I worked on a film called "Apollo 13," and when I worked on this film, I discovered something about how our brains work, and how our brains work is that, when we're sort of infused with either enthusiasm or awe or fondness or whatever, it changes and alters our perception of things. It changes what we see. It changes what we remember. And as an experiment, because I dauntingly create a task for myself of recreating a Saturn V launch for this particular movie, because I put it out there, I felt a little nervous about it, so I need to do an experiment and bring a group of people like this in a projection room and play this stock footage, and when I played this stock footage, I simply wanted to find out what people remembered, what was memorable about it? What should I actually try to replicate? What should I try to emulate to some degree?
Ik werkte aan de film "Apollo 13" en tijdens dat werk ontdekte ik iets over hoe onze hersenen werken. Wanneer wij vervuld zijn van enthousiasme of ontzag of genegenheid of zoiets, dan verandert dit onze waarneming van dingen. Het verandert wat we zien en wat we ons herinneren. Ik stelde mezelf tot doel om een Saturnus V-lancering te herscheppen voor deze film. Omdat ik hem de wereld instuur, voelde ik me wat onzeker, dus deed ik een experiment. Ik bracht een groep mensen als deze naar een filmzaal en draaide archiefmateriaal. Ik wilde simpelweg ontdekken wat mensen zich herinnerden. Wat was er memorabel aan? Wat moest ik proberen na te bootsen? Wat moest als voorbeeld dienen?
So this is the footage that I was showing everybody. And what I discovered is, because of the nature of the footage and the fact that we're doing this film, there was an emotion that was built into it and our collective memories of what this launch meant to us and all these various things. When I showed it, and I asked, immediately after the screening was over, what they thought of it, what was your memorable shots, they changed them. They were -- had camera moves on them. They had all kinds of things. Shots were combined, and I was just really curious, I mean, what the hell were you looking at just a few minutes ago and how come, how'd you come up with this sort of description? And what I discovered is, what I should do is not actually replicate what they saw, is replicate what they remembered.
Dit zijn de beelden die ik iedereen liet zien. Ik ontdekte dat vanwege de aard van de beelden en het feit dat we deze film maakten, er zich een emotie had ingenesteld in onze collectieve herinneringen van de betekenis van deze lancering. Toen ik direct na de vertoning vroeg naar hun meest memorabele beelden, veranderden ze die. Opeens waren er camerabewegingen... ... shots werden gecombineerd... en ik was echt nieuwsgierig, ik bedoel: waar keek je nou in vredesnaam net naar... ...en hoe kom je bij deze beschrijving? Ik ontdekte dat ik niet moest herscheppen wat ze zagen, maar wat ze zich herinnerden.
So this is our footage of the launch, based on, basically, taking notes, asking people what they thought, and then the combination of all the different shots and all the different things put together created their sort of collective consciousness of what they remembered it looked like, but not what it really looked like. So this is what we created for "Apollo 13."
Dit zijn onze beelden van de lancering, gebaseerd op aantekeningen en mensen vragen wat ze dachten. De combinatie van de verschillende beelden creëerde hun collectieve herinnering aan wat ze gezien hadden. Niet hoe het er werkelijk uitzag. Dit is wat we creëerden voor "Apollo 13".
(Launch noises)
(Geluiden van lancering)
So literally what you're seeing now is the confluence of a bunch of different people, a bunch of different memories, including my own, of taking a little bit of liberty with the subject matter. I basically shot everything with short lenses, which means that you're very close to the action, but framed it very similarly to the long lens shots which gives you a sense of distance, so I was basically was setting up something that would remind you of something you haven't really quite seen before. (Music) And then I'm going to show you exactly what it is that you were reacting to when you were reacting to it.
Wat je nu ziet is de samenvloeiing van een aantal verschillende mensen, verschillende herinneringen, inclusief de mijne. Een vrije interpretatie van het onderwerp. Ik nam alles op met korte lenzen. Dat betekent dat je dicht op de actie zit. Maar ik sneed het beeld als een tele-shot wat een gevoel van afstand creëert. Dus ik maakte iets dat je nog nooit echt zo gezien hebt. (Muziek) Daarna laat ik je precies zien waarop je reageerde toen je hierop reageerde.
