This is a recent comic strip from the Los Angeles Times. The punch line? "On the other hand, I don't have to get up at four every single morning to milk my Labrador." This is a recent cover of New York Magazine. Best hospitals where doctors say they would go for cancer treatment, births, strokes, heart disease, hip replacements, 4 a.m. emergencies. And this is a song medley I put together --
זו רצועת קומיקס עדכנית מהלוס אנג'לס טיימס. שורת המחץ? "ומצד שני אני לא חייב לקום בארבע כל בוקר כדי לחלוב את הלברדור." זו עטיפה מהזמן האחרון של מגזין ניו יורק בתי החולים הטובים ביותר אליהם ילכו רופאים לקבל טיפול לסרטן, לידות, שבץ, מחלות לב, החלפת ירך, מקרי חירום של 4 בבוקר. וזו מחרוזת שירים שחיברתי --
(Music)
(מוזיקה)
Did you ever notice that four in the morning has become some sort of meme or shorthand? It means something like you are awake at the worst possible hour.
אי פעם שמתם לב שארבע בבוקר נעשה סוג של רעיון או קיצור? זה אומר משהו כמו שאתם ערים בשעה הכי גרועה.
(Laughter)
(צחוק)
A time for inconveniences, mishaps, yearnings. A time for plotting to whack the chief of police, like in this classic scene from "The Godfather." Coppola's script describes these guys as, "exhausted in shirt sleeves. It is four in the morning."
זמן לאי נוחות, תקריות, השתוקקות. זמן לתכנן את החיסול של מפקד המשטרה, כמו הסצנה הקלאסית מ"הסנדק." התסריט של קופולה מתאר את החברה האלה כ "תשושים בחולצות שרוולים. זה ארבע בבוקר."
(Laughter)
(צחוק)
A time for even grimmer stuff than that, like autopsies and embalmings in Isabel Allende's "The House of the Spirits." After the breathtaking green-haired Rosa is murdered, the doctors preserve her with unguents and morticians' paste. They worked until four o'clock in the morning.
זמן לדברים אפילו יותר עגומים מזה, כמו ניתוחים לאחר המוות וחניטה בספר של איזבל אלנד "בית הרוחות." אחרי שרוזה ירוקת השער המהממת נרצחת, הרופאים משמרים אותה עם משחה ומשחת קברנים. הם עבדו עד 4 בבוקר
A time for even grimmer stuff than that, like in last April's New Yorker magazine. This short fiction piece by Martin Amis starts out, "On September 11, 2001, he opened his eyes at 4 a.m. in Portland, Maine, and Mohamed Atta's last day began." For a time that I find to be the most placid and uneventful hour of the day, four in the morning sure gets an awful lot of bad press --
זמן לדברים אפילו יותר עגומים, שכמו בניו יורקר מגזין של אפריל האחרון, סיפור הפיקציה הקצר של מרטין אמיס מתחיל, "ב11 בספטמבר, 2001, הוא פתח את עיניו ב4 בבוקר בפורטלנד מיין, והיום האחרון של מוחמד אטה החל." בשביל זמן שאני מוצא הכי שליו וחסר ארועים ביום, ארבע בבוקר בהחלט מקבל הרבה תקשורת גרועה --
(Laughter)
(צחוק)
across a lot of different media from a lot of big names. And it made me suspicious. I figured, surely some of the most creative artistic minds in the world, really, aren't all defaulting back to this one easy trope like they invented it, right? Could it be there is something more going on here? Something deliberate, something secret, and who got the four in the morning bad rap ball rolling anyway? I say this guy -- Alberto Giacometti, shown here with some of his sculptures on the Swiss 100 franc note. He did it with this famous piece from the New York Museum of Modern Art. Its title -- "The Palace at Four in the Morning --
לרוחב מדיות שונות מהרבה שמות גדולים. וזה הפך אותי לחשדן. וחשבתי, בוודאי חלק מהמוחות הקריאטיביים בעולם, באמת, לא כולם משתמשים באותה מליצה קלה כאילו הם המציאו את זה, נכון? יכול להיות שיש עוד משהו שקורה פה? משהו מכוון, משהו חשאי, ומי קיבל את הכדור בארבע בבוקר בכל אופן? אני אומר, הבחור הזה -- אלברטו גיאקומטי, שנראה פה עם חלק מהפסלים שלו על שטרות 100 פרנק. הוא עשה זאת עם העבודה המפורסמת שלו מהמוזאון הניו יורקי לאומנות מודרנית. ושמה -- "ארמון בארבע בבוקר --
(Laughter)
(צחוק)
1932. Not just the earliest cryptic reference to four in the morning I can find. I believe that this so-called first surrealist sculpture may provide an incredible key to virtually every artistic depiction of four in the morning to follow it. I call this The Giacometti Code, a TED exclusive. No, feel free to follow along on your Blackberries or your iPhones if you've got them.
