This is a river. This is a stream. This is a river. This is happening all over the country. There are tens of thousands of miles of dewatered streams in the United States. On this map, the colored areas represent water conflicts. Similar problems are emerging in the East as well. The reasons vary state to state, but mostly in the details. There are 4,000 miles of dewatered streams in Montana alone. They would ordinarily support fish and other wildlife. They're the veins of the ecosystem, and they're often empty veins.
Questo è un fiume Questo è un ruscello Questo è un fiume Succede su tutto il territorio nazionale. Ci sono decine di migliaia di miglia di corsi d'acqua prosciugati negli USA. Su questa cartina le aree colorate rappresentano conflitti idrici Problemi simili emergono anche a Est. I motivi variano da stato a stato ma solo nei dettagli. Ci sono 6.000 Km di corsi d'acqua prosciugati nel solo stato del Montana. Dovrebbero sostenere la vita animale, i pesci. Sono le vene del nostro ecosistema ma sono spesso vene vuote.
I want to tell you the story of just one of these streams, because it's an archetype for the larger story. This is Prickly Pear Creek. It runs through a populated area from East Helena to Lake Helena. It supports wild fish including cutthroat, brown and rainbow trout. Nearly every year for more than a hundred years ... it looked like this in the summer. How did we get here? Well, it started back in the late 1800s when people started settling in places like Montana. In short, there was a lot of water and there weren't very many people. But as more people showed up wanting water, the folks who were there first got a little concerned, and in 1865, Montana passed its first water law. It basically said, everybody near the stream can share in the stream. Oddly, a lot of people showed up wanting to share the stream, and the folks who were there first got concerned enough to bring out their lawyers. There were precedent-setting suits in 1870 and 1872, both involving Prickly Pear Creek. And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or "senior water rights." These senior water rights are key.
Voglio raccontarvi la storia di uno di questi corsi d'acqua. perché è l'archetipo di una storia più estesa. Questo è Prickly Pear Creek. Attraversa una zona popolosa tra East Helena al lago Helena. Sostiene la vita di pesci allo stato brado. tra cui la trota marrone e la trota arcobaleno. Quasi tutti gli anni e per più di cento anni d'estate era così. Come ci siamo arrivati? Tutto è iniziato alla fine del 1800 quando nei posti come il Montana sono arrivati degli abitanti. In breve, c'era acqua in abbondanza e non troppe persone. Con l'aumento della popolazione e del fabbisogno d'acqua quelli arrivati prima cominciarono a preoccuparsi e nel 1865 il Montana promulgò la prima legge sull'uso idrico. Stabiliva che chiunque, vicino al fiume, poteva usufruirne. Stranamente, molti si presentarono, interessati all'acqua e quindi quelli che erano già lì preoccupati, chiamarono degli avvocati. Queste sentenze stabilirono dei precedenti legali nel 1870 e poi nel 1872, entrambi relativi a Prickly Pear Creek. Nel 1921 la Corte Suprema del Montana sentenziò in un caso relativo a Prickly Pear che chi era arrivato per primo poteva godere di diritti idrici di anzianità. La questione dei diritti di anzianità è la chiave.
The problem is that all over the West now it looks like this. Some of these creeks have claims for 50 to 100 times more water than is actually in the stream. And the senior water rights holders, if they don't use their water right, they risk losing their water right -- along with the economic value that goes with it. So they have no incentive to conserve. So it's not just about the number of people; the system itself creates a disincentive to conserve because you can lose your water right if you don't use it. So after decades of lawsuits and 140 years, now, of experience, we still have this. It's a broken system. There's a disincentive to conserve, because if you don't use your water right, you can lose your water right. And I'm sure you all know, this has created significant conflicts between the agricultural and environmental communities.
Il problema è che oggi nell'Ovest degli Stati Uniti le cose stanno così. Alcuni di questi ruscelli sono coperti da diritti di sfruttamento idrico fino a 100 volte superiori al volume reale dell'acqua. E i possessori dei diitti di anzianità se non li usano rischiano di perderli insieme al valore economico che rappresentano. Quindi non hanno incentivo a conservare acqua. Non è solo questione di aumento di popolazione è il sistema stesso che non incentiva la conservazione perché chi non usa i propri diritti di sfruttamento idrico, li perde. Dopo decenni di cause in tribunale e dopo ormai 140 anni di esperienza vediamo ancora questo. E' un sistema che non funziona. C'è un disincentivo alla conservazione visto che, se hai i diritti e non li usi rischi di perderli del tutto. Questo ha creato conflitti notevoli tra le comunità degli agricoltori e gli ambientalisti.
