This is a river. This is a stream. This is a river. This is happening all over the country. There are tens of thousands of miles of dewatered streams in the United States. On this map, the colored areas represent water conflicts. Similar problems are emerging in the East as well. The reasons vary state to state, but mostly in the details. There are 4,000 miles of dewatered streams in Montana alone. They would ordinarily support fish and other wildlife. They're the veins of the ecosystem, and they're often empty veins.
Este es un río. Este es un arroyo. Este es un río. Esto está pasando en todo el país. Hay decenas de miles de kilómetros de arroyos secos en Estados Unidos. En este mapa, las zonas coloreadas representan conflictos acuíferos. Hay problemas similares en el Este también. Las razones varían de estado a estado, pero sobre todo en los detalles. Hay 6.400 km de arroyos secos sólo en Montana. Normalmente albergarían peces y otra vida silvestre. Son las venas del ecosistema y a menudo están vacías.
I want to tell you the story of just one of these streams, because it's an archetype for the larger story. This is Prickly Pear Creek. It runs through a populated area from East Helena to Lake Helena. It supports wild fish including cutthroat, brown and rainbow trout. Nearly every year for more than a hundred years ... it looked like this in the summer. How did we get here? Well, it started back in the late 1800s when people started settling in places like Montana. In short, there was a lot of water and there weren't very many people. But as more people showed up wanting water, the folks who were there first got a little concerned, and in 1865, Montana passed its first water law. It basically said, everybody near the stream can share in the stream. Oddly, a lot of people showed up wanting to share the stream, and the folks who were there first got concerned enough to bring out their lawyers. There were precedent-setting suits in 1870 and 1872, both involving Prickly Pear Creek. And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or "senior water rights." These senior water rights are key.
Quiero contarles la historia de uno de estos arroyos porque es el arquetipo de una historia más grande. Este es Prickly Pear Creek. Pasa por una zona poblada desde East Helena hasta Lake Helena. Alberga peces silvestres como la trucha degollada, la marrón, y la arco iris. Casi todos los años desde hace más de 100 años se ha visto así en verano. ¿Cómo llegamos a esto? Bueno, comenzó a finales del 1800 cuando empezaron a llegar pobladores a lugares como Montana. En resumen, había mucha agua y no muchas personas. Pero a medida que se presentaba más gente buscando agua la gente que llegó primero se preocupó un poco y en 1865 Montana aprobó su primera Ley de Aguas. Básicamente decía: quien esté cerca del arroyo puede compartirlo. Curiosamente, muchos aparecieron queriendo compartir el arroyo y la gente que llegó primero se preocupó tanto que trajo a sus abogados. Hubo pleitos que sentaron precedentes en 1870 y 1872, ambos atañían a Prickly Pear Creek. Y en 1921 la Corte Suprema de Montana falló en un caso de Prickly Pear; decía que la gente que llegó primero tenía derechos primarios, o superiores, sobre el agua. Estos derechos superiores son la clave.
The problem is that all over the West now it looks like this. Some of these creeks have claims for 50 to 100 times more water than is actually in the stream. And the senior water rights holders, if they don't use their water right, they risk losing their water right -- along with the economic value that goes with it. So they have no incentive to conserve. So it's not just about the number of people; the system itself creates a disincentive to conserve because you can lose your water right if you don't use it. So after decades of lawsuits and 140 years, now, of experience, we still have this. It's a broken system. There's a disincentive to conserve, because if you don't use your water right, you can lose your water right. And I'm sure you all know, this has created significant conflicts between the agricultural and environmental communities.
El problema es que hoy todo el Oeste tiene este aspecto. Algunos de estos arroyos tienen pedidos de 50 a 100 veces más agua que la del caudal del arroyo. Y los titulares de derechos superiores si no hacen uso de su derecho al agua corren el riesgo de perderlo con el valor económico que eso implica. Entonces no tienen incentivo para conservar. No se trata sólo de la cantidad de personas; el sistema mismo desincentiva la conservación porque uno puede perder el derecho al agua si no lo usa. Así, luego de décadas de demandas y 140 años de experiencia todavía tenemos esto. Es un sistema roto. Se desincentiva la conservación porque si uno no usa el derecho al agua puede perderlo. Y estoy seguro que todos saben, esto ha creado grandes conflictos entre las comunidades agrícolas y los ambientalistas.
