The most romantic thing to ever happen to me online started out the way most things do: without me, and not online. On December 10, 1896, the man on the medal, Alfred Nobel, died. One hundred years later, exactly, actually, December 10, 1996, this charming lady, Wislawa Szymborska, won the Nobel Prize for literature. She's a Polish poet. She's a big deal, obviously, but back in '96, I thought I had never heard of her, and when I checked out her work, I found this sweet little poem, "Four in the Morning."
Cel mai romantic lucru online a început la fel cum încep toate: fără mine, și fără să fiu online. În 10 decembrie 1896, cel de pe medalie, Alfred Nobel, a decedat. 100 de ani mai târziu, de fapt mai exact în 10 decembrie 1996, această doamnă fermecătoare, Wislawa Szymborska, a câștigat Premiul Nobel pentru literatură. Este de origine poloneză. E clar o persoană importantă dar în '96, nu cred să fi auzit de ea, și când m-am uitat printre creațiile ei, am găsit această mică poezie, "Four in the Morning."
"The hour from night to day. The hour from side to side. The hour for those past thirty..."
"Timpul din noapte până în zi. Scurgându-se de-a curmezișul. Ora celor trecuți de 30 de ani..."
And it goes on, but as soon as I read this poem, I fell for it hard, so hard, I suspected we must have met somewhere before. Had I shared an elevator ride with this poem? Did I flirt with this poem in a coffee shop somewhere? I could not place it, and it bugged me, and then in the coming week or two, I would just be watching an old movie, and this would happen.
Îndată ce-am citit poezia, m-am îndrăgostit de ea și am bănuit că trebuie să ne fi întâlnit undeva înainte. Am nimerit în lift cu această poezie? Am flirtat pe această poezie undeva într-o cafenea? Nu mi-am amintit, m-a obsedat, apoi în următoarea săptămână, priveam un film vechi, și asta s-ar întâmpla.
(Video) Groucho Marx: Charlie, you should have come to the first party. We didn't get home till around four in the morning.
(Video) Groucho Marx: Charlie, ar fi trebuit să vii la petrecere. Am ajuns acasă la 4 dimineața.
Rives: My roommates would have the TV on, and this would happen.
Rives: Colegii aveau televizorul deschis, și asta s-a întâmplat.
(Music: Seinfeld theme)
(Muzică: Coloana sonoră din Seinfeld)
(Video) George Costanza: Oh boy, I was up til four in the morning watching that Omen trilogy.
(Video) George Costanza: Vai, am stat treaz până la 4:00 dimineața să privesc trilogia prevestirilor.
Rives: I would be listening to music, and this would happen.
Rives: Ascultam muzică, și asta s-a întâmplat.
(Video) Elton John: ♪ It's four o'clock in the morning, damn it. ♪
(Video) Elton John: ♪ E 4 dimineața, fir-ar. ♪
Rives: So you can see what was going on, right? Obviously, the demigods of coincidence were just messing with me. Some people get a number stuck in their head, you may recognize a certain name or a tune, some people get nothing, but four in the morning was in me now, but mildly, like a groin injury. I always assumed it would just go away on its own eventually, and I never talked about it with anybody, but it did not, and I totally did.
Rives: Înțelegeți ce se întâmpla? Evident, semizeii coincidenței se jucau cu mine. Unora li se întipărește un număr în cap, recunoști un nume sau o melodie, unii nu primesc nimic, dar 4:00 dimineața era în mine acum, dar surd, ca o durere în plica inghinală. Am presupus că o să trecă pînă la urmă de la sine, n-am spus nimănui, dar n-a trecut, iar eu am vorbit.
In 2007, I was invited to speak at TED for the second time, and since I was still an authority on nothing, I thought, what if I made a multimedia presentation on a topic so niche it is actually inconsequential or actually cockamamie. So my talk had some of my four in the morning examples, but it also had examples from my fellow TED speakers that year. I found four in the morning in a novel by Isabel Allende. I found a really great one in the autobiography of Bill Clinton. I found a couple in the work of Matt Groening, although Matt Groening told me later that he could not make my talk because it was a morning session and I gather that he is not an early riser. However, had Matt been there, he would have seen this mock conspiracy theory that was un-freaking-canny for me to assemble. It was totally contrived just for that room, just for that moment. That's how we did it in the pre-TED.com days. It was fun. That was pretty much it.
