I wrote this poem after hearing a pretty well known actress tell a very well known interviewer on television, "I'm really getting into the Internet lately. I just wish it were more organized." So ... (Laughter) If I controlled the Internet, you could auction your broken heart on eBay. Take the money; go to Amazon; buy a phonebook for a country you've never been to -- call folks at random until you find someone who flirts really well in a foreign language.
この詩を書いたのは皆さんご存知のある女優がテレビで 有名なインタビュワーにこういっているのを耳にしたからです 「最近インターネットに夢中なの」 「もう少し整頓されてたらいいのにな」 そこで (笑) 私がインターネットを操れれば 失恋で痛めた心をイーベイのオークションで売り そのお金でamazonに行き 異国の電話帳を購入し くどき上手が 見つけるまで電話をかけられるだろうね
(Laughter)
(笑)
If I were in charge of the Internet, you could Mapquest your lover's mood swings. Hang left at cranky, right at preoccupied, U-turn on silent treatment, all the way back to tongue kissing and good lovin'. You could navigate and understand every emotional intersection. Some days, I'm as shallow as a baking pan, but I still stretch miles in all directions. If I owned the Internet, Napster, Monster and Friendster.com would be one big website. That way you could listen to cool music while you pretend to look for a job and you're really just chattin' with your pals.
私がインターネットの管理人ならば 恋人の感情の起伏をマップクエストで調べ 不機嫌で左に 上の空なら右へ曲がり 不穏な沈黙はUターン こうしてディープキスまで帰り着きます 感情の交差点も思いのまま いつか私は焼き型のように薄く しかしどの方向にも長く広く伸びるだろう インターネットが私の所有物ならばNapster Monster Friendster.comは 1つの巨大ウェブサイトになるだろう こうして仕事探しをしている振りをし 実は友達とチャットをしている合間に おしゃれな音楽を聴くことができるだろ
(Laughter)
(笑)
Heck, if I ran the Web, you could email dead people.
私がインターネットのオーナーなら死んだ人にもメールできるだろう
(Laughter)
(笑)
They would not email you back (Laughter) -- but you'd get an automated reply.
彼らは返事しないだろうけど (笑) 自動返信ならありえるでしょうね
(Laughter) Their name in your inbox (Laughter) -- it's all you wanted anyway. And a message saying, "Hey, it's me. I miss you.
(笑) 受信箱に彼らの名前さえあれば (笑) それで満足でしょ 本文はというと「やあ 私だ 寂しいよ」
(Laughter)
(笑)
Listen, you'll see being dead is dandy. Now you go back to raising kids and waging peace and craving candy." If I designed the Internet, childhood.com would be a loop of a boy in an orchard, with a ski pole for a sword, trashcan lid for a shield, shouting, "I am the emperor of oranges. I am the emperor of oranges. I am the emperor of oranges." Now follow me, OK?
「聞けよ 死ぬのも悪くないぞ」 「生きてれば子育て 世界平和 おやつも食べたくなるだろうしな」 私がインターネットをデザインすればスキーの板を剣に ゴミ場のふたを盾に構えた男の子が果樹園で繰り返し叫ぶだろう 「私はオレンジの王である」 「私はオレンジの王である 私はオレンジの王である」 ついてきてくださいよ
(Laughter)
(笑)
Grandma.com would be a recipe for biscuits and spit-bath instructions. One, two, three. That links with hotdiggitydog.com. That is my grandfather. They take you to gruff-ex-cop-on-his-fourth-marriage.dad. He forms an attachment to kind-of-ditzy-but-still-sends-ginger-snaps-for-Christmas.mom, who downloads the boy in the orchard, the emperor of oranges, who grows up to be me -- the guy who usually goes too far. So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh? But at that point, I would probably already have the lowest possible mortgage and the most enlarged possible penis (Laughter) -- so I would outlaw spam on my first day in office. I wouldn't need it. I'd be like some kind of Internet genius, and me, I'd like to upgrade to deity and maybe just like that -- pop! -- I'd go wireless.
おばあちゃん.comはビスケットのレシピとつば磨きをお教えします 1 2 3 犬だらけグッズサイトのリンクがある これは私の祖父。 「不機嫌なバツ3元警察官兼父」に飛ばされます 彼はこんなサイトに興味がある 「なんとなく間抜けだがいまだにクリスマスにジンジャークッキーを贈る母」 果樹園の男の子 オレンジの王様 すなわち後の私 だいたい行き過ぎの男をダウンロードする さて 私がインターネットの王だとしても 不死にはなりませんよね? しかしこの時点で既に 最低利率の住宅抵当と世界最大の ペニスを獲得しているでしょうね (笑) 戴冠の日にスパムは違法化します こんなもの要りませんから インターネット天才みたいになって 神に格上げされて そのうちこんな風に バン! ワイヤレスです
(Laughter)
(笑)
Huh? Maybe Google would hire this. I could zip through your servers and firewalls like a virus until the World Wide Web is as wise, as wild and as organized as I think a modern-day miracle/oracle can get, but, ooh-eee, you want to bet just how whack and un-PC your Mac or PC is going to be when I'm rocking hot-shit-hot-shot-god.net? I guess it's just like life. It is not a question of if you can -- it's: do ya? We can interfere with the interface. We can make "You've got Hallelujah" the national anthem of cyberspace every lucky time we log on. You don't say a prayer. You don't write a psalm. You don't chant an "om." You send one blessed email to whomever you're thinking of at dah-da-la-dat-da-dah-da-la-dat.com. Thank you, TED.
ね?たぶんGoogleも採用しますよ ウィルスみたいにサーバーとファイヤーウォールに侵入できます ワールドワイドウェブが賢く 大胆でかつ整理されている いまどきのミラクルもとい オラクルがそうであるくらいになるまでやります だけど そんな大変化があったらMacやPCが 変なものになるだろうって思うでしょう 神の試み.net? まんま人生みたいですね できるかどうかが問題ではありません するかですよね? インターフェースはいじれます。 ログオンするという幸運のたびに 「ハレルヤ」をサイバー空間のテーマソングにすることもできる。 祈りをささげない 賛美歌は書かない 念仏を唱えない ただ 祝福されたメールを送る @ララララ~.com宛てだと思う人へ ありがとう TED
(Applause)
(拍手)