This is a river. This is a stream. This is a river. This is happening all over the country. There are tens of thousands of miles of dewatered streams in the United States. On this map, the colored areas represent water conflicts. Similar problems are emerging in the East as well. The reasons vary state to state, but mostly in the details. There are 4,000 miles of dewatered streams in Montana alone. They would ordinarily support fish and other wildlife. They're the veins of the ecosystem, and they're often empty veins.
Este é um rio. Este é um riacho. Este é um rio. Isto está acontecendo no país inteiro. Tem dezenas de milhares de quilômetros de riachos secos nos Estados Unidos. Neste mapa, as áreas coloridas representam os conflitos pela água. Problemas similares estão surgindo na região Leste também. Os motivos variam de estado para estado, mas principalmente nos detalhes. Há mais de 6,500 quilômetros de riachos secos somente em Montana. Normalmente esses riachos tinham peixes e vida selvagem. Eles constituem as veias do ecosistema. e são quase sempre veias vazias.
I want to tell you the story of just one of these streams, because it's an archetype for the larger story. This is Prickly Pear Creek. It runs through a populated area from East Helena to Lake Helena. It supports wild fish including cutthroat, brown and rainbow trout. Nearly every year for more than a hundred years ... it looked like this in the summer. How did we get here? Well, it started back in the late 1800s when people started settling in places like Montana. In short, there was a lot of water and there weren't very many people. But as more people showed up wanting water, the folks who were there first got a little concerned, and in 1865, Montana passed its first water law. It basically said, everybody near the stream can share in the stream. Oddly, a lot of people showed up wanting to share the stream, and the folks who were there first got concerned enough to bring out their lawyers. There were precedent-setting suits in 1870 and 1872, both involving Prickly Pear Creek. And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or "senior water rights." These senior water rights are key.
Quero contar-lhes a história sobre um destes riachos porque é um arquétipo de uma história maior. Aqui está Prickly Pear Creek. Ele passa por uma área povoada de East Helena até o Lago Helena. Tem peixes selvagens. incluindo a truta de cutthroat, a truta-marrom e a truta arco-íris. Quase todo os anos, por mais de cem anos, parecia assim no verão. Como chegamos até aqui? Bom, tudo começou no fim dos anos 1800. quando as pessoas começaram a se radicar em lugares como Montana. Resumindo, tinha muita água, e não tinha muita gente. Mas à medida que mais pessoas apareciam querendo água, os que tinham chegado primeiro começaram a se preocupar, e, em 1865, Montana passou sua primeira lei da água. A lei simplesmente dizia que todos perto do riacho, poderiam compartilhar sua água. Curiosamente, muitas pessoas apareceram querendo compartilhar o riacho, e os primeiros a chegarem lá ficaram tão preocupados que chamaram seus advogados, Houve ações judiciais precedentes em 1870 e 1872, ambas envolvendo Prickly Pear Creek. E em 1921, a Corte Suprema de Montana decidiu, em um processo que envolvia Prickly Pear, que as pessoas que tinham chegado lá primeiro tinham os primeiros, ou superioridade, direitos da água Esses direitos da água superiores são chave.
The problem is that all over the West now it looks like this. Some of these creeks have claims for 50 to 100 times more water than is actually in the stream. And the senior water rights holders, if they don't use their water right, they risk losing their water right -- along with the economic value that goes with it. So they have no incentive to conserve. So it's not just about the number of people; the system itself creates a disincentive to conserve because you can lose your water right if you don't use it. So after decades of lawsuits and 140 years, now, of experience, we still have this. It's a broken system. There's a disincentive to conserve, because if you don't use your water right, you can lose your water right. And I'm sure you all know, this has created significant conflicts between the agricultural and environmental communities.
O problema é que o Oeste todo agora parece-se assim. Alguns destes rios tem demandas de 50 a 100 vezes mais água do que o riacho tem. E os titulares superiores dos direitos da água, se não usam os seus direitos, arriscam perder seus direitos, junto com o valor econômico que isto tem. Então eles não têm incentivo para conservar. Então não é somente sobre o número de pessoas; o próprio sistema criou um desincentivo para conservar porque perdem os direitos da água se não a utilizar. Após décadas de ações judiciais e 140 anos de experiência, ainda temos isto. É uma sistema que não funciona. Há um desincentivo para conservar, porque, se vocês não usarem os seus direitos da água, vocês podem perder os direitos. E tenho certeza que todos vocês sabem, isso criou conflitos significantes entre as comunidades do meio ambiente e da agricultura.
