So, last month, the Encyclopaedia Britannica announced that it is going out of print after 244 years, which made me nostalgic, because I remember playing a game with the colossal encyclopedia set in my hometown library back when I was a kid, maybe 12 years old. And I wondered if I could update that game, not just for modern methods, but for the modern me.
Então, no último mês, a Enciclopédia Britânica anunciou o fim da edição impressa, após 244 anos, o que me deixou nostálgico, pois me lembro de brincar com a enciclopédia colossal da biblioteca da minha cidade quando era criança, talvez com 12 anos. E eu me perguntava se poderia atualizar o jogo, não apenas para os métodos modernos, mas para o Eu moderno.
So I tried. I went to an online encyclopedia, Wikipedia, and I entered the term "Earth." You can start anywhere, this time I chose Earth. And the first rule of the game is pretty simple. You just have to read the article until you find something you don't know, and preferably something your dad doesn't even know.
Então tentei. Entrei numa enciclopédia online, Wikipedia, e coloquei o termo "Terra". Você pode começar do lugar que quiser, então escolhi Terra. E a primeira regra do jogo é bem fácil. Você precisa apenas ler o artigo até achar algo que não saiba, e de preferência algo que nem seu pai saiba.
And in this case, I quickly found this: The furthest point from the center of the Earth is not the tip of Mount Everest, like I might have thought, it's the tip of this mountain: Mount Chimborazo in Ecuador. The Earth spins, of course, as it travels around the sun, so the Earth bulges a little bit around the middle, like some Earthlings. And even though Mount Chimborazo isn't the tallest mountain in the Andes, it's one degree away from the equator, it's riding that bulge, and so the summit of Chimborazo is the farthest point on Earth from the center of the Earth.
E nesse caso, eu rapidamente achei isso: O lugar mais distante do centro da Terra não é a ponta do Monte Everest, como eu poderia pensar, é o topo desta montanha: Monte Chimborazo no Equador. A Terra gira, claro, enquanto viaja ao redor do sol, assim a Terra é um pouquinho inchada no centro, como alguns terráqueos. E mesmo não sendo o Monte Chimborazo a maior montanha dos Andes, ele está a um grau da linha do Equador, subindo por esse inchaço até o topo do Chimborazo, eis o lugar mais longínquo da Terra.
And it is really fun to say. So I immediately decided, this is going to be the name of the game, or my new exclamation. You can use it at TED. Chimborazo, right? It's like "eureka" and "bingo" had a baby. I didn't know that; that's pretty cool. Chimborazo!
E é realmente divertido dizê-lo. Assim, eu imediatamente decidi, que esse seria o nome do jogo, ou minha nova exclamação. Vocês podem usar no TED. Chimborazo, certo? É como se "eureka" e "bingo" tivessem um filho. Eu não sabia disso; é muito legal. Chimborazo!
So the next rule of the game is also pretty simple. You just have to find another term and look that up. Now in the old days, that meant getting out a volume and browsing through it alphabetically, maybe getting sidetracked, that was fun.
Bom, a próxima regra do jogo também é bem fácil. Você deve achar outro termo e pesquisá-lo. Nos velhos tempos, isso significava pegar um livro e ir pesquisando em ordem alfabética, talvez se distraindo, isso era legal.
Nowadays there are hundreds of links to choose from. I can go literally anywhere in the world, I think since I was already in Ecuador, I just decided to click on the word "tropical." That took me to this wet and warm band of the tropics that encircles the Earth.
Agora há milhares de links para se escolher. Posso ir, literalmente, a qualquer lugar no mundo, penso, já que eu estava no Equador, decidi clicar na palavra "tropical". Isso me levou para esse lado úmido e quente dos trópicos que circunda a Terra.
Now that's the Tropic of Cancer in the north and the Tropic of Capricorn in the south, that much I knew, but I was surprised to learn this little fact: Those are not cartographers' lines, like latitude or the borders between nations, they are astronomical phenomena caused by the Earth's tilt, and they change. They move; they go up, they go down. In fact, for years, the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn have been steadily drifting towards the equator at the rate of about 15 meters per year, and nobody told me that. I didn't know it. Chimborazo!
Bom, esse é o Trópico de Câncer ao norte e o Trópico de Capricórnio ao sul, até aí eu sabia, mas fiquei surpreso ao aprender esse pequeno fato: Essas não são linhas cartográficas, como latitude ou as fronteiras entre as nações, elas são um fenômeno astronômico causado pela inclinação da Terra, e elas mudam. Elas se movem, para cima e para baixo. Na verdade, durante anos, o Trópico de Câncer e o Trópico de Capricórnio estiveram se movendo em direção a linha do Equador em aproximadamente 15 metros ao ano, e ninguém me disse isso. Eu não sabia. Chimborazo!
