Stress -- we all know what it is and we all handle it differently. Whether it's our thoughts speeding up or slowing down, eating our emotions or not at all, difficulty sleeping or just getting out of bed. Frankly, it sucks.
Мы все знаем, что такое стресс, и справляемся с ним по-разному. Будь то ускорение или замедление мыслительного процесса, переедание или снижение аппетита, плохой сон или трудный подъём по утрам. Честно говоря, это отстой.
(Laughter)
(Смех)
But there's good stress too, you know, like preparing for the biggest public speaking event you've ever given.
Но бывает и хороший стресс, например, подготовка к самому важному публичному выступлению в жизни.
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
On a global platform.
На глобальной платформе.
(Laughter)
(Смех)
No, even the good stress can mess with you, but it's the bad stress that I came to talk about. And probably not for the reason you'd expect.
Даже хороший стресс может навредить, но сегодня мы поговорим о плохом стрессе. И, возможно, моя мотивация вас удивит.
I'm a relationship manager for affluent individuals. Meaning, I work with wealthy folks and their families, hip to hip, helping them achieve their financial goals. I like to keep the economy in mind, because I know that whatever impacts the economy, impacts my clients, and it turns out stress is impacting the economy in a massive way. What if I told you that by some estimates, the cost of work-related stress in the US is close to 300 billion dollars annually?
Я работаю с высокообеспеченными людьми. Я помогаю состоятельным людям и их семьям достигать своих финансовых целей. Я всегда учитываю экономику, потому что знаю: всё, что влияет на экономику, влияет на моих клиентов, и оказывается, что влияние стресса на экономику огромно. По некоторым оценкам, стресс на работе обходится США примерно в 300 млрд долларов ежегодно.
Workplace stress, the stress causing this massive impact, is related to productivity and wellness. Today, that's what we're here to talk about. And by the way, it's linked to employee disengagement, chronic diseases that impact your work and work-related injuries and illnesses. And when you add up the cost of all five factors, it's an estimated 2.2 trillion dollars annually. That represents 12 percent of our GDP.
Этот рабочий стресс связан с продуктивностью и здоровьем. Об этом и поговорим сегодня. Кстати, это связано с утратой интереса к работе, хроническими заболеваниями, влияющими на вашу продуктивность, и производственными травмами и болезнями. Если сложить убытки от этих пяти причин, то получится около 2,2 триллиона долларов в год, что примерно составляет 12% нашего ВВП.
Now I know what you're thinking, "That is a lot of money, and how?" Stress is this deeply personal thing, it's crazy to think it can have such a massive impact. But consider this thought experiment to explain how. Imagine a single mother working a stressful job, in a stress-filled environment, where she sits 90 percent of the time. Maybe she doesn't have time to cook, so she chooses meals based off of convenience, which usually means what? Overly processed, high-sugar foods. Over time, this poor diet, mixed with stress from work, leads to a chronic disease. Let's call it diabetes. Medical care cost her and the company more money, which means more stress. Now, she's worried about her health and making ends meet, so she's probably distracted and less productive. But she can't be, remember? She's a single mother. Now she's thinking, "What if something happens to me? Who is going to take care of my child? Who is going to take care of my baby?" More stress. Now take that scenario, tweak it whichever way you'd like, and lay it over the nation, and you might start to see how we run up against that multitrillion dollar cost.
Я знаю, о чём вы подумали: «Это огромные деньги, как же так?» Стресс — что-то очень личное. Странно думать, что он может быть причиной всех этих убытков. Давайте проведём мысленный эксперимент. Представьте мать-одиночку на нервной работе, в стрессовой обстановке, где 90% всего времени она сидит. Возможно, у неё нет времени на приготовление пищи, поэтому она выбирает еду исходя из удобства, а что это обычно означает? Сверхобработанные продукты с высоким содержанием сахара. Со временем это плохое питание вместе со стрессом на работе приводит к хроническим заболеваниям. Например, к диабету. Медицинская помощь дорого обходится и ей, и компании, а это дополнительный стресс. Теперь она переживает за своё здоровье, еле сводя концы с концами, поэтому, вероятно, она становится рассеянной и менее продуктивной. Но ей нельзя, помните? Она мать-одиночка. Теперь она думает: «А если со мной что-то случится? Кто позаботится о моём ребёнке? Кто позаботится о моём малыше?» Дополнительный стресс. По такому или похожему сценарию живёт целая нация. Теперь вы понимаете, откуда эти огромные издержки?
