I have spent my entire life either at the schoolhouse, on the way to the schoolhouse, or talking about what happens in the schoolhouse.
Би бүхий л амьдралаа сургууль дээр, болон сургууль явах замд, эсвэл сургууль дээр юу болсон талаар ярьж өнгөрүүлсэн.
(Laughter)
Эцэг эх маань хоёулаа багш байсан,
Both my parents were educators, my maternal grandparents were educators, and for the past 40 years, I've done the same thing. And so, needless to say, over those years I've had a chance to look at education reform from a lot of perspectives. Some of those reforms have been good. Some of them have been not so good. And we know why kids drop out. We know why kids don't learn. It's either poverty, low attendance, negative peer influences... We know why. But one of the things that we never discuss or we rarely discuss is the value and importance of human connection. Relationships.
ээжийн талын эмээ өвөө хоёр ч мөн багш байсан, өнгөрсөн 40 жилийн турш би тэдэнтэй ижил зүйлийг хийж байна. Тэгэхээр, эдгээр он жилүүдийн турш боловсролын өөрчлөлтийг олон өнцгөөс харах боломж олдсон Тэдгээрийн зарим нь сайн. Зарим нь тийм ч сайн биш Бид юуны учир хүүхдүүд сургуулиа орхидгийг мэднэ Яагаад сурдаггүйг мэднэ. Шалтгаанууд нь ядуу зүдүү байдал, ирц хангалтгүй, буруу үлгэр дуурайлал. Бид яагаад гэдгийг мэдэж байгаа. Гэвч бидний хэзээ ч эсвэл ховорхон хэлэлцдэг зүйлсийн нэг нь хүмүүс хоорондын харилцааны ач холбогдол болон үнэ цэнэ юм. Жэймс Комер хэлэхдээ ямар ч чухал мэдлэг
James Comer says that no significant learning can occur without a significant relationship. George Washington Carver says all learning is understanding relationships. Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult. For years, I have watched people teach. I have looked at the best and I've looked at some of the worst.
ямар нэг харилцаа холбоогүйгээр олгогдох боломжгүй гэжээ. Жорж Вашингтон Карвер хэлэхдээ бүх сургалт бол харилцааг ойлгох тухай гэжээ. Энэ өрөөнд буй хүн бүрт багш болон насанд хүрсэн хэн нэгэн нөлөөлж байсан. Олон жилийн хугацаанд, би хүмүүсийн зааж байгааг ажигласан. Хамгийн шилдэгийг нь ч харж байлаа, хамгийн муу хэдийг ч харсан.
A colleague said to me one time, "They don't pay me to like the kids. They pay me to teach a lesson. The kids should learn it. I should teach it, they should learn it, Case closed."
Хамт ажилладаг хүн надад нэг удаа "Надад хүүхдэд сайнаар ханд гэж мөнгө өгдөггүй. Тэдэнд хичээл заа гэж мөнгө төлдөг. Хүүхдүүд сурах хэрэгтэй. Би зааж, харин тэд сурна. Ингээд л боллоо" гэж хэлж байсан юм.
Well, I said to her, "You know, kids don't learn from people they don't like."
Харин би түүнд хандаж, "Хүүхдүүд дургүй хүнээсээ юм сурдаггүй юмаа" гэж хэлсэн.
(Laughter)
(Инээв) (Алга ташилт)
(Applause)
She said, "That's just a bunch of hooey."
Тэгтэл тэрээр "Наадах чинь зүгээр л утгагүй зүйл" гэв.
And I said to her,
Харин би түүнд "Чи ч урт бөгөөд хүнд жилийг
"Well, your year is going to be long and arduous, dear."
туулах нь дээ, найз минь" гэж хариулсан.
Needless to say, it was. Some people think that you can either have it in you to build a relationship, or you don't. I think Stephen Covey had the right idea. He said you ought to just throw in a few simple things, like seeking first to understand, as opposed to being understood. Simple things, like apologizing. You ever thought about that? Tell a kid you're sorry, they're in shock.
Үнэхээр тийм байсныг дурдах хэрэггүй биз. Зарим хүмүүст харилцааны ур чадварууд төрөлхийн, эсвэл огт байдаггүй гэж боддог. Миний бодлоор Стивен Ковигийн зөв байж. Тэрээр хэлэхдээ, хэдхэн энгийн зүйлд л анхаарахад л хангалттай. Жишээ нь ойлгуулах гэж хичээхийн оронд эхлээд ойлгох гээд үз, мөн уучлалт гуйх гэх мэт энгийн зүйлс. Та энэ талаар бодож үзсэн үү? Хүүхдээс уучлалт гуйгаад үз, тэд цочирдох болно.
(Laughter)
I taught a lesson once on ratios. I'm not real good with math, but I was working on it.
Нэг удаа би хэмжигдэхүүний талаар хичээл зааж байлаа. Би тоондоо тийм ч сайн биш,
(Laughter)
гэхдээ хичээж байлаа.
And I got back and looked at that teacher edition. I'd taught the whole lesson wrong.
Тэгээд гэртээ хариад багш нарт зориулсан номноос харлаа. Би хичээлээ бүгдийг нь буруу заасан.