1932. לא רק היחוס המסתורי הראשון לארבע בבוקר שאני יכול למצוא. אני מניח שהפסל הסוראליסטי הזה יכול לספק מפתח נפלא בעצם לכל תאור אמנותי של ארבע בבוקר שאחריו. אני קורא לזה קוד גיאקומוטי, בלעדי לTED. לא, תרגישו חופשי לעקוב על הבלאקברי שלכם או האייפונים אם יש לכם.
It works a little something like -- this is a recent Google search for four in the morning. Results vary, of course. This is pretty typical. The top 10 results yield you four hits for Faron Young's song, "It's Four in the Morning," three hits for Judi Dench's film, "Four in the Morning," one hit for Wislawa Szymborska's poem, "Four in the Morning." But what, you may ask, do a Polish poet, a British Dame, a country music hall of famer all have in common besides this totally excellent Google ranking?
זה עובד משהו כמו -- זה חיפוש גוגל עדכני על ארבע בבוקר. התוצאות מגוונות, כמובן. זה מאוד טיפוסי. 10 התוצאות הראשונות מניבות לכם ארבעה איזכורים לשיר של פארון יאנג, "זה ארבע בבוקר," שלוש תוצאות לסרט של ג'ודי דנץ', "ארבע בבוקר," תוצאה אחת לפואמה של ויסלה צ'ימברוסקה, "ארבע בבוקר." אבל מה, אתם שואלים, למשוררת פולניה, לגברת בריטית, ולזמר קאנטרי מהיכל התהילה יש במשותף חוץ מדרוג גוגל מעולה?
Well, let's start with Faron Young -- who was born incidentally in 1932.
אז, הבה נתחיל עם פארון יאנג - שנולד, במקרה, ב1932.
(Laughter)
(צחוק)
In 1996, he shot himself in the head on December ninth -- which incidentally is Judi Dench's birthday.
ב1996, הוא ירה לעצמו בראש בתשיעי בדצמבר -- שזה במקרה יום ההולדת של ג'ודי דנץ'.
(Laughter)
(צחוק)
But he didn't die on Dench's birthday. He languished until the following afternoon when he finally succumbed to a supposedly self-inflicted gunshot wound at the age of 64 -- which incidentally is how old Alberto Giacometti was when he died.
אבל הוא לא מת ביום הולדת של דנץ'. הוא דעך עד למחרת אחר הצהריים עד שלבסוף נכנע ליריה שכנראה נגרמה עצמית בגיל 64 -- שבמקרה, זה הגיל שבו אלברטו ג'יאקומטי מת.
Where was Wislawa Szymborska during all this? She has the world's most absolutely watertight alibi. On that very day, December 10, 1996 while Mr. Four in the Morning, Faron Young, was giving up the ghost in Nashville, Tennessee, Ms. Four in the Morning -- or one of them anyway -- Wislawa Szymborska was in Stockholm, Sweden, accepting the Nobel Prize for Literature. 100 years to the day after the death of Alfred Nobel himself. Coincidence? No, it's creepy.