(Music)
(Muziek)
Tom Hanks: Hello, Houston, this is Odyssey. It's good to see you again. (Cheers) (Music)
Tom Hanks: Hallo Houston, dit is Odyssey. Goed om jullie weer te zien! (Gejuich) (Muziek)
Rob Legato: I pretend they're clapping for me.
Rob Legato: Ik doe net alsof ze voor mij klappen.
(Laughter)
(Gelach)
So now I'm in a parking lot. Basically it's a tin can, and I'm basically recreating the launch with fire extinguishers, fire, I have wax that I threw in front of the lens to look like ice, and so basically if you believed any of the stuff that I just showed you, what you were reacting to, what you're emoting to, is something that's a total falsehood, and I found that really kind of fascinating.
Nu sta ik op een parkeerterrein. Het is in feite een stuk blik en ik herschep de lancering met brandblussers, vuur. Ik gooide was voor de lens zodat het op ijs leek... Dus als je ook maar iets geloofde van wat ik je net liet zien, dan reageerde je op een complete leugen. Dat vond ik behoorlijk fascinerend.
And in this particular case, this is the climax of the movie, and, you know, the weight of achieving it was simply take a model, throw it out of a helicopter, and shoot it. And that's simply what I did. That's me shooting, and I'm a fairly mediocre operator, so I got that nice sense of verisimilitude, of a kind of, you know, following the rocket all the way down, and giving that little sort of edge, I was desperately trying to keep it in frame. So then I come up to the next thing. We had a NASA consultant who was actually an astronaut, who was actually on some of the missions, of Apollo 15, and he was there to basically double check my science. And, I guess somebody thought they needed to do that.
In dit geval; dit is de climax van de film. Ik speelde dit klaar door een schaalmodel te pakken en het uit een helikopter te gooien. Dat is wat ik deed. Hier film ik. Ik ben een nogal middelmatige cameraman. Er ontstond een mooie schijnwaarheid, door de raket helemaal naar beneden te volgen. Ik probeerde wanhopig om haar in beeld te houden. Toen kwam ik bij het volgende stuk. We hadden een NASA-adviseur. Een astronaut die echt bij die Apollo 15-missies was geweest en die kon controleren of mijn weergave klopte. Iemand scheen dat blijkbaar nodig te vinden.
(Laughter)
(Gelach)
I don't know why, but they thought they did.
Ik begrijp niet waarom.
So we were, he's a hero, he's an astronaut, and we're all sort of excited, and, you know, I gave myself the liberty of saying, you know, some of the shots I did didn't really suck that bad. And so maybe, you know, we were feeling kind of a little good about it, so I brought him in here, and he needed to really check and see what we were doing, and basically give us our A plus report card, and so I showed him some shots we were working on, and waiting for the reaction that you hope for, which is what I got. (Music) (Launch noises) So I showed him these two shots, and then he basically told me what he thought.
Hij is een held, een astronaut. We waren allemaal nogal opgewonden. Ik was zo vrij om te zeggen dat sommige van de beelden helemaal niet zo slecht waren. Misschien dat we er wel een beetje trots op waren. Dus ik liet hem binnenkomen om eens goed te checken wat we aan het doen waren en ons een dikke tien te geven. Ik liet hem wat shots zien waaraan we werkten en wachtte op de gehoopte reactie. En die kreeg ik. (Muziek) (Geluiden van lancering) Ik liet hem deze twee shots zien en hij vertelde me wat hij ervan dacht.
("That's wrong") (Laughter)
("Dat is verkeerd") (Gelach)
Okay. (Laughter) It's what you dream about.
Oké. (Gelach) Over dat soort dingen droom je.