(Laughter)
So I came back to class the next day and I said, "Look, guys, I need to apologize. I taught the whole lesson wrong. I'm so sorry."
Тэгээд маргааш нь ангидаа очоод, "Хүүхдүүдээ, би та нараас уучлалт гуйя. Хичээлээ буруу заасан байна. Намайг үнэхээр уучлаарай." гэв.
They said, "That's okay, Ms. Pierson. You were so excited, we just let you go."
Тэд "Зүгээр, хатагтай Пийрсон. Та маш их баяртай байсан болохоор бид юу ч хэлээгүй юм" гэв.
I have had classes that were so low,
(Инээв) (Алга ташилт)
so academically deficient, that I cried. I wondered, "How am I going to take this group, in nine months, from where they are to where they need to be? And it was difficult, it was awfully hard. How do I raise the self-esteem of a child and his academic achievement at the same time?
Надад маш муу сурлагатай хэд хэдэн анги байсан, бүр уйлмаар муу сурлагатай. Би хэрхэн энэ ангийг есөн сарын хугацаанд одоогийн байрнаас нь тэдний байх ёстой түвшинд хүргэх вэ гэж бодож байлаа. Энэ хүнд байсан. Үнэхээр хэцүү байсан. Би хэрхэн хүүхдийн өөрийгөө үнэлэх үнэлэмж болон сурлагын амжилтыг нь зэрэг дээшлүүлэх вэ?
One year I came up with a bright idea. I told all my students, "You were chosen to be in my class because I am the best teacher and you are the best students, they put us all together so we could show everybody else how to do it."
Тэр жил би нэгэн сайхан санаа олсон юм. Би сурагчиддаа, "Та нар миний ангид байхаар сонгогдсон учир нь би хамгийн сайн багш ба та нар хамгийн сайн сурагчид, тэд биднийг хамтад нь байлгаж бусад хүмүүст яаж сурахыг харуулахыг хүссэн юм."
One of the students said, "Really?"
Сурагчдын маань нэг нь,
(Laughter)
"Үнэхээр үү?" гэж асуусан. (Инээв)
I said, "Really. We have to show the other classes how to do it, so when we walk down the hall, people will notice us, so you can't make noise. You just have to strut."
Тэгэхэд би "Үнэн. Бид бусад ангиудад яаж сурдагийг харуулах хэрэгтэй, тэгээд биднийг танхимаар явахад, хүмүүс анзаарах болно, тэгэхэд та нар чимээ гаргах ёсгүй.
(Laughter)
Зүгээр л бардам алхах хэрэгтэй." гэж хэлсэн юм.
And I gave them a saying to say: "I am somebody. I was somebody when I came. I'll be a better somebody when I leave. I am powerful, and I am strong. I deserve the education that I get here. I have things to do, people to impress, and places to go."
"Би бол хэн нэгэн. Би анх ирэхдээ ч хэн нэгэн. Эндээс явахдаа би илүү сайн хэн нэгэн болно. Би чадалтай бас хүчирхэг. Би намайг тийм болгох боловсрол хүртэх эрхтэй. Надад хийх зүйлс, сэтгэгдэл төрүүлэх хүмүүс, мөн явах газрууд байна."
And they said, "Yeah!"
Тэд "Тиймээ!" гэж хэлцгээсэн.
(Laughter)
You say it long enough, it starts to be a part of you.
Үүнийг өөртөө байнга хэлвэл энэ бүхэн та нарын нэг хэсэг болох болно.
(Applause)
Тэгээд - (Алга ташилт)
I gave a quiz, 20 questions. A student missed 18. I put a "+2" on his paper and a big smiley face.
Би тэдэнд 20 асуулттай шалгалт өгсөн юм. Нэг сурагч 18-ыг нь алдсан байлаа. Түүний цаасан дээр би +2 гэж бичээд том инээсэн дүрс тавилаа.
(Laughter)
He said, "Ms. Pierson, is this an F?"
Тэр сурагч надаас, "Хатагтай Пийрсон, энэ F гэсэн үг үү?" гэж асуув.
I said, "Yes."
"Тийм" гэж би хариуллаа.
(Laughter)
"Тэгвэл та яагаад инээсэн дүрс тависан юм бэ?" гэв.
He said, "Then why'd you put a smiley face?"
"Учир нь чи болж байна.
I said, "Because you're on a roll. You got two right. You didn't miss them all."
Хоёрыг нь зөв хариулсан. Тэр бүгдийг нь алдаагүй байна шүү дээ." гэж хариулав.
(Laughter)
I said, "And when we review this, won't you do better?"
Тэгээд "Дараа үүнийг дахин хийхэд
He said, "Yes, ma'am, I can do better."
чи илүү сайн байх уу?" гэхэд
You see, "-18" sucks all the life out of you. "+2" said, "I ain't all bad."