OK, now I'm going to change gears here. Most of you will be happy to know that the rest of the presentation's free ...
Bueno, aquí voy a cambiar de marcha. A muchos de Uds les agradará saber
(Laughter)
que el resto de la presentación es gratis.
and some of you'll be happy to know that it involves beer.
Y alguno se alegrará al saber que hay cerveza de por medio.
(Laughter)
(Risas)
There's another thing happening around the country, which is that companies are starting to get concerned about their water footprint. They're concerned about securing an adequate supply of water, they're trying to be really efficient with their water use, and they're concerned about how their water use affects the image of their brand. Well, it's a national problem, but I'm going to tell you another story from Montana ... and it involves beer. I bet you didn't know, it takes about 5 pints of water to make a pint of beer. If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer.
Hay algo más que está sucediendo en el país y es que las empresas están empezando a ocuparse de su huella hídrica. Les preocupa asegurar un suministro adecuado de agua, están tratando de usar de manera muy eficiente el agua y les preocupa saber cómo afecta su uso del agua a la imagen de sus marcas. Bueno, es un problema nacional, pero les voy a contar otra historia de Montana que trata de la cerveza. Apuesto a que no sabían que lleva 5 pintas de agua hacer 1 pinta de cerveza. Si se incluye todo el drenaje, lleva más de 100 pintas de agua hacer 1 pinta de cerveza.
Now the brewers in Montana have already done a lot to reduce their water consumption, but they still use millions of gallons of water. I mean, there's water in beer. So what can they do about this remaining water footprint that can have serious effects on the ecosystem? These ecosystems are really important to the Montana brewers and their customers. After all, there's a strong correlation between water and fishing, and for some, there's a strong correlation between fishing and beer.
Ahora bien, los cerveceros de Montana ya han hecho un montón para reducir su consumo de agua pero todavía usan millones de litros. Digo, hay agua en la cerveza. ¿Qué pueden hacer ellos con esta huella hídrica remanente que puede afectar seriamente al ecosistema? Estos ecosistemas son muy importantes para los cerveceros de Montana y sus clientes. Después de todo hay una correlación fuerte entre el agua y la pesca. Y, para algunos, hay una correlación fuerte entre la pesca y la cerveza.
(Laughter)
(Risas)
So the Montana brewers and their customers are concerned and they're looking for some way to address the problem.
Por eso los cerveceros de Montana y sus clientes están preocupados y están buscando alguna manera de abordar el problema.
So how can they address this remaining water footprint? Remember Prickly Pear. Up until now, business water stewardship has been limited to measuring and reducing, and we're suggesting that the next step is to restore. Remember Prickly Pear. It's a broken system. You've got a disincentive to conserve, because if you don't use your water right, you risk losing your water right. Well, we decided to connect these two worlds -- the world of the companies with their water footprints and the world of the farmers with their senior water rights on these creeks. In some states, senior water rights holders can leave their water in the stream while legally protecting it from others, and maintaining their water right. After all, it is their water right, and if they want to use that water right to help the fish grow in the stream, it's their right to do so. But they have no incentive to do so.
¿Cómo pueden abordar esta huella hídrica remanente? Recuerden Prickly Pear. Hasta ahora, la administración comercial del agua se ha limitado a medir y reducir y estamos sugiriendo que el próximo paso sea restaurar. Recuerden Prickly Pear. Es un sistema roto. Hay desincentivo para la conservación porque si uno no usa el derecho al agua, se arriesga a perderlo. Bueno, nosotros decidimos conectar ambos mundos: el mundo empresarial con su huella hídrica y el mundo de los granjeros con sus derechos superiores sobre estos arroyos. En algunos estados los titulares de derechos superiores pueden dejar su agua en la corriente gozando de protección legal sobre otros y manteniendo su derecho al agua. Después de todo es su derecho al agua y si quieren usar ese derecho para promover la cría de peces en el arroyo tienen el derecho a hacerlo. Pero no tienen incentivos para hacerlo.