(Laughter)
(Gelach)
So what I got from him is, he turned to me and said, "You would never, ever design a rocket like that. You would never have a rocket go up while the gantry arms are going out. Can you imagine the tragedy that could possibly happen with that? You would never, ever design a rocket like that." And he was looking at me. It's like, Yeah, I don't know if you noticed, but I'm the guy out in the parking lot recreating one of America's finest moments with fire extinguishers.
Hij draaide zich naar mij en zei: "Zo'n raket zou je nooit ontwerpen. De raket zou nooit opstijgen terwijl de stellage-armen bewegen. Kun je je voorstellen wat voor ongelukken dat kan brengen? Zo zou je nooit een raket ontwerpen." Hij keek me aan en ik dacht: Hé, had je gemerkt dat je praat tegen degene die op een parkeerterrein met brandblussers een film in elkaar knutselt?
(Laughter)
(Gelach)
And I'm not going to argue with you. You're an astronaut, a hero, and I'm from New Jersey, so --
Ik ga niet met je in discussie. Jij bent een astronaut, een held en ik kom uit New Jersey, dus --
(Laughter)
(Gelach)
I'm just going to show you some footage. I'm just going to show you some footage, and tell me what you think. And then I did kind of get the reaction I was hoping for.
Ik laat je nog wat beelden zien. Zeg maar wat je ervan vindt. Toen kreeg ik de reactie waar ik op hoopte.
So I showed him this, and this is actual footage that he was on. This is Apollo 15. This was his mission. So I showed him this, and the reaction I got was interesting.
Ik liet hem dit zien. Het zijn daadwerkelijke beelden van de Apollo 15-missie waar hij bij betrokken was. De reactie die ik kreeg, was interessant.
("That's wrong too.") (Laughter)
("Dat is ook verkeerd") (Gelach)
So, and what happened was, I mean, what I sort of intuned in that is that he remembered it differently. He remembered that was a perfectly safe sort of gantry system, perfectly safe rocket launch, because he's sitting in a rocket that has, like, a hundred thousand pounds of thrust, built by the lowest bidder. He was hoping it was going to work out okay.
Ik liet toen min of meer doorschemeren dat hij het zich anders herinnerde. Hij herinnerde zich een perfect veilig stellagesysteem, een perfect veilige lancering. Want hij zit in een raket met honderdduizend kilo stuwkracht, gebouwd door de laagste bieder... Hij hoopte dat het allemaal zou werken.
(Laughter) (Applause)
(Gelach) (Applaus)
So he twisted his memory around.
Hij paste zijn herinnering aan.
Now, Ron Howard ran into Buzz Aldrin, who was not on the movie, so he had no idea that we were faking any of this footage, and he just responded as he would respond, and I'll run this.
Maar Ron Howard liep Buzz Aldrin tegen het lijf, die niet bij de film betrokken was en dus niet wist dat we die beelden hadden nagemaakt. Dus hij reageerde volstrekt natuurlijk.
Ron Howard: Buzz Aldrin came up to me and said, "Hey, that launch footage, I saw some shots I'd never seen before. Did you guys, what vault did you find that stuff in?" And I said, "Well, no vault, Buzz, we generated all that from scratch."
Ron Howard: Buzz Aldrin kwam naar me toe en zei: "Hé, dat lanceringsfilmpje ... Ik zag beelden die ik nooit eerder gezien had. Hebben jullie... in welke kluis hebben jullie die gevonden? Ik antwoordde: "Geen kluis, Buzz, die hebben we van A tot Z zelf gemaakt."
And he said, "Huh, that's pretty good. Can we use it?"
Hij zei: "Huh, helemaal niet slecht. Mogen we die gebruiken?"
(Explosion) ("Sure") (Laughter)
(Explosie) ("natuurlijk") (Gelach)
RL: I think he's a great American.
RL: Ik vind hem een nationale held.
(Laughter)
(Gelach)
So, "Titanic" was, if you don't know the story, doesn't end well.
Nou, 'Titanic' was... mocht je het verhaal niet kennen, het eindigt slecht.