So to keep the game going, I just have to find another term and look that one up. Since I'm already in the tropics, I chose "Tropical rainforest." Famous for its diversity, human diversity. There are still dozens and dozens of uncontacted tribes living on this planet. They're all over the globe, but virtually all of them live in tropical rainforests. This is the only place you can go nowadays and not get "friended."
Assim, para continuar a jogar, tenho que achar outro termo e pesquisá-lo. Já que estou nos trópicos, escolhi "floresta tropical". Famosa por sua diversidade, diversidade humana. Há ainda dúzias de tribos isoladas vivendo neste planeta. Elas estão por todo o mundo, mas virtualmente todas vivem nas florestas tropicais. Esse é o único lugar que você pode ir hoje em dia sem "ter amigos".
The link that I clicked on here was exotic in the beginning and then absolutely mysterious at the very end. It mentioned leopards and ring-tailed coatis and poison dart frogs and boa constrictors and then coleoptera, which turn out to be beetles.
O link que eu cliquei aqui era totalmente exótico no começo e absolutamente misterioso no final. Ele mencionava leopardos e quatis de cauda anelada, sapos flecha de veneno, jibóias constritoras e escaravelhos, que na verdade são besouros.
Now I clicked on this on purpose, but if I'd somehow gotten here by mistake, it does remind me, for the band, see "The Beatles," for the car see "Volkswagon Beetle," but I am here for beetle beetles. This is the most successful order on the planet by far. Something between 20 and 25 percent of all life forms on the planet, including plants, are beetles. That means the next time you are in the grocery store, take a look at the four people ahead of you in line. Statistically, one of you is a beetle.
Agora, cliquei nesse aqui de propósito, mas se de alguma forma eu tivesse chegado aqui por engano, ele me alertaria, para a banda, veja "The Beatles", para o carro, veja "Fusca", mas estou aqui pelo próprio besouro. Essa é a ordem de maior sucesso no planeta, de longe. Algo entre 20 e 25 por cento de todas as formas de vida do planeta, incluindo plantas, são besouros. Isso significa que da próxima vez que você estiver no mercado, olhe para as quatro pessoas à sua frente. Estatisticamente, uma é um besouro.
And if it is you, you are astonishingly well adapted. There are scavenger beetles that pick the skin and flesh off of bones in museums. There are predator beetles, that attack other insects and still look pretty cute to us. There are beetles that roll little balls of dung great distances across the desert floor to feed to their hatchlings. This reminded the ancient Egyptians of their god Khepri, who renews the ball of the sun every morning, which is how that dung-rolling scarab became that sacred scarab on the breastplate of the Pharaoh Tutankhamun.
E se é você, você está surpreendentemente bem adaptado. Há besouros escaravelhos que recolhem a pele e a carne dos ossos nos museus. Há besouros predadores que atacam outros insetos e ainda assim, nos parecem bem bonitinhos. Há besouros que rolam pequenas bolas de esterco por grandes distâncias pelo chão do deserto para alimentar seus filhotes. Isso lembrava os antigos egípcios de seu deus Khepri, que renovava a bola do sol todas as manhãs, e foi por isso que aquele escaravelho rolador de esterco se tornou o escaravelho sagrado no peitoral do faraó Tutancâmon.
Beetles, I was reminded, have the most romantic flirtation in the animal kingdom. Fireflies are not flies, fireflies are beetles. Fireflies are coleoptera, and coleoptera communicate in other ways as well.
Besouros, me lembraram, têm o flerte mais romântico do reino animal. Vagalumes não são moscas, são besouros. Vagalumes são coleópteros, e coleópteros se comunicam de outras formas também.
Like my next link: The chemical language of pheromones. Now the pheromone page took me to a video of a sea urchin having sex. Yeah.
Como o meu próximo link: A linguagem química dos feromônios. Vejam, a página do feromônio me levou a um vídeo de um ouriço do mar fazendo sexo. É.
(Laughter)
(Risos)
And the link to aphrodisiac. Now that's something that increases sexual desire, possibly chocolate. There is a compound in chocolate called phenethylamine that might be an aphrodisiac. But as the article mentions, because of enzyme breakdown, it's unlikely that phenethylamine will reach your brain if taken orally. So those of you who only eat your chocolate, you might have to experiment.
