So, last month, the Encyclopaedia Britannica announced that it is going out of print after 244 years, which made me nostalgic, because I remember playing a game with the colossal encyclopedia set in my hometown library back when I was a kid, maybe 12 years old. And I wondered if I could update that game, not just for modern methods, but for the modern me.
เมื่อเดือนที่แล้ว เอ็นไซโคลพีเดีย บริตเตนิกา (Encyclopaedia Britannica) ประกาศว่า จะเลิกผลิตพจนานุกรม ที่ผลิตมากว่า 244 ปี ทำให้ผมนึกถึงเกมที่ผมเคยเล่น ในห้องสมุดชุมชนแถวบ้าน ครั้งที่ผมยังเป็นเด็ก อายุประมาณ 12 ขวบ ผมกลับมาคิดหาวิธีอัพเดตเกมนั้น ไม่ใช่แค่ให้ทันสมัย แต่เหมาะสำหรับตัวผมเองในยุคนี้
So I tried. I went to an online encyclopedia, Wikipedia, and I entered the term "Earth." You can start anywhere, this time I chose Earth. And the first rule of the game is pretty simple. You just have to read the article until you find something you don't know, and preferably something your dad doesn't even know.
ผมจึงลอง ผมเข้าไปในพจนานุกรมออนไลน์ ชื่อวิกิพีเดีย แล้วพิมพ์ว่า "โลก" คุณจะเริ่มจากอะไรก็ได้ คราวนี้ผมเลือกโลกของเรา กฎของแรกของเกมนั้นง่ายมาก คุณต้องอ่านบทความ จนกว่าคุณจะเจอสิ่งที่คุณไม่รู้มาก่อน หรือให้ดีกว่านั้น สิ่งที่พ่อของคุณไม่น่าจะรู้ด้วย
And in this case, I quickly found this: The furthest point from the center of the Earth is not the tip of Mount Everest, like I might have thought, it's the tip of this mountain: Mount Chimborazo in Ecuador. The Earth spins, of course, as it travels around the sun, so the Earth bulges a little bit around the middle, like some Earthlings. And even though Mount Chimborazo isn't the tallest mountain in the Andes, it's one degree away from the equator, it's riding that bulge, and so the summit of Chimborazo is the farthest point on Earth from the center of the Earth.
ผมเจอสิ่งนี้ สถานที่ที่อยู่ห่างจากจุดศูนย์กลางของโลกที่สุด ไม่ใช่ยอดเอเวอร์เรสต์อย่างที่คิด กลับกลายเป็นยอด "ชิมโบราโซ" (Mount Chimborazo) ในเอกวาดอร์ โลกหมุนรอบตัวเอง ในขณะที่หมุนรอบดวงอาทิตย์ โลกเลยมีเอวนูนนิดหน่อยช่วงกลางๆ เหมือนใครบางคน แม้ชิมโบราโซ ไม่ได้ที่สูงที่สุด ในเทือกเขาแอนดีส (Andes) มันอยู่ 1 องศาจากเส้นศูนย์สูตร ซึ่งอยู่บนเอวของโลกพอดี จึงกลายเป็นบริเวณที่ไกลจากจุดศูนย์กลางของโลกมากที่สุด
And it is really fun to say. So I immediately decided, this is going to be the name of the game, or my new exclamation. You can use it at TED. Chimborazo, right? It's like "eureka" and "bingo" had a baby. I didn't know that; that's pretty cool. Chimborazo!
แถมชื่อก็น่ารักอีกด้วย ผมเลยตัดสินใจเดี๋ยวนั้น ว่านี่คือชื่อของเกม หรือคำอุธานใหม่ของผม คุณจะใช้มันที่ TED นี้ก็ได้นะ ชิมโบราโซ ประหนึ่ง "ยูเรก้า" หรือ "โป๊ะเช๊ะ" มีลูกหลาน ผมไม่รู้มาก่อน ซึ่งเท่ห์ไม่น้อยเลย ชิมโบราโซ!
So the next rule of the game is also pretty simple. You just have to find another term and look that up. Now in the old days, that meant getting out a volume and browsing through it alphabetically, maybe getting sidetracked, that was fun.
