This is a recent comic strip from the Los Angeles Times. The punch line? "On the other hand, I don't have to get up at four every single morning to milk my Labrador." This is a recent cover of New York Magazine. Best hospitals where doctors say they would go for cancer treatment, births, strokes, heart disease, hip replacements, 4 a.m. emergencies. And this is a song medley I put together --
Ez a képregény nem rég jelent meg a Los Angeles Times-ban. A poén? “De legalább nem kell felkelnem hajnali négykor minden reggel, hogy megfejjem a labradorom.” Ez állt nem rég a New York Magazine címlapján: “A legjobb kórházak ahová a doktorok mennének rák kezelésre, szülni, agyvérzéssel, szívbetegséggel, csípőprotézisre, 4 órai balesetekkel.” És összeállítottam egy zenei válogatást --
(Music)
(Zene)
Did you ever notice that four in the morning has become some sort of meme or shorthand? It means something like you are awake at the worst possible hour.
Másnak is feltűnt már, hogy a hajnali 4 valamilyen mém vagy rövidítés lett? Valami olyasmit jelent, hogy a lehető legrosszabbkor vagy ébren.
(Laughter)
(Nevetés)
A time for inconveniences, mishaps, yearnings. A time for plotting to whack the chief of police, like in this classic scene from "The Godfather." Coppola's script describes these guys as, "exhausted in shirt sleeves. It is four in the morning."
A kellemetlenségek, balesetek, sóvárgás órája. Az ideje, hogy a rendőrfőnök kinyírását tervezgessük, mint ebben a klasszikus jelenetben a „Keresztapá”-ból. Coppola forgatókönyve szerint a férfiak „kimerültek, ingujjban. Hajnali 4 óra van.”
(Laughter)
(Nevetés)
A time for even grimmer stuff than that, like autopsies and embalmings in Isabel Allende's "The House of the Spirits." After the breathtaking green-haired Rosa is murdered, the doctors preserve her with unguents and morticians' paste. They worked until four o'clock in the morning.
De még ennél is sötétebb történések órája, pl. boncolásoké és balzsamozásoké Isabel Allende „Kísértetház” c. regényében. Miután a lélegzetellállító, zöld hajú Rosát megölik, az orvosok kenőcsökkel és krémekkel tartósítják a testét. Hajnali 4-ig dolgoztak.
A time for even grimmer stuff than that, like in last April's New Yorker magazine. This short fiction piece by Martin Amis starts out, "On September 11, 2001, he opened his eyes at 4 a.m. in Portland, Maine, and Mohamed Atta's last day began." For a time that I find to be the most placid and uneventful hour of the day, four in the morning sure gets an awful lot of bad press --
Még ennél is sötétebb tevékenységek órája, mint ennek a Martin Amis novellának az elején a tavaly áprilisi New Yorker magazinban: „2001. szeptember 11-én kinyitotta a szemét hajnali 4-kor a Maine állambeli Portlandben, és megkezdődött Mohamed Atta utolsó napja.” Ahhoz képest, hogy számomra ez a nap legbékésebb, legeseménytelenebb órája, a hajnali 4 órának igencsak rossz hírét keltik --
(Laughter)
(Nevetés)
across a lot of different media from a lot of big names. And it made me suspicious. I figured, surely some of the most creative artistic minds in the world, really, aren't all defaulting back to this one easy trope like they invented it, right? Could it be there is something more going on here? Something deliberate, something secret, and who got the four in the morning bad rap ball rolling anyway? I say this guy -- Alberto Giacometti, shown here with some of his sculptures on the Swiss 100 franc note. He did it with this famous piece from the New York Museum of Modern Art. Its title -- "The Palace at Four in the Morning --
a legnagyobb nevek a legkülönbözőbb formákban. Ez felébresztette bennem a gyanút. Azt gondoltam, a világ legkreatívabb művészi elméi csak nem használják mind ezt az egy egyszerű szóképet, mintha csak ők találták volna fel, nem? Lehet, hogy többről van szó? Valami szándékos, titokzatos dologról, és ki indította el a hajnali 4 pocsék sajtójának lavináját? Azt mondom, ez a fickó – Alberto Giacometti, itt a svájci 100 frankoson ábrázolva néhány szobrával. Éspedig ezzel a híres a munkával a New York Museum of Modern Art-ból. A címe: „Palota hajnali négykor” --
(Laughter)
(Nevetés)
1932. Not just the earliest cryptic reference to four in the morning I can find. I believe that this so-called first surrealist sculpture may provide an incredible key to virtually every artistic depiction of four in the morning to follow it. I call this The Giacometti Code, a TED exclusive. No, feel free to follow along on your Blackberries or your iPhones if you've got them.
1932. Nem csak a legkorábbi titokzatos utalás a hajnali 4-re, amit találtam. Azt hiszem ez az úgynevezett első szürrealista szobor lehet a hihetelen kulcsa a hajnali négy szinte minden ezt követő művészi ábrázolásának. Eleneveztem ’A Giacometti Kódnak’, egy TED exklúzív. Ezt nyugodtan követheti mindenki a Blackberry-jén vagy iPhone-ján, akinél van.