OK, now I'm going to change gears here. Most of you will be happy to know that the rest of the presentation's free ...
Va bene. Ora cambiamo passo. Molti di voi saranno lieti di sapere
(Laughter)
che il resto della presentzione è gratuita.
and some of you'll be happy to know that it involves beer.
Alcuni gradiranno il fatto che si parlerà di birra.
(Laughter)
(risate)
There's another thing happening around the country, which is that companies are starting to get concerned about their water footprint. They're concerned about securing an adequate supply of water, they're trying to be really efficient with their water use, and they're concerned about how their water use affects the image of their brand. Well, it's a national problem, but I'm going to tell you another story from Montana ... and it involves beer. I bet you didn't know, it takes about 5 pints of water to make a pint of beer. If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer.
Succede anche un'altra cosa nel Paese, e grandi compagnie cominciano a preoccuparsi del loro consumo d'acqua, la loro "impronta idrica". Si preoccupano di come approvvigionarsi di acqua e di usarla in modo efficiente. Stanno molto attenti a come il loro uso d'acqua può avere un effetto sulla loro immagine aziendale. E' un problema nazionale ma vi racconto un'altra storia locale, del Montana. Ha a che fare con la birra. Scommetto che non sapete che ci vogliono 5 pinte di acqua per ottenere una pinta di birra. Calcolando anche il drenaggio, servono oltre 100 pinte d'acqua per produrre una pinta di birra.
Now the brewers in Montana have already done a lot to reduce their water consumption, but they still use millions of gallons of water. I mean, there's water in beer. So what can they do about this remaining water footprint that can have serious effects on the ecosystem? These ecosystems are really important to the Montana brewers and their customers. After all, there's a strong correlation between water and fishing, and for some, there's a strong correlation between fishing and beer.
I produtori di birra del Montana hanno già fatto molto per ridurre il loro consumo d'acqua ma ancora usano milioni e milioni di litri. Voglio dire, l'acqua nella birra c'è. Che cosa possono fare allora riguardo a questa impronta idrica che può avere effetti serissimi sull'ecosistema? Questi ecosistemi sono importanti sia per i produttori che per i consumatori di birra del Montana. Dopotutto, c'è una forte relazione tra l'acqua e la pesca. Per alcuni c'è anche una forte relazione tra la pesca e la birra.
(Laughter)
(risate)
So the Montana brewers and their customers are concerned and they're looking for some way to address the problem.
I produttori e i consumatori di birra del Montana si preoccupano di cercare soluzioni per affrontare il problema.
So how can they address this remaining water footprint? Remember Prickly Pear. Up until now, business water stewardship has been limited to measuring and reducing, and we're suggesting that the next step is to restore. Remember Prickly Pear. It's a broken system. You've got a disincentive to conserve, because if you don't use your water right, you risk losing your water right. Well, we decided to connect these two worlds -- the world of the companies with their water footprints and the world of the farmers with their senior water rights on these creeks. In some states, senior water rights holders can leave their water in the stream while legally protecting it from others, and maintaining their water right. After all, it is their water right, and if they want to use that water right to help the fish grow in the stream, it's their right to do so. But they have no incentive to do so.
Come fare a ridurre questa impronta idrica? Ricordatevi di Prickly Pear. Finora, chi ha guidato le compagnie nelle questioni idriche si è limitato a misurare e ridurre. Noi suggeriamo un passo ulteriore: ripristinare l'acqua. Ricordatevi di Prickly Pear. Il sistema è rotto. C'è un disincentivo a conservare acqua perchè chi non usa i suoi diritti idrici, li perde. Noi abbiamo deciso di unire questi due mondi: il mondo aziendale e la questione delle impronte idriche e quello delle fattorie che posseggono i diritti di anzianità su questi corsi d'acqua. In certi stati chi possiede diritti di anzianità può optare di lasciare l'acqua dov'è e al contempo proteggerla dagli altri e mantenere i propri diritti. Dopotutto, i diritti sono i loro e se vogliono usare questi loro diritti idrici per aiutare la crescita di pesci nel fiume anche questo è un loro diritto. Ma non c'è incentivo a farlo.