(Laughter)
(Gelach)
Jim Cameron actually photographed the real Titanic. So he basically set up, or basically shattered the suspension of disbelief, because what he photographed was the real thing, a Mir sub going down, or actually two Mir subs going down to the real wreck, and he created this very haunting footage. It's really beautiful, and it conjures up all these various different emotions, but he couldn't photograph everything, and to tell the story, I had to fill in the gaps, which is now rather daunting, because now I have to recreate back to back what really happened and I had, I'm the only one who could really blow it at that point.
Jim Cameron filmde de echte Titanic. Hij vernietigde de 'suspension of disbelief'. Hij filmde echte dingen: een Mir-onderzeeër -- of eigenlijk twee Mir-onderzeeërs -- dalen af naar het wrak. Hij creëerde deze betoverende beelden. Het is erg mooi en roept een heleboel emoties op maar hij kon niet alles filmen. Om het verhaal te vertellen moest ik de gaten opvullen. Nogal intimiderend, omdat ik nu binnen de echte beelden moest laten zien wat er echt gebeurde en ik was de enige die het nog kon verprutsen.
So this is the footage he photographed, and it was pretty moving and pretty awe-inspiring. So I'm going to just let it run, so you kind of absorb this sort of thing, and I'll describe my sort of reactions when I was looking at it for the very first time. I got the feeling that my brain wanted to basically see it come back to life. I automatically wanted to see this ship, this magnificent ship, basically in all its glory, and conversely, I wanted to see it not in all its glory, basically go back to what it looks like.
Dit zijn de beelden die hij filmde. Behoorlijk overweldigend. Ik draai het even af, zodat je het kan absorberen en beschrijf mijn reacties van toen ik het voor het eerst zag. Ik kreeg het gevoel... mijn hersenen wilden het tot leven zien komen. Automatisch wilde ik dit schip, dit magnifieke schip in al zijn glorie zien, en vervolgens terug zien veranderen in hoe het er nu uitziet.
So I conjured up an effect that I'm later going to show you what I tried to do, which is kind of the heart of the movie, for me, and so that's why I wanted to do the movie, that's why I wanted to create the sort of things I created.
Ik toverde een effect tevoorschijn dat ik je ga laten zien, dat min of meer de kern van de film is voor mij. Dit is waarom ik de film wilde doen. Daarom wilde ik de dingen creëren die ik creëerde.
And I'll show you, you know, another thing that I found interesting is what we really were emoting to when you take a look at it. So here's the behind the scenes, a couple of little shots here. So, when you saw my footage, you were seeing this: basically, a bunch of guys flipping a ship upside down, and the little Mir subs are actually about the size of small footballs, and shot in smoke. Jim went three miles went down, and I went about three miles away from the studio and photographed this in a garage.
Ik laat je nog iets zien. Iets interessants waaraan je kan zien waar we emotioneel heen wilden. Dit is achter de schermen... een paar kleine shots. Wanneer je mijn beelden zag, zag je in feite dit: een stel kerels die een schip ondersteboven draaien, en de kleine Mir-onderzeeërs zijn eigenlijk zo groot als kleine voetballen, gefilmd in rook. Jim daalde vijf kilometer af en ik ging zo'n vijf kilometer verderop en nam dit op in een garage.
And so, but what you're emoting to, or what you're looking at, had the same feeling, the same haunting quality, that Jim's footage had, so I found it so fascinating that our brains sort of, once you believe something's real, you transfer everything that you feel about it, this quality you have, and it's totally artificial. It's totally make-believe, yet it's not to you, and I found that that was a very interesting thing to explore and use, and it caused me to create the next effect that I'll show you, which is this sort of magic transition, and all I was really attempting to do is basically have the audience cue the effect, so it became a seamless experience for them, that I wasn't showing you my sort of interpretation, I was showing you what you wanted to see. And the very next shot, right after this -- So you can see what I was doing.