So, working with local water trusts, we created an incentive to do so. We pay them to leave their water in stream. That's what's happening here. This individual has made the choice and is closing this water diversion, leaving the water in the stream. He doesn't lose the water right, he just chooses to apply that right, or some portion of it, to the stream, instead of to the land. Because he's the senior water-rights holder, he can protect the water from other users in the stream. OK? He gets paid to leave the water in the stream.
Trabajando con los fideicomisos locales de agua creamos un incentivo para hacerlo. Les pagamos para que dejen el agua en el arroyo. Eso es lo que está sucediendo aquí. Este individuo ha tomado la decisión de cerrar esta compuerta de agua dejando el agua en el arroyo. Él no pierde su derecho al agua, sólo elige aplicar ese derecho o una parte de él al arroyo, en vez de aplicarlo a la tierra. Dado que es titular del derecho superior puede proteger el agua de otros usuarios del arroyo. ¿De acuerdo? Se le paga para que deje el agua en el arroyo.
This guy's measuring the water that this leaves in the stream. We then take the measured water, we divide it into thousand-gallon increments. Each increment gets a serial number and a certificate, and then the brewers and others buy those certificates as a way to return water to these degraded ecosystems. The brewers pay to restore water to the stream. It provides a simple, inexpensive and measurable way to return water to these degraded ecosystems, while giving farmers an economic choice and giving businesses concerned about their water footprints an easy way to deal with them.
Este tipo está midiendo el agua que deja en el sistema. Luego tomamos el agua medida, la dividimos en incrementos de miles de litros. Cada incremento obtiene un número de serie y un certificado y luego los cerveceros y otros compran esos certificados como forma de devolver el agua a esos ecosistemas degradados. Los cerveceros pagan para restaurar el agua del arroyo. Eso provee una manera simple, económica, y medible de devolver el agua a estos ecosistemas degradados al tiempo que les da a los granjeros una opción económica y a las empresas preocupadas por su huella hídrica una manera fácil de lidiar con ellos.
After 140 years of conflict and 100 years of dry streams, a circumstance that litigation and regulation has not solved, we put together a market-based, willing buyer, willing seller solution -- a solution that does not require litigation. It's about giving folks concerned about their water footprints a real opportunity to put water where it's critically needed, into these degraded ecosystems, while at the same time providing farmers a meaningful economic choice about how their water is used.
Tras 140 años de conflicto, y 100 años de arroyos secos, una circunstancia que el litigio y la regulación no han resuelto, nosotros elaboramos una solución de mercado, de compradores y vendedores dispuestos; una solución que no requiere litigios. Se trata de dar a las personas preocupadas por su huella hídrica una oportunidad real de poner agua donde se la necesita con urgencia, en estos ecosistemas degradados, mientras al mismo tiempo se le propone a los granjeros una opción económica significativa sobre el uso de su agua.
These transactions create allies, not enemies. They connect people rather than dividing them. And they provide needed economic support for rural communities. And most importantly, it's working. We've returned more than four billion gallons of water to degraded ecosystems. We've connected senior water-rights holders with brewers in Montana, with hotels and tea companies in Oregon, and with high-tech companies that use a lot of water in the Southwest. And when we make these connections, we can and we do turn this ... into this.
Estas transacciones crean aliados, no enemigos. Conectan a las personas en lugar de dividirlas. Y proveen el apoyo económico necesario para las comunidades rurales. Y lo más importante es que funciona. Hemos regresado más de 15 mil millones de litros de agua a los ecosistemas degradados. Hemos conectado a los titulares de derechos con cerveceros de Montana, con hoteles y empresas de té de Oregon y con empresas de tecnología que usan mucha agua en el Sudoeste. Y cuando establecemos estas conexiones, podemos y lo hacemos, transformar esto en esto.
(Applause)
Muchas gracias.
Thank you very much.
(Aplausos)
(Applause)