This is really a two-hour presentation I give to high school students, cut down to three minutes. And it all started one day on a plane, on my way to TED, seven years ago. And in the seat next to me was a high school student, a teenager, and she came from a really poor family. And she wanted to make something of her life, and she asked me a simple little question. She said, "What leads to success?" And I felt really badly, because I couldn't give her a good answer.
Вообще, это двухчасовая презентация, с которой я выступаю перед старшеклассниками и которую я урезал до трёх минут. Всё началось в самолете, когда я летел на конференцию TED, семь лет назад. Моей соседкой была старшеклассница, подросток, из очень бедной семьи. Она хотела достичь чего-нибудь в жизни, и задала мне простой вопрос. Она спросила: «Что приводит к успеху?» И я почувствовал себя очень неловко, потому что не мог ей ответить.
So I get off the plane, and I come to TED. And I think, jeez, I'm in the middle of a room of successful people! So why don't I ask them what helped them succeed, and pass it on to kids? So here we are, seven years, 500 interviews later, and I'm going to tell you what really leads to success and makes TEDsters tick.
Я сошел с самолета, приехал на конференцию TED, И вдруг подумал — боже, вокруг меня столько успешных людей! Почему бы не спросить их, что помогло им достичь успеха, а потом рассказать об этом детям? И вот мы здесь, через семь лет, с результатами 500 интервью, и я собираюсь рассказать вам, что действительно ведет к успеху и движет участниками нашего сообщества.
And the first thing is passion. Freeman Thomas says, "I'm driven by my passion." TEDsters do it for love; they don't do it for money.
Первое — это страсть. Фриман Томас сказал: «Мною движет страсть». Участники TED делают это ради любви, не ради денег.
Carol Coletta says, "I would pay someone to do what I do." And the interesting thing is: if you do it for love, the money comes anyway.
Как говорит Кэрол Коллета: «Я бы платила кому-то, чтобы делать то, что делаю я». Самое интересное во всем этом, что если вы делаете свое дело с любовью, деньги придут так или иначе.
Work! Rupert Murdoch said to me, "It's all hard work. Nothing comes easily. But I have a lot of fun." Did he say fun? Rupert? Yes!
Работа! Руперт Мердок сказал мне: «Это тяжелая работа. Ничего не приходит само собой. Но я получаю огромное удовольствие». Это Руперт произнес «удовольствие»? Да!
(Laughter)
Участники TED получают удовольствие от работы. Они работают много и упорно.
TEDsters do have fun working. And they work hard. I figured, they're not workaholics. They're workafrolics.
Но я сделал для себя вывод — они не трудоголики. Они трудолюбы.
(Laughter)
Профессионализм! Алекс Гарден говорит: «Чтобы быть успешным, выберите что-нибудь одно
Good!
(Applause)
Alex Garden says, "To be successful, put your nose down in something and get damn good at it." There's no magic; it's practice, practice, practice.
и станьте в этом самым лучшим». Никаких чудес, практика, практика, практика. Концентрация. Как сказал Норман Джуисон:
And it's focus. Norman Jewison said to me, "I think it all has to do with focusing yourself on one thing."
«Я думаю, главное в том, чтобы сконцентрироваться на самом важном». Преодоление! По мнению Дэвида Галло: «Нужно преодолевать себя.
And push! David Gallo says, "Push yourself. Physically, mentally, you've got to push, push, push." You've got to push through shyness and self-doubt.
Преодолевать физически, преодолевать духовно». Вы должны преодолеть застенчивость и неуверенность. Голди Хоун говорит: «Я всегда сомневалась в себе.
Goldie Hawn says, "I always had self-doubts. I wasn't good enough; I wasn't smart enough. I didn't think I'd make it."
Я была недостаточно хороша, недостаточно умна. Я и не думала, что у меня что-то получится».
Now it's not always easy to push yourself, and that's why they invented mothers.
Преодоление не дается нам легко, вот поэтому и изобрели матерей. (Смех)
(Laughter)
(Applause) Frank Gehry said to me, "My mother pushed me."
Фрэнк Гири сказал мне: «Меня толкала моя мать».
(Laughter)
Служение! Шервин Нуланд: «Для меня было честью служить врачом».
Serve! Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor."
Сейчас многие дети говорят, что хотели бы стать миллионерами.
A lot of kids want to be millionaires. The first thing I say is: "OK, well you can't serve yourself; you've got to serve others something of value. Because that's the way people really get rich."
Первое, что я им отвечаю: «Отлично, но вы не можете служить только себе, вы должны отдавать что-то ценное другим. Потому что только так люди становятся богатыми».
Ideas! TEDster Bill Gates says, "I had an idea: founding the first micro-computer software company." I'd say it was a pretty good idea. And there's no magic to creativity in coming up with ideas -- it's just doing some very simple things. And I give lots of evidence.
Идеи. Один из участников TED, Билл Гейтс, говорит: «У меня была идея — сделать первую компанию по производству программ для микрокомпьютеров». И я бы сказал, это была отличная идея. Нет никакой магии в том, как к нам приходят идеи, надо всего лишь делать самые простые вещи. Я доказываю это на многочисленных примерах.
Persist! Joe Kraus says, "Persistence is the number one reason for our success." You've got to persist through failure. You've got to persist through crap! Which of course means "Criticism, Rejection, Assholes and Pressure."
Настойчивость. Джо Краус говорит: «Главная причина нашего успеха — настойчивость». Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! [англ. «дерьмо»]. Конечно, это означает — «Критика, Отторжение, Дураки и Давление». (Смех)
(Laughter)
Итак, главный ответ на наш вопрос прост:
So, the answer to this question is simple: Pay 4,000 bucks and come to TED.
Заплатите 4000 долларов и приезжайте на TED.
(Laughter)
Если это не подходит, следуйте восьми приведенным принципам
Or failing that, do the eight things -- and trust me, these are the big eight things that lead to success.
и, поверьте мне, это то, что ведет к успеху.
Thank you TEDsters for all your interviews!
И спасибо всем участникам TED за ваши интервью!
(Applause)