กฎข้อต่อไปก็ไม่ยากเช่นกัน คุณต้องหาคำอีกคำ แล้วอ่านบทความนั้น สมัยก่อน นั่นหมายถึงการเอาพจนานุกรมหนาๆ มาเปิดไล่ทีละคำ อาจจะออกนอกประเด็นไปบ้าง แต่ก็สนุกทีเดียว
Nowadays there are hundreds of links to choose from. I can go literally anywhere in the world, I think since I was already in Ecuador, I just decided to click on the word "tropical." That took me to this wet and warm band of the tropics that encircles the Earth.
ทุกวันนี้เรามีลิงค์เป็นร้อยเป็นพัน ผมสามารถไปที่ไหนก็ได้ในโลก ในเมื่อผมอยู่เอกวาดอร์อยู่แล้ว ผมเลยกดที่คำว่า "เขตร้อนชื้น" ซึ่งพาผมมาเจอกับพื้นที่เขตร้อน ที่โอบล้อมโลกเราไว้
Now that's the Tropic of Cancer in the north and the Tropic of Capricorn in the south, that much I knew, but I was surprised to learn this little fact: Those are not cartographers' lines, like latitude or the borders between nations, they are astronomical phenomena caused by the Earth's tilt, and they change. They move; they go up, they go down. In fact, for years, the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn have been steadily drifting towards the equator at the rate of about 15 meters per year, and nobody told me that. I didn't know it. Chimborazo!
เส้นทรอปิกออฟแคนเซอร์ (Tropic of Cancer) ในทิศเหนือ และเส้นทรอปิกออฟแคปริคอร์น (Tropic of Capricorn) ในทิศใต้ ที่ผมรู้อยู่แล้ว แต่ผมก็ต้องตกใจเมื่อรู้ว่า มันไม่ใช่เส้นที่แน่นอน เหมือนเส้นแลตติจูด หรือเขตแดนระหว่างประเทศ มันเป็นปรากฎการณ์ทางดาราศาสตร์ จากการเอียงของโลก ซึ่งทำให้เส้นเปลี่ยนแปลงได้ มันย้ายขึ้นบ้าง ลงบ้าง จริงๆแล้ว ทั้งสองเส้นที่ผมกล่าวถึง กำลังเคลื่อนเข้าหาเส้นศูนย์สูตร ด้วยความเร็ว 15 เมตรต่อไป ไม่มีใครเคยบอกผมเลย ผมไม่รู้มาก่อน ชิมโบราโซ่!
So to keep the game going, I just have to find another term and look that one up. Since I'm already in the tropics, I chose "Tropical rainforest." Famous for its diversity, human diversity. There are still dozens and dozens of uncontacted tribes living on this planet. They're all over the globe, but virtually all of them live in tropical rainforests. This is the only place you can go nowadays and not get "friended."
ในการดำเนินเกมต่อ ผมต้องหาคำต่อไป เมื่อผมรู้จักเขตร้อนแล้ว ผมเลยเสิชต่อว่า "ป่าเขตร้อน" โด่งดังในเรื่องความหลากหลาย แม้กระทั่งมนุษย์เอง มีชนเผ่าอีกมากมายที่ไม่เคยติดต่อโลกภายนอก พวกเขากระจายอยู่ทั่วโลก แต่เกือบทั้งหมดอยู่ในป่าเขตร้อน เป็นที่ที่เหลือที่คุณไป แล้วแอ๊ดเป็นเพื่อนกันไม่ได้
The link that I clicked on here was exotic in the beginning and then absolutely mysterious at the very end. It mentioned leopards and ring-tailed coatis and poison dart frogs and boa constrictors and then coleoptera, which turn out to be beetles.