E ao link de afrodisíaco. Bem, isso é algo que aumenta o apetite sexual, chocolate possivelmente. Há um componente no chocolate chamado fenetilamina que pode ser afrodisíaco. Mas como o artigo menciona, por causa da quebra de enzimas, é improvável que a fenetilamina chegue ao cerébro se absorvida oralmente. Assim, quem apenas come o chocolate, talvez tenha que experimentar.
The link I clicked on here, "sympathetic magic," mostly because I understand what both of those words mean. But not when they're together like that. I do like sympathy. I do like magic. So when I click on "sympathetic magic," I get sympathetic magic and voodoo dolls.
O link que cliquei aqui, "magia simpática" principalmente porque eu entendo o que ambas palavras significam. Mas não quando estão juntas assim. Eu gosto de simpatia, gosto de magia. Aí quando clico em "magia simpática", eu acho magia simpática e bonecos vodus.
This is the boy in me getting lucky again. Sympathetic magic is imitation. If you imitate something, maybe you can have an effect on it. That's the idea behind voodoo dolls, and possibly also cave paintings.
Esse é o garoto em mim tendo sorte de novo. Magia simpática é imitação. Se você imitar alguma coisa, talvez possa causar algum efeito sobre ela. Essa é a ideia por trás de bonecos vodus, e possivelmente sobre as pinturas rupestres.
The link to cave paintings takes me to some of the oldest art known to humankind. I would love to see Google maps inside some of these caves. We've got tens-of-thousands-years-old artwork. Common themes around the globe include large wild animals and tracings of human hands, usually the left hand.
O link para pinturas rupestres me leva a uma das mais antigas artes conhecida pela humanidade. Adoraria ver o Google maps dentro de uma dessas cavernas. Temos trabalhos de arte de dezenas de milhares de anos. Temas comuns por todo o globo incluem animais selvagens de grande porte e desenhos de mãos humanas, em geral, a esquerda.
We have been a dominantly right-handed tribe for millenia, so even though I don't know why a paleolithic person would trace his hand or blow pigment on it from a tube, I can easily picture how he did it. And I really don't think it's that different form our own little dominant hand avatar right there that I'm going to use now to click on the term for "hand," go to the page for "hand," where I found the most fun and possibly embarrassing bit of trivia I've found in a long time. It's simply this: The back of the hand is formally called the opisthenar.
Temos sido uma tribo de maioria destra por milênios, assim, mesmo sem saber porque uma pessoa do paleolítico desenharia sua mão ou derramaria um tubo de tinta nela, posso facilmente imaginar como ela fez isso. E realmente não penso que é diferente do jeito do nosso próprio avatar da mão dominante logo aqui, que vou usar para clicar sobre o termo "mão", vá à página da "mão", onde achei a mais engraçada e provavelmente embaraçosa curiosidade em um longo tempo. É simplesmente isso: O dorso da mão é formalmente chamado de opistenar.
Now that's embarrassing, because up until now, every time I've said, "I know it like the back of my hand," I've really been saying, "I'm totally familiar with that, I just don't know it's freaking name, right?" And the link I clicked on here, well, lemurs, monkeys and chimpanzees have the little opisthenar.
Bom, isso é embaraçoso, porque até agora, toda vez que disse "Sei disso como a palma da minha mão," queria dizer, " Sou totalmente familiarizado com isso, só não sei esse nome louco, tá bom?" E o link que cliquei aqui, bom, lêmures, macacos e chimpanzés têm o opistenar pequeno.
I click on chimpanzee, and I get our closest genetic relative. Pan troglodytes, the name we give him, means "cave dweller." He doesn't. He lives in rainforests and savannas. It's just that we're always thinking of this guy as lagging behind us, evolutionarily or somehow uncannily creeping up on us, and in some cases, he gets places before us.
Clico em chimpanzé, e chego ao nosso parente genético mais próximo. Pan troglodytes, o nome que damos a ele, significa "morador das cavernas". Ele não mora. Ele mora nas florestas tropicais e savanas. É que estamos sempre pensando que esse cara está atrás da gente, em termos de evolução ou estranhamente trepando na gente, e em alguns casos, ele pega os lugares antes da gente.
Like my next link, the almost irresistible link, Ham the Astrochimp. I click on him, and I really thought he was going to bring me full circle twice, in fact. He's born in Cameroon, which is smack in the middle of my tropics map, and more specifically his skeleton wound up in the Smithsonian museum getting picked clean by beetles.
Como meu próximo link, o mais irresistível, Ham o macaco astronauta. Clico nele, e achei que ele me daria a volta completa duas vezes, na verdade. Ele nasceu em Camarões, que fica bem no centro no meu mapa dos trópicos, e mais especificamente, seu esqueleto acabou no museu Smithsonian sendo limpo por besouros.