It works a little something like -- this is a recent Google search for four in the morning. Results vary, of course. This is pretty typical. The top 10 results yield you four hits for Faron Young's song, "It's Four in the Morning," three hits for Judi Dench's film, "Four in the Morning," one hit for Wislawa Szymborska's poem, "Four in the Morning." But what, you may ask, do a Polish poet, a British Dame, a country music hall of famer all have in common besides this totally excellent Google ranking?
Valahogy így működik -- ez egy nem régi Google keresés a hajnali négyről. Az eredmények persze változnak. Ez elég jellemző. Az első 10 találat, ezekből négy találat Faron Young „Hajnali négy van” c. dala, három találat Judi Dench „Hajnali négy” c. filmje, és egy találat Wislawa Szymborska „Hajnali négy” c. verse. De mi lehet a kapcsolat egy lengyel költő, egy brit dáma és egy ünnepelt country zenész között az egészen kitűnő Google rangsoroláson kívül?
Well, let's start with Faron Young -- who was born incidentally in 1932.
Nos, kezdjük Faron Younggal -- aki mellesleg mikor született? 1932-ben.
(Laughter)
(Nevetés)
In 1996, he shot himself in the head on December ninth -- which incidentally is Judi Dench's birthday.
1996-ban főbelőtte magát, december 9-én -- ami mellesleg Judi Dench születésnapja.
(Laughter)
(Nevetés)
But he didn't die on Dench's birthday. He languished until the following afternoon when he finally succumbed to a supposedly self-inflicted gunshot wound at the age of 64 -- which incidentally is how old Alberto Giacometti was when he died.
De nem Dench születésnapján halt meg. Másnap délutánig hervadozott, amikor végül belehalt az állítólag saját maga okozta sérülésébe, 64 éves korában -- ugyanannyi idősen, mint amennyi Alberto Giacometti volt halálakor.
Where was Wislawa Szymborska during all this? She has the world's most absolutely watertight alibi. On that very day, December 10, 1996 while Mr. Four in the Morning, Faron Young, was giving up the ghost in Nashville, Tennessee, Ms. Four in the Morning -- or one of them anyway -- Wislawa Szymborska was in Stockholm, Sweden, accepting the Nobel Prize for Literature. 100 years to the day after the death of Alfred Nobel himself. Coincidence? No, it's creepy.
És hol van mindeközben Wislawa Szymborska? Ő bombabiztos alibivel rendelkezik. Ugyanazon a napon, 1996 december 10-én, miközben Hajnali Négy úr, Faron Young kilehelte a lelkét a Tennessee-beli Nashville-ben, Hajnali Négy kisasszony -- legalábbis az egyik -- Wislawa Szymborska Stockholmban volt, ahol az irodalmi Nobel díjat vette át. Napra pontosan 100 évvel maga Alfred Nobel halála után. Véletlen? Nem, hátborzongató.
(Laughter)
(Nevetés)
Coincidence to me has a much simpler metric. That's like me telling you, "Hey, you know the Nobel Prize was established in 1901, which coincidentally is the same year Alberto Giacometti was born?" No, not everything fits so tidily into the paradigm, but that does not mean there's not something going on at the highest possible levels. In fact there are people in this room who may not want me to show you this clip we're about to see.
A véletlennek van egy sokkal egyszerűbb varázsa. Mint amikor azt mondom, hogy „Tudtad, hogy a Nobel díjat 1901-ben alapították, ami véletlenül ugyanaz az év, amelybeben Alberto Giacometti született?” Sajnos nem illeszkedik minden ilyen takarosan a képbe, ami nem azt jelenti, hogy nincs semmi a háttérben, a lehető legmagasabb szinten. Sőt, ebben a teremben is ülnek emberek, akik talán nem akarják, hogy lejátszam ezt a következő klipet.
(Laughter)
(Nevetés)
Video: Homer Simpson: We have a tennis court, a swimming pool, a screening room -- You mean if I want pork chops, even in the middle of the night, your guy will fry them up?
Video: Van egy teniszpályánk, egy úszómedencénk, egy vetítőtermünk -- Úgy érted, ha sertéskarajt akarok az éjszaka közepén, a szakács megsüti nekem?
Herbert Powell: Sure, that's what he's paid for. Now do you need towels, laundry, maids?
Persze, ezért fizetjük. Szükségetek van törölközőkre, szobalányokra?
HS: Wait, wait, wait, wait, wait, wait -- let me see if I got this straight. It is Christmas Day, 4 a.m. There's a rumble in my stomach.
Várj, vérj, várj, várj, várj, várj -- biztosan jól értettem? Karácsony napja van, 4:00. Korog a gyomrom.
Marge Simpson: Homer, please.
Homer, kérlek!
Rives: Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. Let me see if I got this straight, Matt.
Várj, vérj, várj, várj, várj, várj, várj! Biztosan jól értettem, Matt?