So, working with local water trusts, we created an incentive to do so. We pay them to leave their water in stream. That's what's happening here. This individual has made the choice and is closing this water diversion, leaving the water in the stream. He doesn't lose the water right, he just chooses to apply that right, or some portion of it, to the stream, instead of to the land. Because he's the senior water-rights holder, he can protect the water from other users in the stream. OK? He gets paid to leave the water in the stream.
Insieme con gli enti responsabili per l'acqua abbiamo creato un incentivo. Li paghiamo per lasciare l'acqua dov'è. Ecco quello che succede qui. Questa persona ha fatto questa scelta. Sta chiudendo questa presa d'acqua. per lasciare l'acqua nel fiume. Non perde i suoi diritti idrici. Ha solo scelto di usare questi diritti, o almeno parte di essi a beneficio del fiume stesso invece che della terra. Visto che possiede i diritti di anzianità può proteggere l'acqua dagli altri che la vogliono usare. OK? Viene pagato per lasciare l'acqua nel fiume.
This guy's measuring the water that this leaves in the stream. We then take the measured water, we divide it into thousand-gallon increments. Each increment gets a serial number and a certificate, and then the brewers and others buy those certificates as a way to return water to these degraded ecosystems. The brewers pay to restore water to the stream. It provides a simple, inexpensive and measurable way to return water to these degraded ecosystems, while giving farmers an economic choice and giving businesses concerned about their water footprints an easy way to deal with them.
Questo tizio sta misurando quanta acqua sta ritornando nel fiume. Poi prendiamo l'acqua misurata e la dividiamo in incrementi di 4 mila litri. Ogni incremento riceve un numero di serie ed un certificato e poi i produttori di birra comprano questi certificati e in questo modo restituiscono acqua a questi ecosistemi degradati. I produttori di birra pagano per restituire acqua ai ruscelli. Semplice e a basso costo, è un modo misurabile di restituire acqua all'ecosistema in crisi e al contempo lasciare agli agricoltori una scelta. Alle aziende preoccupate della propria impronta idrica come immagine offre una soluzione semplice.
After 140 years of conflict and 100 years of dry streams, a circumstance that litigation and regulation has not solved, we put together a market-based, willing buyer, willing seller solution -- a solution that does not require litigation. It's about giving folks concerned about their water footprints a real opportunity to put water where it's critically needed, into these degraded ecosystems, while at the same time providing farmers a meaningful economic choice about how their water is used.
Dopo 140 anni di conflitti e 100 anni di ruscelli prosciugati e circostanze che leggi e cause in tribunale non hanno risolto abbiamo optato per una soluzione di mercato con compratori e venditori entrambi interessati a una soluzione che non richiede interventi legali. Si riesce a dare a chi si preoccupa della propria impronta idrica una opportunità reale di mettere acqua dove ce n'è davvero bisogno in questi sistemi degradati, ma allo stesso tempo dando ad allevatori e contadini una scelta economica rilevante rispetto all'uso idrico.
These transactions create allies, not enemies. They connect people rather than dividing them. And they provide needed economic support for rural communities. And most importantly, it's working. We've returned more than four billion gallons of water to degraded ecosystems. We've connected senior water-rights holders with brewers in Montana, with hotels and tea companies in Oregon, and with high-tech companies that use a lot of water in the Southwest. And when we make these connections, we can and we do turn this ... into this.
Queste transazioni creano alleati, non nemici. Connettono le persone, non le dividono. E danno sostegno economico alle comunità rurali. La cosa più importante è che funziona. Abbiamo restituito oltre 16 miliardi di litri d'acqua a ecosistemi degradati. Abbiamo connesso chi ha diritti di anzianità con i produttori di birra del Montana con aziende alberghiere e produttori di tè in Oregon. e con società high-tech che usano molta acqua nel Sud Ovest. Creando queste connessioni possiamo trasformare questo in quest'altro.
(Applause)
Grazie mille.
Thank you very much.
(applausi)
(Applause)