OK, now I'm going to change gears here. Most of you will be happy to know that the rest of the presentation's free ...
OK. Agora vou mudar de marcha aqui. Muitos de vocês ficarão felizes de saber
(Laughter)
que o resto desta apresentação é de graça.
and some of you'll be happy to know that it involves beer.
E alguns de vocês ficarão felizes de saber que tem a ver com cerveja.
(Laughter)
(Risos)
There's another thing happening around the country, which is that companies are starting to get concerned about their water footprint. They're concerned about securing an adequate supply of water, they're trying to be really efficient with their water use, and they're concerned about how their water use affects the image of their brand. Well, it's a national problem, but I'm going to tell you another story from Montana ... and it involves beer. I bet you didn't know, it takes about 5 pints of water to make a pint of beer. If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer.
Tem uma outra coisa acontecendo no país, é que as empresas estão começando a se preocupar sobre a pegada hídrica deles. Preocupam-se em assegurar um fornecimento de água adequado, estão realmente tentando ter eficiência do uso da água, e estão preocupados sobre como o seu consumo de água afeta a imagem da sua marca. Bom, é uma problema nacional, mas vou contar uma outra história sobre Montana, e tem a ver com cerveja. Aposto que não sabem, perto de 2.5 litros de água são necessários para se fazer meio litro de cerveja. Se incluírem o esgoto e tudo, são mais de 47 litros de água para fazer meio litro de cerveja.
Now the brewers in Montana have already done a lot to reduce their water consumption, but they still use millions of gallons of water. I mean, there's water in beer. So what can they do about this remaining water footprint that can have serious effects on the ecosystem? These ecosystems are really important to the Montana brewers and their customers. After all, there's a strong correlation between water and fishing, and for some, there's a strong correlation between fishing and beer.
Agora, os cervejeiros em Montana já fizeram muito para reduzir o seu consumo de água, mas ainda utilizam milhões de litros de água. Eu quero dizer, tem água na cerveja. Então, o que podem eles fazer sobre o restante da pegada hídrica que pode ter efeitos sérios no ecosistema? Esses ecosistemas são realmente importantes para os cervejeiros de Montada e sua freguesia. Afinal de contas, existe uma correlação forte entre a água e a pesca. e para algumas pessoas, uma correlação forte entre a pesca e a cerveja.
(Laughter)
(Risos)
So the Montana brewers and their customers are concerned and they're looking for some way to address the problem.
Então os cervejeiros de Montana e seus fregueses estão preocupados, e procuram uma forma de resolver o problema.
So how can they address this remaining water footprint? Remember Prickly Pear. Up until now, business water stewardship has been limited to measuring and reducing, and we're suggesting that the next step is to restore. Remember Prickly Pear. It's a broken system. You've got a disincentive to conserve, because if you don't use your water right, you risk losing your water right. Well, we decided to connect these two worlds -- the world of the companies with their water footprints and the world of the farmers with their senior water rights on these creeks. In some states, senior water rights holders can leave their water in the stream while legally protecting it from others, and maintaining their water right. After all, it is their water right, and if they want to use that water right to help the fish grow in the stream, it's their right to do so. But they have no incentive to do so.
Então, como eles poderiam tratar estas pegadas hídricas restantes? Lembrem-se de Prickly Pear. Até agora, o manejo das empresas de água limitou-se em avaliar e reduzir, e estamos sugerindo que a próxima etapa seja restaurar. Lembrem-se de Prickly Pear. É um sistema problemático. Vocês têm um desincentivo para conservar, porque se não usarem os direitos da água, se arriscam perder os direitos. Bem, nós decidimos juntar esses dois mundos – o mundo das empresas com suas pegadas hídricas e o mundo dos fazendeiros com direitos da água superiores nestes rios. Em alguns estados, os titulares dos direitos da água superiores podem deixar suas águas nos riachos e legalmente protegê-las contra outros e manter seus direitos da água. Afinal de contas, estes são seus direitos da água, e se eles quiserem usar aqueles direitos da água para ajudar aos peixes crescerem no riacho, é o direito deles para proceder assim. Mas eles não têm incentivos para fazer isso.