(Laughter)
(Nevetés)
When Homer Simpson needs to imagine the most remote possible moment of not just the clock, but the whole freaking calendar, he comes up with 0400 on the birthday of the Baby Jesus. And no, I don't know how it works into the whole puzzling scheme of things, but obviously I know a coded message when I see one.
Amikor Homer Simpson elképzeli a lehető legvalószínűtlenebb időpontot nem csak az órán, de az egész naptárban, a 4:00 órával áll elő, Jézuska születésnapján. És nem, nem tudom ez hogy illeszkedik ebbe a zavaros cselszövésbe, de nyilvánvalóan, felismerek egy kódolt üzenetet az orrom előtt.
(Laughter)
(Nevetés)
I said, I know a coded message when I see one. And folks, you can buy a copy of Bill Clinton's "My Life" from the bookstore here at TED. Parse it cover to cover for whatever hidden references you want. Or you can go to the Random House website where there is this excerpt. And how far down into it you figure we'll have to scroll to get to the golden ticket? Would you believe about a dozen paragraphs? This is page 474 on your paperbacks if you're following along: "Though it was getting better, I still wasn't satisfied with the inaugural address. My speechwriters must have been tearing their hair out because as we worked between one and four in the morning on Inauguration Day, I was still changing it."
Azt mondtam, felismerek egy kódolt üzenetet az orrom előtt. Bárki megveheti Bill Clinton „Életem” c. könyvét itt a TED könyvesboltjában. Végig lehet elemezni a-től z-ig valamilyen titkos utalást keresve, vagy el lehet olvasni ezt a részletet a Random House kiadó honlapján. És vajon mennyit kell lefelé görgetni az oldalon, amíg megütjük a főnyereményt? Ha hiszik, ha nem, kb. egy tucat bekezdésnyit. A puhakötésű kiadás 474. oldala, annak, aki követi: „Bár már alakult, még mindig nem voltam elégedett a beiktatási beszéddel. A beszédíróim valószínüleg a hajukat tépték, mert amíg dolgoztunk hajnali 1 és 4 között a beiktatás napján, én még mindig változtatgattam.”
Sure you were, because you've prepared your entire life for this historic quadrennial event that just sort of sneaks up on you. And then --
Persze, mert egész életedben erre a történelmi, négyévenkénti eseményre készültél, ami valamiért teljesen váratlanul ért. És aztán --
(Laughter)
(Nevetés)
three paragraphs later we get this little beauty: "We went back to Blair House to look at the speech for the last time. It had gotten a lot better since 4 a.m." Well, how could it have? By his own writing, this man was either asleep, at a prayer meeting with Al and Tipper or learning how to launch a nuclear missile out of a suitcase. What happens to American presidents at 0400 on inauguration day? What happened to William Jefferson Clinton? We might not ever know. And I noticed, he's not exactly around here today to face any tough questions.
három bekezdéssel lejjeb találjuk ezt a gyöngyszemet „Visszamentünk a Blair házba, hogy utoljára átnézzük a szöveget. Sokat javult hajnali 4 óta.” Hogy javulhatott? Saját bevallása szerint Clinton ekkor vagy aludt, vagy imádkozott Allel és Tipperrel vagy azt tanulta, hogy kell elindítani egy nukleáris rakétát egy bőröndből. Mi történik az amerikai elnökökkel 4:00-kor a beiktatás napján? Mi történt William Jefferson Clintonnal? Talán soha nem tudjuk meg. De észrevettem, hogy nincs ma itt, hogy válaszoljon a kínos kérdésekre.
(Laughter)
(Nevetés)
It could get awkward, right? I mean after all, this whole business happened on his watch. But if he were here --
Kellemetlen lenne, ugye? Hisz végülis, ez mind az ő felügyelete alatt történt. De ha itt lenne --
(Laughter)
(Nevetés)
he might remind us, as he does in the wrap-up to his fine autobiography, that on this day Bill Clinton began a journey -- a journey that saw him go on to become the first Democrat president elected to two consecutive terms in decades. In generations. The first since this man, Franklin Delano Roosevelt, who began his own unprecedented journey way back at his own first election, way back in a simpler time, way back in 1932 -- (Laughter)
talán emlékeztetne arra, mint ahogy remek önéletrajza zárószavában tette, hogy ezen a napon Bill Clinton elindult egy úton, egy úton, ami oda vezetett, hogy ő lett évtizedek óta az első Demokrata elnök akit megválasztottak kétszer egymás után. Az első azóta, hogy Franklin Delano Roosevelt elindult a saját példa nélküli útján réges régen, a saját első választásán réges régen, egy egyszerűbb időben, 1932-ben -- (Nevetés)
the year Alberto Giacometti
abban az évben, amikor Giacometti
(Laughter)
(Nevetés)
made "The Palace at Four in the Morning." The year, let's remember, that this voice, now departed, first came a-cryin' into this big old crazy world of ours.
megalkotta a „Palota hajnali négykor”-t. Abban az évben, ne felejtsük, amikor ez a néhai hang először megérkezett visítva ebbe a bolondos világba.
(Music)
(Zene)
(Applause)
(Taps)