This all hits very close to home for me. My father's one of the hardest-working and most intelligent people that I know. Don't get me wrong, mom worked and provided too, but he definitely embraced the role of being the primary breadwinner. And I'm sure most of us can understand the stress and pressure that comes with taking care of our families. But when you combine that with workplace stress, do you know what could happen? Developing irreversible high blood pressure, eventually losing function of your kidneys and spending a decade on dialysis -- his fate. Now I'm happy to report that he did get a kidney transplant just last year. However --
Это всё мне очень знакомо. Мой отец — один из самых трудолюбивых и умных людей, которых я знаю. Не поймите неправильно, мама тоже работала и обеспечивала нас, но он определённо взял на себя роль основного кормильца. Я уверен, что большинство из нас могут понять стресс и волнение, связанные с заботой о семье. Но если добавить к этому рабочий стресс, знаете, что может случиться? Гипертоническая болезнь, отказ почек, и десять лет на диализе — вот что его ждало. Я рад тому, что ему наконец пересадили почку в прошлом году. Однако...
(Applause and cheers)
(Аплодисменты и одобрительные возгласы)
However, for nearly a decade, neither the economy nor my family got the benefit from his work ethic or his intelligence, and as he would say, that's just really sad commentary. All I'm saying is, I think stress impacts the economy by reducing productivity and increasing health care costs. Makes sense? Right? But here's what doesn't.
Однако, почти десять лет ни экономика страны, ни моя семья не получали выгоды от его трудолюбия или ума, и, как он бы заметил, это очень прискорбно. Я лишь хочу сказать, что стресс влияет на экономику, снижая производительность и увеличивая расходы на здравоохранение. Логично? Я прав? Но вот в чём загвоздка.
Current research from the World Health Organization puts global spending on health at 7.8 trillion dollars. Research from the Global Wellness Institute suggests that the 4.5-trillion-dollar global wellness industry grew from 3.7 to 4.2 trillion between 2015 and 2017, and sees that growth into 2022. So what, why do you care? Because that growth is nearly twice as fast as the global economy, averaging about 3.3 percent in the same period. So what does all that mean? Every year, we're spending more per year on health, and the industries all about developing overall well-being and living a healthier lifestyle are growing almost twice as fast as the global economy, and yet, we're losing trillions of dollars per year in output. So what's up?
Согласно исследованиям Всемирной организации здравоохранения, мировые расходы на здравоохранение составляют 7,8 триллиона долларов. Исследования, проведённые Всемирным оздоровительным институтом, показывают, что мировая индустрия здорового образа жизни выросла с 3,7 до 4,2 триллиона долларов в период с 2015 по 2017 год, и будет расти в таком темпе до 2022 года. Ну и что? Зачем волноваться? Этот рост почти в два раза превышает темп роста мировой экономики, в среднем около 3,3% за тот же период. Так что всё это значит? С каждым годом мы тратим на здравоохранение всё больше, а отрасли, занимающиеся развитием общего благополучия и здорового образа жизни, растут почти вдвое быстрее мировой экономики, и, тем не менее, каждый год мы теряем триллионы долларов. Так в чём дело?
(Laughter)
(Смех)
Well, stress levels are up, and I believe that needs to change. I also believe the way we think about stress needs to change. So let's try by reframing how we view it. See, we tend to think about stress as a consequence, but I see it as a culture. Where do most of us spend our time? At work, right? Where we face that scale of finding that work-life balance. So the bonds between work, stress, health and wellness have never been closer. And yet, there's a massive disconnect in how we approach stress and well-being in the workplace. And we could blame many things, right? New tech, laser focus on shareholder returns, or my favorite, keeping up with the Joneses and taking pictures while we try. But at the end of the day, I'm afraid that we've created a culture where personal care and overall well-being are given the back seat. So how do we move forward?
Уровень стресса повышается, и я считаю, с этим надо что-то делать. Нужно также менять восприятие стресса. Давайте свежим взглядом посмотрим на него. Мы привыкли думать о стрессе как о последствии, но я вижу в нём культуру. Где большинство из нас проводят своё время? На работе. Мы постоянно ищем баланс между работой и личной жизнью. Работа, стресс, здоровье и благополучие никогда ещё не были так тесно связаны между собой. И тем не менее, существует противоречие в том, как мы подходим к стрессу и благополучию на рабочем месте. Мы виним многие вещи. Новые технологии, зацикливание на доходах, или моё любимое — стараться быть не хуже других, постоянно снимая себя в процессе. Я боюсь, что в итоге мы создали такую культуру, в которой личное здоровье и общее благополучие ушли на задний план. Что же делать?
I believe the answer lies in three fundamental pillars. And if you find yourselves thinking, "Rob, I've heard this before, tell me something I don't know," ask yourself, if we already know what to do, then what have we been doing?