ลิงค์ที่ผมคลิ๊กนั้น ทั้งแปลกใหม่ในตอนเริ่ม และจบลงด้วยความลึกลับ มีการพูดถึงเสือดาว กบที่มีเข็มพิษ และโบอาคอนสตริกเตอร์ (Boa Constrictor) จนกระทั่ง โคลีออพเทอร่า ซึ่งเป็นแมลงปีกแข็งชนิดหนึ่ง
Now I clicked on this on purpose, but if I'd somehow gotten here by mistake, it does remind me, for the band, see "The Beatles," for the car see "Volkswagon Beetle," but I am here for beetle beetles. This is the most successful order on the planet by far. Something between 20 and 25 percent of all life forms on the planet, including plants, are beetles. That means the next time you are in the grocery store, take a look at the four people ahead of you in line. Statistically, one of you is a beetle.
ผมตั้งใจคลิ๊กที่นี่ แต่กลับมาอยู่ที่นี่โดยบังเอิญ ซึ่งทำให้ผมนึกถึงวง เดอะบีเทิลส์ สำหรับรถยนต์ เชิญอ่าน "โฟล์กสวาเกน บีเทิล" แต่ผมมาหาบีเทิล ที่เป็นแมลง ซึ่งเป็นอันดับของสิ่งมีชีวิต ที่ประสบความสำเร็จที่สุด ถ้านับสิ่งมีชีวิตบนโลก รวมพืชทั้งหลาย ประมาณ 20 - 25 เปอร์เซ็นต์ ล้วนเป็นแมลงปีกแข็ง เวลาคุณไปจ่ายตลาด มองหาคน 4 คน ที่อยู่ข้างหน้าคุณ โดยสถิติแล้ว หนึ่งในสี่คนนั้น จะเป็นแมลงปีกแข็ง
And if it is you, you are astonishingly well adapted. There are scavenger beetles that pick the skin and flesh off of bones in museums. There are predator beetles, that attack other insects and still look pretty cute to us. There are beetles that roll little balls of dung great distances across the desert floor to feed to their hatchlings. This reminded the ancient Egyptians of their god Khepri, who renews the ball of the sun every morning, which is how that dung-rolling scarab became that sacred scarab on the breastplate of the Pharaoh Tutankhamun.
ถ้าแมลงปีกแข็งนั้นคือคุณ คุณถือว่าปรับตัวได้ดีมากๆ มีแมลงปีกแข็งที่กินเนื้อหนังจากโครงกระดูก มีแมลงนักล่า ที่ล่าแมลงอื่นๆ แถมยังดูน่ารักสำหรับเรา มีแมลงปีกแข็งที่ค่อยๆกลิ้งมูลสัตว์ ข้ามพื้นที่ทะเลทราย เพื่อป้อนให้แก่ลูกๆของมัน ทำให้นึกถึงเทพเจ้าอียิปต์โบราณ นามว่า "เคปรี" ผู้ชุบชีวิตดวงอาทิตย์ขึ้นทุกเช้า นั่นมันที่มาว่าทำไมแมลงปีกแข็งที่กลิ้งอึ ไปเป็นแมลงที่ศักดิ์สิทธิ์บนเสื้อเกราะ ของฟาโรห์ ตุตันคาเมน
Beetles, I was reminded, have the most romantic flirtation in the animal kingdom. Fireflies are not flies, fireflies are beetles. Fireflies are coleoptera, and coleoptera communicate in other ways as well.
แมลงปีกแข็งเป็นสัตว์ที่โรแมนติดที่สุดแล้ว หิ่งห้อยเป็นแมลงปีกแข็งเช่นกัน ซึ่งแมลงปีกแข็งมีวิธีสื่อสารอีกหลายวิธี
Like my next link: The chemical language of pheromones. Now the pheromone page took me to a video of a sea urchin having sex. Yeah.
เช่นลิงค์ต่อไป ภาษาที่เกิดจากเคมีของฟีโรโมน ผมเจอวีดีโอหอยเม่นระหว่างมีเพศสัมพันธ์ ในหน้าบทความฟีโรโมน สุดๆเลย
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
And the link to aphrodisiac. Now that's something that increases sexual desire, possibly chocolate. There is a compound in chocolate called phenethylamine that might be an aphrodisiac. But as the article mentions, because of enzyme breakdown, it's unlikely that phenethylamine will reach your brain if taken orally. So those of you who only eat your chocolate, you might have to experiment.
