much.
(Ръкопляскания)
(Applause)
Благодаря ви.
Thank you.
(Ръкопляскания)
(Applause)