Я считаю, что ответ держится на трёх основных столпах. А если вы подумаете: «Роб, я это уже слышал, скажи мне что-нибудь, чего я не знаю», спросите себя, если мы уже знаем, что делать, чем же мы тогда занимаемся?
First, corporations. Specifically, how a corporation's culture and communication style play a pivotal role in the stress and well-being of a workplace. The DNA of a company is its culture, right? It sets the tone, even goes as far as defining the company. But I think companies should invest in the overall mental, physical and emotional well-being of their employees the way they invest in innovation, R and D, right? And do I think that this would increase productivity and reduce stress? I really do. But for it to really stick, a company has to figure out a way to measure the overall well-being of its employees with the same accuracy and precision that they project growth and earnings. And if this sounds like a tall order, ask yourself what really is a company's most competitive advantage. Its people. We know this. And just like anything in a company, it has to start at the top. So if you're a leader, openly showing how you care for your mental health and overall well-being is a huge catalyst.
Во-первых, корпорации. В частности, корпоративная культура и стиль общения играют ключевую роль в уровне стресса и комфорта на рабочем месте. Сущность компании — это её культура. Она задаёт тон, иногда даже определяет компанию. Но я считаю, компании должны инвестировать в психическое, физическое и эмоциональное благополучие своих сотрудников так же, как они, в свою очередь, инвестируют в инновации, исследования и разработки. Я думаю, что такой подход повысит производительность и снизит стресс. Но чтобы это действительно соблюдалось, компания должна придумать способ измерения общего благополучия своих сотрудников с той же точностью и аккуратностью, с которой они прогнозируют рост и прибыль. Это кажется трудновыполнимым, но спросите себя, что на самом деле является самым конкурентным преимуществом компании? Её сотрудники. Мы это знаем. Это должно идти сверху, как и всё в компании. Если вы, руководитель, открыто заботитесь о своём психическом здоровье и благополучии — это огромный стимул для ваших сотрудников.
It's no secret I'm a soccer fan, so growing up, I had a couple of coaches. And I always had one who would lead the heavy cardio workouts. He would not stand on the side and spectate. He would participate. And that did three things. It made it difficult for me to complain.
Ни для кого не секрет, что я фанат футбола. В детстве у меня было несколько тренеров. Один из них проводил тяжёлые кардиотренировки. Он не стоял в стороне, просто наблюдая. Он тоже тренировался. Так он убивал сразу трёх зайцев. Я не мог жаловаться.
(Laughter)
(Смех)
I always made sure to keep up, and I always felt more dialed in to the exercise. It's the same idea.
Я старался не отставать. И я принимал живое участие. Суть та же.
And finally, communication. In order for me to really help my clients achieve their financial goals, requires that I actively listen and then respond. Let your employees tell you what stresses them out. Let them tell you what wellness benefits they need. And then act. And acting on what they tell you will show how serious you take that feedback, and I can't help but feel the company will win in the long run. Why? Because properly equipped employees will be more productive and less stressed.
Наконец, общение. Чтобы помочь своим клиентам достигать своих финансовых целей, я должен активно слушать и давать обратную связь. Пусть ваши сотрудники скажут вам, что их напрягает. Пусть они скажут вам, что им нужно для благополучия. Затем действуйте на основании того, что они вам скажут, показывая серьёзное отношение к их здоровью, и ваша компания выиграет в долгосрочной перспективе. Каким образом? Сотрудники, у которых есть всё необходимое, работают продуктивнее и испытывают меньше стресса.
Next, I'd like to ask help from everyone's favorite uncle. That's right, the government has to play a role in this. The World Economic Forum and the Harvard School of Public Health estimate that from 2011 to 2030, major chronic diseases and mental illnesses will cost the global economy 47 trillion dollars. And it's 2020. Now I'm not saying stress causes all major chronic diseases, or all mental illnesses, but even if a portion of it is, imagine how much lower that number could be if the government did what it does best -- serve as the enforcer. But in this case, for higher workplace standards. I don't know, maybe even corporate tax-incentive programs to help raise those standards, but the best wellness corporate policies and initiatives backed by a forward-thinking government won't matter much without help from the most crucial pillar. You.
Ещё я бы хотел попросить помощи у всеми любимого дядюшки. Да-да, правительство должно сыграть свою роль. По оценкам Всемирного экономического форума и Гарвардской школы общественного здравоохранения, в период с 2011 по 2030 год серьёзные хронические заболевания и психические расстройства обойдутся мировой экономике в 47 триллионов долларов. Сейчас 2020 год. Я не утверждаю, что все хронические заболевания и психические расстройства вызываются стрессом, но даже если стресс — косвенная причина, представьте, насколько меньше их было бы, если бы правительство выступало в роли контролирующего органа. Но в данном случае оно контролировало бы условия труда на рабочем месте. Возможно, нужны корпоративные программы налоговых льгот для улучшения этих условий, но даже самые лучшие корпоративные политики и инициативы в сфере здорового образа жизни, поддерживаемые прогрессивным правительством, не будут иметь значения без самой важной составляющей. Вас.