איפה היה ויצלאוה צ'ימבורסקה במשך הזמן הזה. לה יש את האליבי המוצק הכי טוב בעולם. באותו יום בדיוק, 10 בדצמבר, 1996 בזמן שמר ארבע בבוקר, פארון יאנג, מת בנאשוויל, טנסי, גברת ארבע בבוקר -- או אחת מהן בכל אופן -- ויצלאוה צ'ימבורסקה היתה בשטוקהולם, שוודיה, וקיבלה את פרס הנובל לספרות. 100 שנים אחרי היום שבו אלפרד נובל מת. מקריות? לא, זה מוזר.
(Laughter)
(צחוק)
Coincidence to me has a much simpler metric. That's like me telling you, "Hey, you know the Nobel Prize was established in 1901, which coincidentally is the same year Alberto Giacometti was born?" No, not everything fits so tidily into the paradigm, but that does not mean there's not something going on at the highest possible levels. In fact there are people in this room who may not want me to show you this clip we're about to see.
למקריות לטעמי יש קסם פשוט יותר. זה כמו שאני אגיד לכם, "היי, אתם יודעים שפרס הנובל נוסד ב1901, שבמקרה זו השנה בה אלברטו ג'אקומוטי נולד?" לא, לא כל דבר מתאים כל כך יפה לפרדיגמה, אבל זה לא אומר שלא קורה פה משהו ברמה הגבוהה ביותר. למעשה יש אנשים בחדר הזה שלא ירצו שאני אראה לכם את הקליפ הזה שאנחנו עומדים לראות.
(Laughter)
(צחוק)
Video: Homer Simpson: We have a tennis court, a swimming pool, a screening room -- You mean if I want pork chops, even in the middle of the night, your guy will fry them up?
וידאו: יש לו מגרש טניס, בריכת שחיה, חדר הקרנה - אתם מתכוונים אם אתם רוצים צלעות חזיר, אפילו באמצע הלילה, האיש שלכם יצלה אותן?
Herbert Powell: Sure, that's what he's paid for. Now do you need towels, laundry, maids?
וודאי, בשביל זה משלמים לו. עכשיו אתה צריך מגבות, כביסה, עוזרת?
HS: Wait, wait, wait, wait, wait, wait -- let me see if I got this straight. It is Christmas Day, 4 a.m. There's a rumble in my stomach.
חכה, חכה, חכה, חכה, חכה, חכה -- תן לי לראות אם הבנתי את זה נכון. זה יום חג המולד, 4 בבוקר. יש גרגור בבטן שלי.
Marge Simpson: Homer, please.
הומר, בבקשה.
Rives: Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. Let me see if I got this straight, Matt.
חכה, חכה, חכה, חכה, חכה, חכה, חכה. תן לי לראות אם הבנתי את זה נכון, מאט.
(Laughter)
(צחוק)
When Homer Simpson needs to imagine the most remote possible moment of not just the clock, but the whole freaking calendar, he comes up with 0400 on the birthday of the Baby Jesus. And no, I don't know how it works into the whole puzzling scheme of things, but obviously I know a coded message when I see one.
כשהומר סימפסון צריך לדמיין את הזמן הרחוק ביותר לא רק בשעון, אלא כל לוח השנה המחורפן, הוא מגיע בארבע בבוקר ביום ההולדת של ישו. ולא, אני לא יודע איך זה עובד בכל התוכנית המבלבלת של הדברים, אבל בברור, אני מכיר הודעה מקודדת כשאני רואה אחת.
(Laughter)
(צחוק)
I said, I know a coded message when I see one. And folks, you can buy a copy of Bill Clinton's "My Life" from the bookstore here at TED. Parse it cover to cover for whatever hidden references you want. Or you can go to the Random House website where there is this excerpt. And how far down into it you figure we'll have to scroll to get to the golden ticket? Would you believe about a dozen paragraphs? This is page 474 on your paperbacks if you're following along: "Though it was getting better, I still wasn't satisfied with the inaugural address. My speechwriters must have been tearing their hair out because as we worked between one and four in the morning on Inauguration Day, I was still changing it."