Maar waar je op reageert en waar je naar kijkt had hetzelfde gevoel, datzelfde spookachtige dat Jims beelden hadden en ik vond het zo fascinerend dat je hersenen min of meer, als je eenmaal gelooft dat iets echt is, verplaats je er je hele gevoel in, de hele sfeer ...en toch is het volledig onecht. Het is volledig fantasie, maar niet voor jou. Dat vond ik erg fascinerend om te onderzoeken en gebruiken. Dit zette me aan tot het maken van het effect dat ik je zal laten zien. Een soort magische overgang, waarbij ik het publiek het sein wilde laten geven zodat het een naadloze ervaring voor ze werd. Ik liet niet mijn interpretatie zien, maar wat jij wilde zien. Het volgende shot, direct hierna -- Hier kan je zien wat ik deed.
So basically, if there's two subs in the same shot, I shot it, because where's the camera coming from? And when Jim shot it, it was only one sub, because he was photographing from the other, and I don't remember if I did this or Jim did this. I'll give it to Jim, because he could use the pat on the back.
Kort gezegd: als er twee onderzeeërs in beeld zijn filmde ik het, want waar is anders de camera? En als Jim het filmde, was er maar één onderzeeër, omdat hij van de andere boot filmde en ik herinner me niet meer of dit van mij of van Jim was. Ik zal het aan hem geven, want hij kan een compliment gebruiken.
(Laughter)
(Gelach)
Okay. So now the Titanic transition. So this is what I was referring to where I wanted to basically magically transplant from one state of the Titanic to the other. So I'll just play the shot once. (Music)
Oké. Nu de Titanic-overgang. Dit bedoelde ik: hier wilde ik één staat van de Titanic omtoveren in de andere. Ik zal het eenmaal afspelen. (Muziek)
(Music)
(Muziek)
And what I was hoping for is that it just melts in front of you.
Waar ik op hoopte was dat het voor je ogen smelt.
Gloria Stuart: That was the last time Titanic ever saw daylight.
Gloria Stuart: Dat was de laatste keer dat de Titanic daglicht zag.
RL: So, what I did is basically I had another screening room experience where I was basically tracking where I was looking, or where we were looking, and of course you're looking at the two people on the bow of the ship, and then at some point, I'm changing the periphery of the shot, I'm changing, it's becoming the rusted wreck, and then I would run it every day, and then I would find exactly the moment that I stopped looking at them and start noticing the rest of it, and the moment my eye shifted, we just marked it to the frame. The moment my eye shifted, I immediately started to change them, so now somehow you missed where it started and where it stopped. And so I'll just show it one more time. (Music) And it's literally done by using what our brains naturally do for us, which is, as soon as you shift your attention, something changes, and then I left the little scarf going, because it really wanted to be a ghostly shot, really wanted to feel like they were still on the wreck, essentially. That's where they were buried forever.
RL: Ik dook nog eens de filmzaal in waar ik lette op waar ik naar keek, of waar we naar keken. Uiteraard kijk je naar de twee mensen op de scheepsboeg en dan, op een bepaald moment wijzig ik de omgeving van het schot. Het verandert in het roestige wrak. Ik draaide het iedere dag en zocht het exacte moment waarop ik stopte naar hen te kijken en de omgeving begon op te merken. Het moment van wegkijken markeerden we tot op het frame nauwkeurig. Daar begon ik ze te veranderen, zodat je niet zag waar het begon en waar het eindigde. Ik laat het nog een keer zien. (Muziek) Ik gebruik wat onze hersenen van nature voor ons doen, namelijk: zo gauw je je aandacht verplaatst, verandert er iets. Ik liet het sjaaltje wapperen, voor het spookbeeld, alsof ze er nog steeds waren, op dat wrak. Ze zijn er voor altijd begraven...
Or something like that. I just made that up.
...of zoiets. Dat heb ik net verzonnen.
(Laughter)
(Gelach)
It was, incidentally, the last time I ever saw daylight. It was a long film to work on. (Laughter)
Dat was toevallig ook de laatste maal dat IK daglicht zag. Het was een lange film om aan te werken. (Gelach)
Now, "Hugo" was another interesting movie, because the movie itself is about film illusions. It's about how our brain is tricked into seeing a persistence of vision that creates a motion picture, and one of the things I had to do is, we — Sasha Baron Cohen is a very clever, very smart guy, comedian, wanted to basically do an homage to the kind of the Buster Keaton sort of slapstick things, and he wanted his leg brace to get caught on a moving train. Very dangerous, very impossible to do, and particularly on our stage, because there literally is no way to actually move this train, because it fits so snugly into our set.