That's right, stress and managing it is so dynamic, you have to play your part. And it's going to benefit you and the economy. Look folks, I'm not a psychologist, OK? But I have taken steps to develop my own mental health and overall well-being, so here's my last two cents.
Стресс и умение им управлять настолько динамичны, что вы должны взять на себя эту ответственность. Это пойдёт на пользу и вам, и экономике. Ребята, я не психолог. Но я предпринял шаги к улучшению своего психического здоровья и общего благополучия, и вот что я скажу напоследок.
I think a crucial first step is for everyone is to be honest with themselves. About what? About putting your mental, physical and emotional well-being in the rear view and the damage it has caused. Honest about placing public opinion above self-preservation. Think social media. Honest about how we define ourselves and what actually does. Sure, your career contributes to a portion of who you are. But are we allowing it to define us just a little too much? And ask, "Is this bringing me the value I saw with what it costs me?" And I don't just mean the dollars.
Я думаю, что самый важный первый шаг — честно признаться самому себе. Признаться в чём? В том, что вы отодвигаете своё психическое, физическое и эмоциональное здоровье на задний план, и какой ущерб это причиняет вам. В том, что общественное мнение для вас превыше самосохранения. Подумайте о социальных сетях. О том, как мы показываем себя и кем являемся на самом деле. Уверен, ваша карьера — часть вас самих. Но неужели мы позволим ей занимать столько места в нашей жизни? И ещё спросите себя: «Чего мне сто́ит эта карьера?» Я говорю не только о деньгах.
For me, being honest meant to get a good, hard look at my relationship with my thoughts, courage and failure. Started years ago in this tournament championship game, coach comes to me and says, "Rob Cooke, you step up, we can't lose today." So I stepped up. Failed. We lost.
Для меня быть честным — это внимательно присмотреться к своим мыслям, смелости и неудачам. Много лет назад перед игрой отборочного турнира тренер сказал мне: «Роб Кук, покажи, на что ты способен, нам нельзя сегодня проиграть». И я показал. Я облажался. Мы проиграли.
(Laughter)
(Смех)
Thanks for laughing.
Спасибо, что смеётесь.
(Laughter)
(Смех)
Feels good. No, but ... You know, after that, it stayed with me for a while, to the point where any opportunity to step up, grow, develop, I'd quietly bow my head, step back. And then I discovered mindfulness. And I continued to develop it in my daily life to this day. To live in the present, the now.
Приятно. Нет, но... После того случая я немного переживал, и когда появлялась возможность показать, на что я способен, расти, развиваться, я склонял голову, отступая назад. А потом появилась осознанность. И я продолжаю развивать её в своей жизни и по сей день. Жить в настоящем, здесь и сейчас.
Now I get it, mindfulness may not be for everyone, but when I think of some of the most successful and impactful people, I see a common trend. Mastery of their mental game. Which includes stress management. It's all about developing awareness, acknowledgment and acceptance of your current thoughts, emotions, environment and physical state. Right? Now I didn't say never facing stress. But the management of that stress -- that's the benefit, again, for you and the economy. I'll leave you with this thought.
Теперь я понимаю, что осознанность — она, возможно, не для всех, но когда я думаю об успешных и влиятельных людях, я вижу общую тенденцию. Совершенное владение разумом. Сюда входит и контроль над стрессом. Это формирование осознанности, понимания и принятия своих мыслей, эмоций, окружающей среды и физического состояния. Верно? Я не говорю о полном отсутствии стресса. Но контроль над ним — преимущество как для вас, так и для экономики. Ещё подумайте вот о чём.
We all know that retirement is all about saving more now for later. What if we treated our mental health and overall well-being in the same capacity? Develop and save more of you now for later in life. Doing nothing means more cost, and worse, less time. And of the two, which can't you get back? So let's start moving this culture of stress forward, and start living happier, healthier and hopefully, more productive lives.
Все мы знаем, что уход на пенсию означает откладывание средств на будущее уже сейчас. Возможно, нам нужно так же относиться к своему психическому и физическому здоровью? Развиваться и заботиться о себе сейчас, чтобы не болеть в будущем. Бездействие будет стоить вам денег и что ещё хуже, времени. Если выбирать из двух, что вы не сможете вернуть? Так давайте оставим эту культуру стресса и начнём жить более счастливой, здоровой, и, надеюсь, более продуктивной жизнью.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)