และลิงค์ไปยัง แอฟโฟรดีซีแอค (aphrodisiac) ซึ่งช่วงกระตุ้นความต้องการทางเพศ คล้ายๆ ช็อคโกแลต ในช็อคโกแลตมีสาร เฟนิลไทลามิน (phenethylamine) ซึ่งอาจเป็นสารกระตุ้นอารมณ์ทางเพศชนิดหนึ่ง แต่บทความกลาวว่า ด้วยการสลายตัวของเอ็นไซม์ เฟนิลไทลามินจะไปไม่ถึงสมองหากกลืนทางปาก ใครที่ทานช็อคโกแลตอย่างเดียว ต้องทดลองดู
The link I clicked on here, "sympathetic magic," mostly because I understand what both of those words mean. But not when they're together like that. I do like sympathy. I do like magic. So when I click on "sympathetic magic," I get sympathetic magic and voodoo dolls.
ลิงค์ที่ผมคลิกตรงนี้ "เวทย์มนต์เห็นอกเห็นใจ" ผมพอรู้จักเป็นคำๆ แต่พอประกอบกันแล้วมันคืออะไร ผมชอบเห็นอกเห็นใจ ผมชอบเวทย์มนต์ เมื่อผมคลิ๊กที่ "เวทย์มนต์เห็นอกเห็นใจ" ผมได้เวทย์มนต์เห็นอกเห็นใจ และตุ๊กตาวูดู
This is the boy in me getting lucky again. Sympathetic magic is imitation. If you imitate something, maybe you can have an effect on it. That's the idea behind voodoo dolls, and possibly also cave paintings.
ผมโชคดีอีกแล้ว เวทย์มนต์เห็นอกเห็นใจคือการเลียนแบบ ถ้าคุณเลียนแบบอะไรสักอย่าง คุณอาจสร้างผลกระทบได้ นั่นคือที่มาของตุ๊กตาวูดู และจิตรกรรมผนังถ้ำ
The link to cave paintings takes me to some of the oldest art known to humankind. I would love to see Google maps inside some of these caves. We've got tens-of-thousands-years-old artwork. Common themes around the globe include large wild animals and tracings of human hands, usually the left hand.
ลิงค์ที่ไปหาจิตรกรรมผนังถ้ำ พาผมไปดูศิลปะ ที่เก่าแก่ที่สุดของมนุษยชาติ ผมอยากเห็น กูเกิลแมปส์ ในถ้ำเหล่านี้บ้าง เรามีงานศิลปะอายุหลายหมื่นปี หัวข้อส่วนใหญ่กับสัตว์ป่า และมือมนุษย์ ส่วนใหญ่แล้วเป็นมือซ้าย
We have been a dominantly right-handed tribe for millenia, so even though I don't know why a paleolithic person would trace his hand or blow pigment on it from a tube, I can easily picture how he did it. And I really don't think it's that different form our own little dominant hand avatar right there that I'm going to use now to click on the term for "hand," go to the page for "hand," where I found the most fun and possibly embarrassing bit of trivia I've found in a long time. It's simply this: The back of the hand is formally called the opisthenar.
มนุษย์ถนัดขวาซะส่วนใหญ่ เป็นพันๆปี ผมไม่รู้หรอกว่ามนุษย์สมัยก่อนวาดมือตัวเอง หรือเป่าสีฝุ่นจากท่อยังไง แต่ผมก็จินตการออก ว่ามันคงไม่ต่างอะไรจากรูปมือสีขาว ที่ผมจะใช้คลิ๊กไปที่บทความเกี่ยวกับมือ ไปที่บทความเกี่ยวกับมือ ผมเจอเกร็ดที่น่าสนุกและน่าอายที่สุดอันหนึ่ง เท่าที่เคยเจอมา ซึ่งกล่าวว่า หลังมือของเรามีชื่อว่า โอพิสเทนาร์ (opisthenar)
Now that's embarrassing, because up until now, every time I've said, "I know it like the back of my hand," I've really been saying, "I'm totally familiar with that, I just don't know it's freaking name, right?" And the link I clicked on here, well, lemurs, monkeys and chimpanzees have the little opisthenar.