'Hugo' was een andere interessante film, want de film zelf gaat over illusies. Ons brein wordt bedrogen zodat het opeenvolgende bewegende beelden waarneemt als film. Daarvoor moest ik nog iets doen. Sacha Baron Cohen is een heel pientere kerel, een komiek. Hij wilde een hommage brengen aan het soort Buster Keaton-achtige slapstick, door met zijn beenbeugel aan een rijdende trein te blijven hangen. Erg gevaarlijk, erg onmogelijk om te doen, vooral op ons platform, want de trein kan letterlijk geen kant op, omdat hij precies in onze set past.
So let me show you the scene, and then I basically used the trick that was identified by Sergei Eisenstein, which is, if you have a camera that's moving with a moving object, what is not moving appears to be moving, and what is moving appears to be stopped, so what you're actually seeing now is the train is not moving at all, and what is actually moving is the floor.
Ik zal je de scène laten zien en dan gebruik ik de truc, bedacht door Sergei Eisenstein: als je een camera laat meebewegen met een bewegend object, lijken stilstaande dingen te bewegen, en de bewegende dingen lijken stil te staan. Je ziet dus een trein die niet beweegt, en wat wel beweegt is de vloer.
So this is the shot. That's a little video of what you're looking at there, which is our little test, so that's actually what you're seeing, and I thought it was sort of an interesting thing, because it was, part of the homage of the movie itself is coming up with this sort of genius trick which I can't take credit for. I'd love to but I can't, because it was invented like in 1910 or something like that, is I told Marty, and it's kind of one of those mind things that it's really hard to really get until you actually see it work, and I said, you know, what I was going to do, and he said, "So, let me see if I can get this straight. The thing with the wheels? That doesn't move."
Dit is het shot. Dat is een kleine video van waar je naar kijkt: onze kleine test. Dit is wat je feitelijk ziet. Dat vond ik wel interessant, want deel van de hommage van de film is het verzinnen van dit soort geniale trucs. Maar deze komt helaas niet uit míjn koker. Dat zou ik wel willen, maar het is uitgevonden in 1910 of zoiets... Ik vertelde het aan Marty en het is iets dat je je moeilijk kan voorstellen totdat je het daadwerkelijk ziet gebeuren. Ik vertelde hem wat ik ging doen en hij zei: "Even kijken of ik het goed begrijp. Dat ding met de wielen... dat beweegt niet."
(Laughter) (Applause)
(Gelach) (Applaus)
"And the thing without the wheels, that moves."
"En dat ding zonder wielen... dat beweegt."
Precisely. (Laughter)
"Precies." (Gelach)
Brings me to the next, and final --
Dat brengt me bij de volgende en laatste --
Marty's not going to see this, is he? (Laughter) This isn't viewed outside of -- (Laughter)
Dit komt Marty niet onder ogen, toch? (Gelach) Dit wordt toch niet bekeken buiten... ? (Gelach)
The next illustration is something that, there's like all one shot theory. It's a very elegant way of telling a story, especially if you're following somebody on a journey, and that journey basically tells something about their personality in a very concise way, and what we wanted to do based on the shot in "Goodfellas," which is one of the great shots ever, a Martin Scorsese film, of basically following Henry Hill through what it feels like to be a gangster walk going through the Copacabana and being treated in a special way. He was the master of his universe, and we wanted Hugo to feel the same way, so we created this shot.
Het volgende is een voorbeeld van een alles-in-één-shot-theorie. Het is een heel elegante manier om een verhaal te vertellen, vooral als je iemand volgt op een reis en die reis vertelt je dingen over zijn persoonlijkheid, op een heel beknopte manier. We wilden iets doen gebaseerd op het shot in 'Goodfellas', een van de grootste shots ooit -- een Martin Scorsese-film -- waar je Henry Hill volgt en voelt hoe het is om gangster te zijn die door de Copacabana loopt en op een bepaalde manier behandeld wordt. Hij was de meester van zijn universum en we wilden dat Hugo hetzelfde voelde, dus creëerden we dit shot.