În 2007, am fost invitat să vorbesc la TED a doua oară și pentru că încă n-aveam autoritate asupra a nimic, m-am gândit să fac o prezentare pe o felie atât de subțire, încât era neimportantă sau chiar proastă. Prin urmare prezentarea mea a avut câteva exemple cu 4 dimineața, dar a inclus și exemple de la colegii de la TED din acel an. Am descoperit ora 4 dimineața într-un roman de Isabel Allende. Am descoperit unul grozav în autobiografia lui Bill Clinton. câteva în lucrarea lui Matt Groening, deși Matt Groening mi-a spus mai târziu că n-a putut veni la prezentare pentru că era programată dimineața și nu se putea trezi devreme. Cu toate acestea, dacă Matt ar fi fost acolo, ar fi văzut această teorie a conspirației greu de conceput, complet imersată în acea cameră, în acel moment. Asta se petrecea în zilele dinaintea TED.com. A fost amuzant. Cam atât.
When I got home, though, the emails started coming in from people who had seen the talk live, beginning with, and this is still my favorite, "Here's another one for your collection: 'It's the friends you can call up at 4 a.m. that matter.'" The sentiment is Marlene Dietrich. The email itself was from another very sexy European type, TED Curator Chris Anderson. (Laughter) Chris found this quote on a coffee cup or something, and I'm thinking, this man is the Typhoid Mary of ideas worth spreading, and I have infected him. I am contagious, which was confirmed less than a week later when a Hallmark employee scanned and sent an actual greeting card with that same quotation. As a bonus, she hooked me up with a second one they make. It says, "Just knowing I can call you at four in the morning if I need to makes me not really need to," which I love, because together these are like, "Hallmark: When you care enough to send the very best twice, phrased slightly differently."
Când am ajuns acasă, e-mail-urile au început să curgă de la oameni care văzuseră discuția live, începând cu... asta-i favorita mea, "Iată încă una pentru colecție: "Prietenii pe care-i poți suna la 4 a.m. sunt cei care contează." Sentimentul e Marlene Dietrich. E-mail-ul a venit de la un alt european foarte sexi, curatorul TED Chris Anderson. (Râsete) Chris a găsit acest citat pe o ceașcă de cafea. Mă gândeam, acest om reprezintă culmea ideilor răspândite, iar eu l-am infectat. Sunt contagios, fapt confirmat peste o săptămână când un angajat Hallmark a scanat și a trimis o felicitare cu aceeași dedicație. Ca bonus, mi-a trimis încă una "Doar știind că te pot suna la 4 dimineața dacă e nevoie m-a liniștit și n-am făcut-o", Îmi place pentru că toate la un loc spun "Hallmark: Când îți pasă suficient să trimiți un al doilea formulat ușor diferit."
I was not surprised at the TEDster and New Yorker magazine overlap. A bunch of people sent me this when it came out. "It's 4 a.m.—maybe you'd sleep better if you bought some crap."
Nu sunt surprins de intersectarea TEDster și a revistei din New York. Mulți mi-au trimis asta cand am ieșit: "E 4 a.m. -- poate ai fi dormit mai bine dacă ai fi cumpărat niște prostii."
I was surprised at the TEDster/"Rugrats" overlap. More than one person sent me this.
Am fost surprins de suprapunerea TEDster/"Rugrats". Mai mult de o persoană mi-a trimis asta.
(Video) Didi Pickles: It's four o'clock in the morning. Why on Earth are you making chocolate pudding?
(Video) Didi Pickles: E 4:00 dimineața. De ce naiba faci budincă de ciocolată?
Stu Pickles: Because I've lost control of my life.
Stu Pickles: Pentru că am pierdut controlul asupra vieții mele.
(Laughter)
(Râsete)
Rives: And then there was the lone TEDster who was disgruntled I had overlooked what he considers to be a classic.
Rives: Și apoi era singuraticul TEDster, iritat pentru că am omis ceea ce consideră el a fi clasic.
(Video) Roy Neary: Get up, get up! I'm not kidding. Ronnie Neary: Is there an accident?
(Video) Roy Neary: Trezește-te! Nu glumesc. Rony Neary: S-a întâmplat un accident?
Roy: No, it's not an accident. You wanted to get out of the house anyway, right?
Roy: Nu, nu-i un accident. Vroiai să ieși afară, da?
Ronnie: Not at four o'clock in the morning.
Ronnie: Nu la 4:00 dimineața.