มันน่าอายเพราะว่า เท่าที่ผ่านมา ทุกครั้งที่ผมบอกว่า "ผมรู้ดีประหนึ่งหลังมือ" จริงๆแล้วผมพูดว่า "ผมคุ้นเคยกับมันมาก ผมแค่ไม่รู้ชื่อของมัน แค่นั้นเอง" และลิงค์ที่ผมคลิ๊กตรงนี้ ลิงชนิดๆต่าง ต่างก็มีหลังมือน้อยๆของตัวเอง
I click on chimpanzee, and I get our closest genetic relative. Pan troglodytes, the name we give him, means "cave dweller." He doesn't. He lives in rainforests and savannas. It's just that we're always thinking of this guy as lagging behind us, evolutionarily or somehow uncannily creeping up on us, and in some cases, he gets places before us.
ผมคลิ๊กไปที่ชิมแปนซี เพื่อดูญาติที่ใกล้เคียงเรามากที่สุด ชื่อทางวิทยาศาสตร์คือ "แพน ทรอโกไดทส์" หมายถึง "อาศัยในถ้ำ" เปล่าเลย พวกเขาอาศัยในป่าเขตร้อน และทุ่งสะวันนา เพียงเพราะเราคิดว่าพวกเขาล้าหลัง ทางวิวัฒนาการ หรือค่อยๆตามหลังเรามา และในบางกรณี เขาก้าวหน้ากว่าเราด้วยซ้ำ
Like my next link, the almost irresistible link, Ham the Astrochimp. I click on him, and I really thought he was going to bring me full circle twice, in fact. He's born in Cameroon, which is smack in the middle of my tropics map, and more specifically his skeleton wound up in the Smithsonian museum getting picked clean by beetles.
ลิงค์ต่อไปที่ผมอดใจไม่ไหว คือ แฮม ลิงอวกาศ จริงๆ ผมคิดว่าลิงค์นั้นจะพาผมกลับมาที่เดิม เขาเกิดใน แคมเมอรูน ซึ่งอยู่กลางแถบเขตร้อนของผมเลย ยิ่งกว่านั้น ตอนนี้กระโหลกของเขา กำลังถูกเก็บกวาดให้สะอาดโดยแมลงปีกแข็ง
In between those two landmarks in Ham's life, he flew into space. He experienced weightlessness and re-entry months before the first human being to do it, Soviet cosmonaut Yuri Gagarin.
และช่วงเวลาระหว่างสองเหตุการณ์นั้น เขาไปนอกโลกมาแล้ว เขาได้ประสบการณ์ไร้น้ำหนัก และการกลับมาสู่โลก หลายเดือนก่อนที่มนุษย์คนแรกจะได้ทำ นั่นคือ นักบินอวกาศ ยูริ กาการิน
When I click on Yuri Gagarin's page, I get this guy who was surprisingly short in stature, huge in heroism. Top estimates, Soviet estimates, put this guy at 1.65 meters, that is less than five and a half feet tall max, possibly because he was malnourished as a child.
ผมคลิ๊กลิงค์ไปหาเขา ผมพบกับคนที่ไม่ได้สูงอะไรมากมาย แต่สูงส่งอย่างวีรบุรุษ โซเวียตประเมินว่าเขาสูง 165 ซม. คิดแล้ว ตัวเตี้ยกว่า 5 ฟุตครึ่งอีก อาจเป็นเพราะเขาโตมาด้วยความขาดสารอาหาร
Germans occupied Russia. A Nazi officer took over the Gagarin household, and he and his family built and lived in a mud hut. Years later, the boy from that cramped mud hut would grow up to be the man in that cramped capsule on the tip of a rocket who volunteered to be launched into outer space, the first one of any of us to really physically leave this planet. And he didn't just leave it, he circled it once.
