This is really a two-hour presentation I give to high school students, cut down to three minutes. And it all started one day on a plane, on my way to TED, seven years ago. And in the seat next to me was a high school student, a teenager, and she came from a really poor family. And she wanted to make something of her life, and she asked me a simple little question. She said, "What leads to success?" And I felt really badly, because I couldn't give her a good answer.
Isto é uma apresentação de 2 horas para os alunos do secundário. reduzida a três minutos. Tudo começou um dia num avião, a caminho do TED, há sete anos. A meu lado, ia uma aluna do secundário, uma adolescente. Vinha de uma família muito pobre e queria fazer alguma coisa da sua vida, Fez-me uma simples pergunta: "O que é que leva ao sucesso?" Eu senti-me mesmo mal, porque não consegui dar uma boa resposta.
So I get off the plane, and I come to TED. And I think, jeez, I'm in the middle of a room of successful people! So why don't I ask them what helped them succeed, and pass it on to kids? So here we are, seven years, 500 interviews later, and I'm going to tell you what really leads to success and makes TEDsters tick.
Saí do avião e vim para o TED E pensei: Caramba, estou no meio de pessoas bem sucedidas! Porque é que eu não lhes pergunto o que é que as ajudou a ter sucesso, e passo-o para os mais jovens? Então aqui estamos nós, sete anos, 500 entrevistas depois, e vou-vos contar o que realmente leva ao sucesso e faz os TED-sters mexer.
And the first thing is passion. Freeman Thomas says, "I'm driven by my passion." TEDsters do it for love; they don't do it for money.
A primeira coisa é a paixão. Freeman Thomas diz: "Eu sou guiado pela minha paixão". Os TED-sters fazem-no por amor, não o fazem pelo dinheiro.
Carol Coletta says, "I would pay someone to do what I do." And the interesting thing is: if you do it for love, the money comes anyway.
Carol Coletta disse: "Eu pagaria a alguém para fazer o que eu faço" O interessante disto é, se se fizer por amor, o dinheiro vem na mesma.
Work! Rupert Murdoch said to me, "It's all hard work. Nothing comes easily. But I have a lot of fun." Did he say fun? Rupert? Yes!
Trabalho. Rupert Murdoch disse-me: "É tudo trabalho árduo. "Nada se consegue facilmente. Mas eu divirto-me imenso". Ele disse "divirto-me"? O Rupert? Sim!
(Laughter)
Os TED-sters divertem-se a trabalhar. E trabalham muito.
TEDsters do have fun working. And they work hard. I figured, they're not workaholics. They're workafrolics.
Pensei: Eles não são viciados no trabalho, são divertidos no trabalho.
(Laughter)
Good!
Excelência! Alex Garden die: "Para ter sucesso, concentra-te em algo
(Applause)
Alex Garden says, "To be successful, put your nose down in something and get damn good at it." There's no magic; it's practice, practice, practice.
"e tornas-te mesmo bom nisso". Não há magia, é prática, prática, prática.
And it's focus. Norman Jewison said to me, "I think it all has to do with focusing yourself on one thing."
E é concentração. Norman Jewison disse-me: "Eu acho que tudo tem a ver com concentrar-se numa coisa"
And push! David Gallo says, "Push yourself. Physically, mentally, you've got to push, push, push." You've got to push through shyness and self-doubt.
Empurrar! David Gallo diz: "Empurra-te a ti mesmo. Fisicamente, mentalmente, tens de empurrar, empurrar." Tens de te empurrar pela vergonha e dúvidas de ti próprio.
Goldie Hawn says, "I always had self-doubts. I wasn't good enough; I wasn't smart enough. I didn't think I'd make it."
Goldie Hawn diz: "Sempre tive dúvidas sobre mim. "Não era suficientemente bom nem esperto. "Não pensava que fosse conseguir."
Now it's not always easy to push yourself, and that's why they invented mothers.
Mas nem sempre é fácil empurrarmo-nos a nós mesmos, e é por isso que se inventaram as mães.
(Laughter)
(Risos)
(Applause) Frank Gehry said to me, "My mother pushed me."
Frank Gehry... Frank Gehry disse-me: "A minha mãe empurrou-me"
(Laughter)
Serve! Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor."
Servir! Sherwin Nuland diz: "Foi um privilégio servir como médico."
A lot of kids want to be millionaires. The first thing I say is: "OK, well you can't serve yourself; you've got to serve others something of value. Because that's the way people really get rich."
Muitos miúdos dizem-me que querem ser milionários. Digo-lhes logo: "Não te podes servir a ti próprio, "tens de servir aos outros alguma coisa de valor, "porque é dessa maneira que as pessoas ficam ricas."
Ideas! TEDster Bill Gates says, "I had an idea: founding the first micro-computer software company." I'd say it was a pretty good idea. And there's no magic to creativity in coming up with ideas -- it's just doing some very simple things. And I give lots of evidence.
Ideias. TED-ster Bill Gates diz: "Eu tive uma ideia... fundar a primeira companhia de software para microcomputadores." Eu diria que foi uma ideia muito boa. Não há magia na criatividade nem em descobrir ideias, é apenas fazer coisas muito simples. E eu dou montes de provas.
Persist! Joe Kraus says, "Persistence is the number one reason for our success." You've got to persist through failure. You've got to persist through crap! Which of course means "Criticism, Rejection, Assholes and Pressure."
Persistir. Joe Kraus diz: "A persistência é a razão número um para o nosso sucesso." Tem de se persistir ao fracasso. Tem de se resistir às tretas! O que significa "Criticismo, Rejeição, Parvalhões e Pressão"
(Laughter)
(Risos)
So, the answer to this question is simple: Pay 4,000 bucks and come to TED.
Então, a resposta para esta pergunta é simples: Paguem 4000 dólares e venham ao TED
(Laughter)
ou na falta disso, façam as 8 coisas... e acreditem em mim,
Or failing that, do the eight things -- and trust me, these are the big eight things that lead to success.
estas são as oito grande coisas que levam ao sucesso.
Thank you TEDsters for all your interviews!
Obrigado TED-sters por todas as vossas entrevistas!
(Applause)
(Aplausos)