Rives: So that's "Close Encounters," and the main character is all worked up because aliens, momentously, have chosen to show themselves to earthlings at four in the morning, which does make that a very solid example. Those were all really solid examples. They did not get me any closer to understanding why I thought I recognized this one particular poem. But they followed the pattern. They played along. Right? Four in the morning as this scapegoat hour when all these dramatic occurrences allegedly occur. Maybe this was some kind of cliche that had never been taxonomized before. Maybe I was on the trail of a new meme or something.
Rives: Asta-i din "Close Encounters", și protagonistul era neliniștit pentru că extratereștrii, decisiv, au ales să se arate pământenilor la 4 dimineața, ceea ce-l face un exemplu concludent. Toate erau exemple concludente. Nu m-au ajutat să înțeleg de ce am recunoscut acea poezie anume, dar au urmat modelul, au cântat la unison. 4 dimineața, o oră ca un țap ispășitor, când toate aceste apariții dramatice apar după cum se spune. Poate era un fel de clișeu neclasificat până acum. Poate eram pe cale să-mi vină o altă idee.
Just when things were getting pretty interesting, things got really interesting. TED.com launched, later that year, with a bunch of videos from past talks, including mine, and I started receiving "four in the morning" citations from what seemed like every time zone on the planet. Much of it was content I never would have found on my own if I was looking for it, and I was not. I don't know anybody with juvenile diabetes. I probably would have missed the booklet, "Grilled Cheese at Four O'Clock in the Morning." (Laughter) I do not subscribe to Crochet Today! magazine, although it looks delightful. (Laughter) Take note of those clock ends. This is a college student's suggestion for what a "four in the morning" gang sign should look like. People sent me magazine ads. They took photographs in grocery stores. I got a ton of graphic novels and comics. A lot of good quality work, too: "The Sandman," "Watchmen." There's a very cute example here from "Calvin and Hobbes." In fact, the oldest citation anybody sent in was from a cartoon from the Stone Age. Take a look.
Tocmai când lucrurile deveneau interesante, lucrurile au devenit într-adevăr interesante. TED.com a lansat mai târziu în acel an, videoclipuri din prezentări anterioare, inclusiv a mea, și am început să primesc citate despre "ora 4 dimineața" din fiecare colțișor de pe planetă. Mare parte n-aș fi găsit-o niciodată dacă aș fi căutat de unul singur. Nu cunosc pe nimeni cu diabet juvenil. N-aș fi dat peste broșura, "Grilled Cheese at Four O'Clock in the Morning" (Râsete) Nu sunt înscris la revista "Croșetăm azi" deși pare încântătoare. (Râsete) Observați acele ceasului. E sugestia unui student despre cum ar trebui să arate un semn al clubului "4 dimineața". Oamenii îmi trimit reclame de revistă. Au făcut fotografii în băcănii. Am primit o tonă de broșuri și comice. O mare parte de bună calitate, de altfel: "The Sandman", "Watchmen". E un exemplu drăguț aici din "Calvin și Hobbes." De fapt, cel mai vechi citat trimis de cineva a fost dintr-un desen din Epoca de Piatră. Priviți.
(Video) Wilma Flintstone: Like how early?
(Video) Wilma Flintstone: Cam cât de devreme?
Fred Flintstone: Like at 4 a.m., that's how early.
Fred Flintstone: Cam la 4 a.m., cam atât de devreme.
Rives: And the flip side of the timeline, this is from the 31st century. A thousand years from now, people are still doing this.
Rives: Și partea cealaltă a axei timpului, asta e din secolul XXXI. O mie de ani de acum încolo, oamenii încă mai fac asta.
(Video): Announcer: The time is 4 a.m. (Laughter) Rives: It shows the spectrum. I received so many songs, TV shows, movies, like from dismal to famous, I could give you a four-hour playlist. If I just stick to modern male movie stars, I keep it to the length of about a commercial. Here's your sampler.
(Video): Craininc: Este ora 4 a.m. (Râsete) Rives: Prezintă varietatea. Am primit atât de multe cântece, show-uri TV, filme, de la groaznice la faimoase, că mi-ar trebui 4 ore să le rulez pe toate. Dacă mă rezum la starurile masculine, ajung la lungimea reclamelor TV. Iată eșantionul. (Montarea filmului "E ora 4 a.m")
(Movie montage of "It's 4 a.m.")
(Laughter)
(Râsete)
Rives: So somewhere along the line, I realized I have a hobby I didn't know I wanted, and it is crowdsourced. But I was also thinking what you might be thinking, which is really, couldn't you do this with any hour of the day?