In between those two landmarks in Ham's life, he flew into space. He experienced weightlessness and re-entry months before the first human being to do it, Soviet cosmonaut Yuri Gagarin.
Entre esses dois marcos da vida de Ham, ele foi ao espaço. Ele experimentou a falta de peso e a reentrada meses antes do primeiro ser humano, o cosmonauta soviético Yuri Gagarin.
When I click on Yuri Gagarin's page, I get this guy who was surprisingly short in stature, huge in heroism. Top estimates, Soviet estimates, put this guy at 1.65 meters, that is less than five and a half feet tall max, possibly because he was malnourished as a child.
Quando clico na página de Yuri Gagarin, acho esse cara de estatura surpreendentemente baixa, grande em heroísmo. Os soviéticos estimam que esse cara tinha 1.65 cm de altura, o que é menos de 5.5 pés, possivelmente porque foi mal nutrido quando criança.
Germans occupied Russia. A Nazi officer took over the Gagarin household, and he and his family built and lived in a mud hut. Years later, the boy from that cramped mud hut would grow up to be the man in that cramped capsule on the tip of a rocket who volunteered to be launched into outer space, the first one of any of us to really physically leave this planet. And he didn't just leave it, he circled it once.
Os Alemães ocuparam a Rússia. Um oficial nazista tomou a casa de Gagarin, e ele e sua família construíram e viveram numa cabana de barro. Anos depois, o garoto daquela cabana estreita cresceria para se tornar o homem na cápsula estreita na ponta do foguete que se voluntariou para ser lançado no espaço sideral, o primeiro de nós a realmente deixar fisicamente esse planeta. E ele não apenas deixou, ele o circulou uma vez.
Fifty years later, as a tribute, the International Space Station, which is still up there tonight, synced its orbit with Gagarin's orbit, at the exact same time of day, and filmed it, so you can go online and you can watch over 100 minutes of what must have been an absolutely mesmerizing ride, possibly a lonely one, the first person to ever see such a thing.
50 anos depois, como um tributo, a estação espacial internacional, que ainda está lá hoje a noite, sincronizou sua órbita com a de Gagarin, exatamente na mesma hora do dia, e filmou, assim, vocês podem ir online e assistir mais de 100 minutos do que deve ter sido uma viagem absolutamente hipnotizante, possivelmente solitária, a primeira pessoa a ver tal coisa.
And then when you've had your fill of that, you can click on one more link. You can come back to Earth. You return to where you started. You can finish your game. You just need to find one more fact that you didn't know.
Daí quando estiver cheio disso, você pode clicar em mais um link. Pode voltar à Terra. Você volta ao início. Pode terminar o jogo. Você só precisa achar mais um fato do qual não sabia.
And for me, I quickly landed on this one: The Earth has a tolerance of about .17 percent from the reference spheroid, which is less than the .22 percent allowed in billiard balls.
E eu? Rapidamente cheguei nesse: Há na Terra uma tolerância de cerca de 0.17% em relação a esfera referência, que é menos que os 0.22 admitidos para as bolas de bilhar.
This is the kind of fact I would have loved as a boy. I found it myself. It's got some math that I can do. I'm pretty sure my dad doesn't know it. What this means is that if you could shrink the Earth to the size of a billiard ball, if you could take planet Earth, with all its mountain tops and caves and rainforests, astronauts and uncontacted tribes and chimpanzees, voodoo dolls, fireflies, chocolate, sea creatures making love in the deep blue sea, you just shrink that to the size of a billiard ball, it would be as smooth as a billiard ball, presumably a billiard ball with a slight bulge around the middle.
Esse é o tipo de fato que eu adoraria quando criança. Eu mesmo o achei. Têm algumas contas que eu posso fazer. Tenho certeza que meu pai não sabe. Isso significa que poderíamos encolher a Terra ao tamanho de uma bola de bilhar, se você pudesse pegar o planeta Terra, com todos seus cumes de montanha e cavernas, florestas, astronautas, tribos incontáveis, chimpanzés, bonecos de vodu, vagalumes, chocolates, criaturas marítimas fazendo amor no profundo mar azul, se encolhesse tudo isso ao tamanho de uma bola de bilhar, seria tão liso como uma bola de bilhar, possivelmente, uma bola de bilhar com leve inchaço ao redor do centro.
That's pretty cool. I didn't know that. Chimborazo!
Isso é muito legal. Eu não sabia isso. Chimborazo!
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)