"Тиймээ, би илүү сайн хийнэ" гэж тэр хариулсан. Харж байна уу, "-18" гэж бичвэл түүнийг сэтгэлээр маш их унагах болно. Харин "+2" гэвэл "Би тийм ч муу биш юм байна." гэж бодно. (Инээв) (Алга ташилт)
For years, I watched my mother take the time at recess to review, go on home visits in the afternoon, buy combs and brushes and peanut butter and crackers to put in her desk drawer for kids that needed to eat, and a washcloth and some soap for the kids who didn't smell so good. See, it's hard to teach kids who stink.
Олон жилийн туршид би ээжийгээ дүн гаргахад цаг зарцуулж, үдээш хойш гэртээ ирж, сам, шүдний сойз, жигнэмэг болон самрын тос худалдан авч хүүхдүүд идэхэд зориулан ширээнийхээ нүдэнд хийж, эвгүй үнэртэй хүүхдүүдэд алчуур болон саван авч тавьдаг байсныг харсан. Эвгүй үнэртэй хүүхдүүдэд хичээл заахад хэцүү шүү дээ.
(Laughter)
And kids can be cruel. And so she kept those things in her desk, and years later, after she retired, I watched some of those same kids come through and say to her, "You know, Ms. Walker, you made a difference in my life. You made it work for me. You made me feel like I was somebody, when I knew, at the bottom, I wasn't. And I want you to just see what I've become."
Мөн хүүхдүүд заримдаа амаргүй байдаг. Тиймээс ээж маань тэдгээр зүйлсийг ширээндээ хийдэг байв. Хэдэн жилийн дараа, түүнийг тэтгэвэртээ гарсан хойно, нөгөө хүүхдүүд ээж дээр минь ирэн түүнд хандаж, "Хатагтай Уокер, "Та миний амьдралд өөрчлөлт хийсэн. Та надад үүнийг хийхэд тусалсан. Өөрөө хүртэл дотроо би хэн ч биш гэж мэдэж байхад та намайг хэн нэгэн гэж мэдрүүлсэн. Таныг намайг өнөөдөр ямар болсныг
And when my mama died two years ago at 92, there were so many former students at her funeral, it brought tears to my eyes, not because she was gone, but because she left a legacy of relationships that could never disappear.
хараасай гэж хүссэн юм." гэж хэлдэг байлаа. Хоёр жилийн өмнө ээж минь 92 насандаа хорвоог орхиж, түүний оршуулах ёслол дээр маш олон сурагчид нь ирэхэд миний нүд нулимсаар бүрхсэн. Гэвч ээж минь хорвоог орхисонд биш харин түүний хэзээ ч алга болохгүй
Can we stand to have more relationships? Absolutely. Will you like all your children? Of course not.
гайхалтай харилцааг үлдээсэнд. Бид өшөө олон харилцааг бий болгохын төлөө хичээж болох уу? Мэдээж. Бүх сурагчид таны сэтгэлд нийцэх уу? Мэдээж үгүй.
(Laughter)
Мөн "хэцүү" сурагчид хэзээ ч тасалдаггүй.
And you know your toughest kids are never absent.
(Инээв)
(Laughter)
Хэзээ ч. Тэд танд бүгдээрээ таалагдахгүй,
Never. You won't like them all, and the tough ones show up for a reason. It's the connection. It's the relationships. So teachers become great actors and great actresses, and we come to work when we don't feel like it, and we're listening to policy that doesn't make sense, and we teach anyway. We teach anyway, because that's what we do.
Хэцүү сурагчид шалтгаантай болоод л байдаг юм. Энэ бол холбоо. Энэ бол харилцаа. Хэдий тэд бүгд танд таалагдахгүй байлаа ч, хамгийн гол нь тэд хэзээ ч үүнийг мэдэх боломжгүй. Тэгэхээр багш нар сайн жүжигчид болж, дургүй байсан ч ажилдаа ирж, ямар ч утга учиргүй дүрэм сонсож, юу ч болсон бид хичээлээ заадаг. Бид юу ч болсон хичээлээ заадаг,
Teaching and learning should bring joy.
учир нь энэ бидний хийдэг зүйл.
How powerful would our world be if we had kids who were not afraid to take risks, who were not afraid to think, and who had a champion? Every child deserves a champion, an adult who will never give up on them, who understands the power of connection, and insists that they become the best that they can possibly be.
Заах болон сурах нь баяр баясал авчирдаг байх ёстой. Бидний ертөнц хичнээн хүчирхэг байх бол оо, хэрвээ бидний сурагчид эрсдэл гаргахаас айдаггүй, бодохоос айдаггүй, мөн тэд тэмцэгчтэй байсан бол? Бүх хүүхэд тэмцэгчтэй байх эрхтэй, тэдэнд итгэдэг том хүн, харилцааны хүч чадлыг ойлгодог, тэднийг хамгийн сайн болж чадна гэж баталдаг.
Is this job tough? You betcha. Oh God, you betcha. But it is not impossible. We can do this. We're educators. We're born to make a difference.
Энэ хэцүү ажил гэж үү? Мэдээж. Бурхан минь, мэдээж. Гэхдээ энэ боломжгүй зүйл биш. Бид үүнийг хийж чадна. Бид боловсрол олгогчид.
Thank you so much.
Бид өөрчлөлтийг бий болгохоор төрсөн.
(Applause)
Баярлалаа.