Rives: Undeva pe parcurs, am realizat că am un hobby pe care nu știu să-l fi dorit. Și e alimentat de tot globul. Dar mă mai gândeam la ce v-ați putea gândi și voi, oare n-ați putea face asta în orice oră a zilei?
First of all, you are not getting clips like that about four in the afternoon. Secondly, I did a little research. You know, I was kind of interested. If this is confirmation bias, there is so much confirmation, I am biased. Literature probably shows it best. There are a couple three in the mornings in Shakespeare. There's a five in the morning. There are seven four in the mornings, and they're all very dire. In "Measure for Measure," it's the call time for the executioner. Tolstoy gives Napoleon insomnia at four in the morning right before battle in "War and Peace." Charlotte Brontë's "Jane Eyre" has got kind of a pivotal four in the morning, as does Emily Brontë's "Wuthering Heights." "Lolita" has as a creepy four in the morning. "Huckleberry Finn" has one in dialect. Someone sent in H.G. Wells' "The Invisible Man." Someone else sent in Ralph Ellison's "Invisible Man." "The Great Gatsby" spends the last four in the morning of his life waiting for a lover who never shows, and the most famous wake-up in literature, perhaps, "The Metamorphosis." First paragraph, the main character wakes up transformed into a giant cockroach, but we already know, cockroach notwithstanding, something is up with this guy. Why? His alarm is set for four o'clock in the morning. What kind of person would do that? This kind of person would do that.
În primul rând, nu primiți așa clipuri despre ora patru după-amiaza. În al doilea rând, am făcut puțină cercetare. Eram curios. Dacă asta-i o confirmare confuză, există atât de multe confirmări, sunt confuz. Probabil că literatura o demonstrează cel mai bine. Sunt vreo două menționări despre 3:00 dimineața la Shakespeare. Una la 5:00 dimineața. Există șapte de 4:00 dimineața, toate sinistre. În "Măsură pentru Măsură", e ceasul călăului. Tolstoi îi crează insomnii lui Napoleon la 4 dimineața înainte de bătălia din "Război și Pace". "Jane Eyre" a lui Charlotte Bronte are o oră crucială la 4 dimineața, în "Wuthering Heights" a lui Emily Bronte. "Lolita" are un 4 dimineața care îți dă fiori. "Huckleberry Finn" îl pronunță în dialect. Cineva a trimis H.G.Wells "Omul Invizibil". Altcineva a trimis "Omul Invizibil" de Ralph Ellison. "Marele Gatsby" petrece ultima oră din viața lui la 4 dimineața așteptând o iubită care nu apare niciodată. Și poate cei mai faimoși din literatură care se trezesc la 4 dimineața "Metamorfozele". În primul paragraf, personajul principal se trezește transformat într-un gândac uriaș, dar știm deja că ceva se întâmplă cu tipul ăsta. De ce? Ceasul lui deșteptător e setat la ora 4 dimineața. Ce fel de persoană ar face asta? Tipul ăsta de om ar face asta.
(Music)
(Muzică)
(4 a.m. alarm clock montage) (Video) Newcaster: Top of the hour. Time for the morning news. But of course, there is no news yet. Everyone's still asleep in their comfy, comfy beds.
(deșteptător la ora 4 a.m.) (Video) Newcaster: Ora fixă. E vremea știrilor de dimineață. Bineînțeles, nu există încă nicio știre. Toată lumea doarme în patul său confortabil.
Rives: Exactly. So that's Lucy from the Peanuts, "Mommie Dearest", Rocky, first day of training, Nelson Mandela, first day in office, and Bart Simpson, which combined with a cockroach would give you one hell of a dinner party and gives me yet another category, people waking up, in my big old database.
Rives: Exact. Iat-o pe Lucy din Peanuts, "Mommie Dearest", Rocky, prima zi de antrenament, Nelson Mandela, prima zi de mandat, și Bart Simpson, care combinat cu un gândac îți va pregăti o petrecere cu cină și îmi dă încă o categorie: oameni care se trezesc, în marea mea bază de date.