ในช่วงที่เยอรมันนีปกครองรัสเซีย เจ้าหน้าที่นาซียึดบ้านของเขา เขาและครอบครัวต้องย้ายไปอาศัยในบ้านดิน หลายปีให้หลัง เด็กที่โตขึ้นจากบ้านดินที่แออัดนั้น โตขึ้นเป็นผู้ใหญ่ที่อยู่ในแคปซูลเล็กๆ บนปลายจรวด ที่อาสาให้ถูกส่งไปนอกโลก เป็นคนคนแรกที่ได้ออกนอกโลก เขาไม่ได้เพียงแค่ออกไปนอกโลก เขาวนไปรอบๆ มันหนึ่งรอบ
Fifty years later, as a tribute, the International Space Station, which is still up there tonight, synced its orbit with Gagarin's orbit, at the exact same time of day, and filmed it, so you can go online and you can watch over 100 minutes of what must have been an absolutely mesmerizing ride, possibly a lonely one, the first person to ever see such a thing.
50 ปีให้หลัง เพื่อเป็นการรำลึก สถานีอวกาศนานาชาติในปัจจุบัน ปรับวงโคจรตัวเอง ให้เข้ากับวงโคจรของกาการิน ในวันเดียวกัน แล้วถ่ายวีดีโอออกมา คุณสามารถเข้าไปที่เว็บ แล้วเปิดดูได้ประมาณ 100 นาที ของการเดินทางที่น่าตกตะลึง แต่ก็คงเหงาไม่น้อย มนุษย์คนแรกที่ได้เห็นสิ่งแบบนั้น
And then when you've had your fill of that, you can click on one more link. You can come back to Earth. You return to where you started. You can finish your game. You just need to find one more fact that you didn't know.
เมื่อคุณตื้นตันพอแล้ว คุณสามาถคลิ๊กไปลิงค์ต่อไป กลับมายังโลก กลับมาที่ที่คุณเริ่มต้น แล้วจบเกมของคุณ คุณต้องการเกร็ดความรู้อีกหนึ่งอย่าง ที่คุณไม่รู้
And for me, I quickly landed on this one: The Earth has a tolerance of about .17 percent from the reference spheroid, which is less than the .22 percent allowed in billiard balls.
สำหรับผม ผมเจอกับเกร็ดนี้ โลกมีค่าคลาดเคลื่อนประมาณ .17 เปอร์เซ็นต์ จากสัณฐานอ้างอิง (reference spheroid) ซึ่งน้อยกว่า .22 เปอร์เซ็นต์ที่ยอมรับกัน สำหรับลูกบิลเลียตเสียอีก
This is the kind of fact I would have loved as a boy. I found it myself. It's got some math that I can do. I'm pretty sure my dad doesn't know it. What this means is that if you could shrink the Earth to the size of a billiard ball, if you could take planet Earth, with all its mountain tops and caves and rainforests, astronauts and uncontacted tribes and chimpanzees, voodoo dolls, fireflies, chocolate, sea creatures making love in the deep blue sea, you just shrink that to the size of a billiard ball, it would be as smooth as a billiard ball, presumably a billiard ball with a slight bulge around the middle.
นี่คือเกร็ดความรู้ที่ผมคงหลงรัก ครั้งที่ยังเป็นเด็ก ผมพบมันด้วยตนเอง มีคณิตศาสตร์ที่ผมคิดเป็น และมั่นใจว่าพ่อผมไม่รู้แน่ๆ เกร็ดนี้หมายความว่า ถ้าคุณย่อโลกให้เล็กเท่าลูกบิลเลียต เอาโลก เอาภูเขา เอาถ้ำทั้งหมด เอาป่าเขตร้อน เอามนุษย์อวกาศ เอาชนเผ่าทั้งหลาย เอาชิมแปนซี เอาตุ๊กตาวูดู เอาหิ่งห้อย ช็อคโกแลต สัตว์ทะเลที่กำลังมีเพศสัมพันธ์ เอาทุกอย่างมาย่อให้เล็กเท่าลูกบิลเลียต มันจะเรียบเนียนเท่าลูกบิลเลียต อาจจะมีรอยนูนที่เอวนิดหน่อย
That's pretty cool. I didn't know that. Chimborazo!
แต่ผมว่ามันเจ๋งมากเลย ผมไม่เคยรู้มาก่อนเลย... ชิมโบราโซ!
Thank you.
ขอบคุณครับ
(Applause)
(เสียงปรบมือ)