So, working with local water trusts, we created an incentive to do so. We pay them to leave their water in stream. That's what's happening here. This individual has made the choice and is closing this water diversion, leaving the water in the stream. He doesn't lose the water right, he just chooses to apply that right, or some portion of it, to the stream, instead of to the land. Because he's the senior water-rights holder, he can protect the water from other users in the stream. OK? He gets paid to leave the water in the stream.
Assim, ao trabalharmos com as gestões da água locais, criamos um incentivo para assim fazer. Nós pagamos para eles deixarem sua água no riacho. Isto é o que está acontecendo aqui. Essa pessoa tomou a decisão e está fechando este desvio de água, deixando a água no riacho. Ele não perde o direito da água, ele apenas decide usar esse direito, ou uma parte dele, para o riacho, em vez de usar para a terra. Já que ele é o titular superior dos direitos da água, ele pode proteger a água contra outros usuários no riacho. OK? Ele é pago para deixar a água no riacho.
This guy's measuring the water that this leaves in the stream. We then take the measured water, we divide it into thousand-gallon increments. Each increment gets a serial number and a certificate, and then the brewers and others buy those certificates as a way to return water to these degraded ecosystems. The brewers pay to restore water to the stream. It provides a simple, inexpensive and measurable way to return water to these degraded ecosystems, while giving farmers an economic choice and giving businesses concerned about their water footprints an easy way to deal with them.
Este cara está medindo a água que é deixada no riacho. Em seguida pegamos a água medida, e a dividimos em incrementos de mil litros. Cada incremento recebe um número em série e um certificado, e os cervejeiros e outros compram esses certificados como uma maneira de devolver água a estes ecosistemas degradados. Os cervejeiros pagam a restauração do riacho. Isto proporciona uma maneira simples, barata e mensurável para devolver água para estes ecosistemas degradados, e ao mesmo tempo dando uma opção econômica aos fazendeiros e dando às empresas preocupadas com suas pegadas hídricas uma maneira fácil de lidar com elas.
After 140 years of conflict and 100 years of dry streams, a circumstance that litigation and regulation has not solved, we put together a market-based, willing buyer, willing seller solution -- a solution that does not require litigation. It's about giving folks concerned about their water footprints a real opportunity to put water where it's critically needed, into these degraded ecosystems, while at the same time providing farmers a meaningful economic choice about how their water is used.
Após 140 anos de conflito e 100 anos de riachos secos, uma situação em que o litígio e a regulamentação não resolveram o problema, nós elaboramos uma solução com base no mercado, compradores e vendedores dispostos – uma solução que não requer litígio. Isto se trata de dar às pessoas preocupadas como suas pegadas hídricas uma verdadeira oportunidade de colocar água onde a necessidade é crítica, nesses ecosistemas degradados, e ao mesmo tempo dar aos fazendeiros uma opção econômica significativa sobre como a água deles é usada.
These transactions create allies, not enemies. They connect people rather than dividing them. And they provide needed economic support for rural communities. And most importantly, it's working. We've returned more than four billion gallons of water to degraded ecosystems. We've connected senior water-rights holders with brewers in Montana, with hotels and tea companies in Oregon, and with high-tech companies that use a lot of water in the Southwest. And when we make these connections, we can and we do turn this ... into this.
Estas transações criam aliados, não inimigos. Eles unem as pessoas em vez de dividi-las. E dão o tão necessário apoio econômico às comunidades agrícolas. E o mais importante, está funcionando. Devolvemos mais de 4 bilhões de litros de água a ecosistemas degradados. Unimos titulares superiores de direitos da água com cervejeiros em Montana, com hotéis e companhias de chá em Oregon e com companhias de alta tecnologia que usa muita água no Sudoeste. E quando fazemos essas conexões, podemos e conseguimos converter isto em isso.
(Applause)
Muito obrigado.
Thank you very much.
(Aplausos)
(Applause)