Just imagine that your friends and your family have heard that you collect, say, stuffed polar bears, and they send them to you. Even if you don't really, at a certain point, you totally collect stuffed polar bears, and your collection is probably pretty kick-ass. And when I got to that point, I embraced it. I got my curator on. I started fact checking, downloading, illegally screen-grabbing. I started archiving. My hobby had become a habit, and my habit gave me possibly the world's most eclectic Netflix queue. At one point, it went, "Guys and Dolls: The Musical," "Last Tango in Paris," "Diary of a Wimpy Kid," "Porn Star: Legend of Ron Jeremy." Why "Porn Star: Legend of Ron Jeremy"? Because someone told me I would find this clip in there.
Imaginați-vă că prietenii și familia voastră au auzit că colecționați, să zicem, urși polari împăiați, și vi-i trimit. Chiar dacă la început nu colectați urși polari împăiați, acum colecția era poate grozavă. Când am ajuns la acel punct, l-am adoptat. M-am ambalat. Am început să verific faptele, să descarc, să arhivez. Hobby-ul meu devenise un obicei, și obiceiul îmi dăduse poate cel mai eclectic șir Netflix din lume. La un moment dat, a rulat "Guys and Dolls: The musical", "Last Tango in Paris," "Diary of a Wimpy Kid," "Porn Star: Legend of Ron Jeremy." De ce "Porn Star: Legend of Ron Jeremy"? Pentru că cineva mi-a spus că voi găsi această bucată acolo.
(Video) Ron Jeremy: I was born in Flushing, Queens on March, 12, 1953, at four o'clock in the morning.
(Video) Ron Jeremy: M-am născut în Flushing, Queens, în 12 martie 1953, la ora patru dimineața.
Rives: Of course he was. (Laughter) (Applause) Yeah. Not only does it seem to make sense, it also answers the question, "What do Ron Jeremy and Simone de Beauvoir have in common?" Simone de Beauvoir begins her entire autobiography with the sentence, "I was born at four o'clock in the morning," which I had because someone else had emailed it to me, and when they did, I had another bump up in my entry for this, because porn star Ron Jeremy and feminist Simone de Beauvoir are not just different people. They are different people that have this thing connecting them, and I did not know if that is trivia or knowledge or inadvertent expertise, but I did wonder, is there maybe a cooler way to do this?
Rives: Bineînțeles. (Râsete) (Aplauze) Yeah. Nu numai că are sens, răspunde de asemenea și la întrebarea: "Ce au în comun Ron Jeremy și Simone de Beauvoir?" Simone de Beauvoir își începe autobiografia cu propoziția, "M-am născut la patru dimineața". Cineva mi-a trimis un e-mail, și așa am mai introdus ceva ca frază de pornire, pentru că starul porno Ron Jeremy și feminista Simone de Beauvoir sunt diferiți, dar îi unește acest lucru, și n-am știut dacă era un fleac sau inspirație sau experiență, dar m-am întrebat, oare există o modalitate mai bună pentru asta?
So last October, in gentleman scholar tradition, I put the entire collection online as "Museum of Four in the Morning." You can click on that red "refresh" button. It will take you at random to one of hundreds of snippets that are in the collection. Here is a knockout poem by Billy Collins called "Forgetfulness."
Așa că, în octombrie trecut, în tradiția de gentleman generos, am pus întreaga colecție online "Muzeul Orei Patru Dimneața". Dați click pe butonul roșu "refresh". Vă duce la întâmplare la una dintre sutele de extrase din colecție. Iată o poezie uimitoare de Billy Collins intitulată "Uitare".
(Video) Billy Collins: No wonder you rise in the middle of the night to look up the date of a famous battle in a book on war. No wonder the moon in the window seems to have drifted out of a love poem that you used to know by heart.
(Video) Billy Collins: Nu-i de mirare că te trezești în mijlocul nopții să cauți data unei bătălii faimoase într-o carte despre război. Nu-i de mirare că luna pare să fi alunecat dintr-o poezie de dragoste pe care obișnuiai s-o știi pe dinafară.
Rives: So the first hour of this project was satisfying. A Bollywood actor sang a line on a DVD in a cafe. Half a globe away, a teenager made an Instagram video of it and sent it to me, a stranger.
Rives: Prima oră a acestui proiect a fost satisfăcătoare. Un actor de la Bollywood a cântat un rând pe un DVD într-o cafenea. La o jumătate de glob distanță, un adolescent a făcut un film Instagram și mi l-a trimis, un străin.
Less than a week later, though, I received a little bit of grace. I received a poignant tweet. It was brief. It just said, "Reminds me of an ancient mix tape."
După o săptămână, totuși, am primit puțină bunăvoință. Am primit un tweet tulburător. Era scurt. Spunea doar, "Îmi amintește de o casetă veche mixată."