(Music) That's Hugo. (Music) And we felt that if we could basically move the camera with him, we would feel what it feels like to be this boy who is basically the master of his universe, and his universe is, you know, behind the scenes in the bowels of this particular train station that only he can actually navigate through and do it this way, and we had to make it feel that this is his normal, everyday sort of life, so the idea of doing it as one shot was very important, and of course, in shooting in 3D, which is basically it's a huge camera that's hanging off of a giant stick, so to recreate a steadycam shot was the task, and make it feel kind of like what the reaction you got when you saw the "Goodfellas" shot.
(Muziek) Dat is Hugo. (Muziek) We dachten dat als we de camera met hem mee konden laten bewegen, dan konden we voelen hoe het is om deze jongen te zijn, die meester van ZIJN universum is. Zijn universum is achter de schermen van een bepaald treinstation waarin alleen hij de weg kent. We moesten het doen voelen alsof dit zijn normale, alledaagse leven is. Dus het idee van één shot was erg belangrijk. Daarbij filmden we in 3D, wat betekent dat er een grote camera aan een gigantische stok hangt. We moesten een steadicamshot creëren om je te laten herbeleven wat je voelde toen je het 'Goodfellas'-shot zag.
So what you're now going to see is how we actually did it. It's actually five separate sets shot at five different times with two different boys. The one on the left is where the shot ends, and the shot on the right is where it takes over, and now we switch boys, so it went from Asa Butterfield, who's the star of the show, to his stand-in. (Music) I wouldn't say his stunt double. There's a crazy rig that we built for this. (Music) And so this is, and now this is set number three we're into, and then we're going to go into, basically the very last moment of the shot is actually the steadycam shot. Everything else was shot on cranes and various things like that, and it literally was done over five different sets, two different boys, different times, and it all had to feel like it was all one shot, and what was sort of great for me was it was probably the best-reviewed shot I've ever worked on, and, you know, I was kind of proud of it when I was done, which is, you should never really be proud of stuff, I guess.
Nu ga je zien hoe we het in werkelijkheid deden. Het zijn eigenlijk vijf verschillende shots op vijf verschillende tijdstippen met 2 verschillende jongens. Links zie je waar het shot eindigt en het shot rechts neemt het over, en nu wisselen we de jongens. Van Asa Butterfield, de ster van de show, naar zijn stand-in. (Muziek) Ik wil niet zeggen 'zijn stuntdubbel'. Hiervoor bouwden we een krankzinnige installatie. Hier heb je set drie en we gaan hier het allerlaatste moment van het shot in. Dat is het steadicamshot. Al het andere schoten we van kranen en dergelijke en het gebeurde letterlijk over vijf verschillende sets, twee jongens, verschillende tijdstippen, en het moest voelen alsof het allemaal één shot was. Mooi voor mij was dat het waarschijnlijk mijn best beoordeelde shot ooit was. Ik was best trots toen het af was. Misschien moet je nooit trots zijn op dingen...
So I was kind of proud of it, and I went to a friend of mine, and said, "You know, this is, you know, kind of the best-reviewed shot I've ever worked on. What do you think was the reason?"
maar hier was ik trots op, en ik ging naar een vriend van me en zei: "Dit is zo'n beetje het best beoordeelde shot waaraan ik ooit gewerkt heb. Wat denk je dat de reden was?"
And he said, "Because no one knows you had anything to do with it."
Hij zei: "Omdat niemand weet dat je er iets mee te maken had."
(Laughter)
(Gelach)
So, all I can say is, thank you, and that's my presentation for you. (Applause)
Alles wat ik kan zeggen is dankjewel... en dat is mijn presentatie voor jullie. (Applaus)
(Applause)
(Applaus)