אמרתי, אני מכיר הודעה מקודדת כשאני רואה אחת. וחברה, אתם יכולים לקנות העתק של "החיים שלי" של ביל קליטון מחנות הספרים פה בTED. תסרקו אותו מכריכה לכריכה לאיזה מסרים סודיים שתרצו. או שתוכלו ללכת לאתר הוצאת רנדום האוס היכן שיש תקציר. וכמה עמוק לתוכו אתם חושבים שנצטרך לדפדף כדי להגיע לכרטיס הזהב? הייתם מאמינים, שרק כ12 פיסקאות? זה עמוד 474 בכריכה הרכה שלכם, אם תעקבו: "למרות שזה נעשה יותר טוב, עדיין לא הייתי מרוצה מנאום הכניסה לתפקיד. כותבי הנאומים שלי תלשו את שערם מפני שכשעבדנו בין 1 ל4 בבוקר ביום הכניסה לתפקיד, עדיין שיניתי אותו."
Sure you were, because you've prepared your entire life for this historic quadrennial event that just sort of sneaks up on you. And then --
בוודאי ששינית, מפני שהכנת את כל חייך לארוע ההסטורי הארבע שנתי שפשוט התגנב אליך. ואז --
(Laughter)
(צחוק)
three paragraphs later we get this little beauty: "We went back to Blair House to look at the speech for the last time. It had gotten a lot better since 4 a.m." Well, how could it have? By his own writing, this man was either asleep, at a prayer meeting with Al and Tipper or learning how to launch a nuclear missile out of a suitcase. What happens to American presidents at 0400 on inauguration day? What happened to William Jefferson Clinton? We might not ever know. And I noticed, he's not exactly around here today to face any tough questions.
שלוש פיסקאות לאחר מכן אנחנו מגיעים לדבר היפה הזה: "חזרנו לבית בלייר כדי להביט בנאום בפעם האחרונה זה השתפר הרבה מ4 בבוקר." אז, איך זה יכול? לפי מה שהוא כתב, האיש הזה או ישן, בפגישת תפילה אל וטיפר גור או לומד איך לשגר טיל גרעיני ממזודה. מה קורה לנשיא אמריקאי ב4 בבוקר ביום הכניסה לתפקיד? מה קרה לוויליאם ג'פרסון קלינטון? אנחנו אולי לא נדע. והבחנתי, שהוא לא בדיוק פה היום כדי לענות על שאלות קשות.
(Laughter)
(צחוק)
It could get awkward, right? I mean after all, this whole business happened on his watch. But if he were here --
זה יכול לההפך למביך, נכון? אני מתכוון, אחרי הכל, כל העסק הזה קרה במשמרת שלו. אבל אם הוא היה פה --
(Laughter)
(צחוק)
he might remind us, as he does in the wrap-up to his fine autobiography, that on this day Bill Clinton began a journey -- a journey that saw him go on to become the first Democrat president elected to two consecutive terms in decades. In generations. The first since this man, Franklin Delano Roosevelt, who began his own unprecedented journey way back at his own first election, way back in a simpler time, way back in 1932 -- (Laughter)
הוא אולי היה מזכיר לנו, כמו שהוא עושה בסיכום של הביוגרפיה שלו, שביום הזה, ביל קלינטון החל מסע -- מסע שראה אותו הפך לנשיא הדמוקרטי הראשון שנבחר לשתי כהונות עוקבות זה עשורים. זה דורות. הראשון מאז האיש הזה, פרנקלין דלנו רוזווולט, שהתחיל את המסע חסר התקדים שלו בתחילת הבחירות שלו, הרחק בזמן פשוט יותר, הרחק ב1932 -- (צחוק)
the year Alberto Giacometti
השנה בה אלברטו ג'יאקומוטי
(Laughter)
(צחוק)
made "The Palace at Four in the Morning." The year, let's remember, that this voice, now departed, first came a-cryin' into this big old crazy world of ours.
יצר את "הארמון בארבע בבוקר." השנה, בוא נזכור, שהקול הזה, עכשיו איננו, לראשונה נכנס לתוך העולם המטורף שלנו.
(Music)
(מוזיקה)
(Applause)
(מחיאות כפיים)