The name was a pseudonym, actually, or a pseudo-pseudonym. As soon as I saw the initials, and the profile pic, I knew immediately, my whole body knew immediately who this was, and I knew immediately what mix tape she was talking about. (Music)
Numele era un pseodonim sau un pseudo-pseudonim. Imediat ce am văzut inițialele și fotografia de profil, am știut imediat, întregul meu corp a știut cine era această persoană, și am știut imediat despre ce casetă mixată vorbea. (Muzică)
L.D. was my college romance. This is in the early '90s. I was an undegrad. She was a grad student in the library sciences department. Not the kind of librarian that takes her glasses off, lets her hair down, suddenly she's smoking hot. She was already smoking hot, she was super dorky, and we had a December-May romance, meaning we started dating in December, and by May, she had graduated and became my one that got away.
L.D. era partenera mea dintr-o aventură. Se întâmpla în anii '90. Eram student. Ea urma cursurile postuniversitare la secția de știința bibliotecară. Nu genul de bibliotecar care își scoate ochelarii, își desface părul și brusc devine atrăgătoare. Era deja atrăgătoare și infatuată, și am avut o aventură din decembrie până în mai, am început să ne întâlnim în decembrie, și până în mai, ea a absolvit școala și a fost cea care a plecat.
But her mix tape did not get away. I have kept this mix tape in a box with notes and postcards, not just from L.D., from my life, but for decades. It's the kind of box where, if I have a girlfriend, I tend to hide it from her, and if I had a wife, I'm sure I would share it with her, but the story — (Laughter) — with this mix tape is there are seven songs per side, but no song titles. Instead, L.D. has used the U.S. Library of Congress classification system, including page numbers, to leave me clues. When I got this mix tape, I put it in my cassette player, I took it to the campus library, her library, I found 14 books on the shelves. I remember bringing them all to my favorite corner table, and I read poems paired to songs like food to wine, paired, I can tell you, like saddle shoes to a cobalt blue vintage cotton dress.
Însă caseta mixată n-a plecat. Am păstrat această casetă într-o cutie cu note și felicitări, nu doar de la L.D., ci din viața mea, timp de decenii. Este genul de cutie care, dacă am o iubită, am tendința s-o ascund de ea, și dacă am o soție, sunt sigur că aș împărtași-o cu ea, (Râsete) însă povestea cu această casetă mixată este că sunt șapte cântece pe fiecare parte, Dar niciun titlu pentru cântece. În schimb, L.D a folosit sistemul de clasificare al Bibliotecii Congresului SUA, inclusiv numere ale paginilor, pentru a-mi da indicații. Când am primit această casetă mixată, am pus-o în casetofonul meu, am dus-o la biblioteca campusului, biblioteca ei, Am găsit 14 cărți pe rafturi. Îmi amintesc că le-am adus pe toate la masa mea favorită din colț, și am citit poezii cuplate cu cântece cum e mâncarea cu vinul, cuplate, vă pot spune, ca cizmele de călărie cu o rochie de colecție din bumbac din albastru de cobalt.
I did this again last October. I'm sitting there, I got new earbuds, old Walkman, I realize this is just the kind of extravagance I used to take for granted even when I was extravagant. And then I thought, "Good for him."
Am făcut asta din nou în octombrie. Mi-am luat căști noi, vechiul Walkman, realizez că e genul de extravaganță pe care am luat-o drept bună chiar și când eram extravagant. Și apoi m-am gândit, "Bravo lui."
"PG" is Slavic literature. "7000" series Polish literature. Z9A24 is a collection of 70 poems. Page 31 is Wislawa Szymborska's poem paired with Paul Simon's "Peace Like a River."
"PG" înseamnă literatură slavă. Literatură polonă seria "7000". Z9A24 este o colecție de 70 de poezii. Pagina 31 e poezia lui Wislawa Szymborska cuplată cu "Pacea ca un Râu" a lui Paul Simon.
(Music: Paul Simon, "Peace Like a River")
(Muzica: Paul Simon, "Pacea ca un Râu")
(Video) Paul Simon: ♪ Oh, four in the morning ♪ ♪ I woke up from out of my dream ♪
(Video) Paul Simon: ♪ Oh, patru dimineața ♪ ♪ M-am trezit din vis ♪
Rives: Thank you. Appreciate it. (Applause)
Rives: Vă mulțumesc. (Aplauze)