This is really a two-hour presentation I give to high school students, cut down to three minutes. And it all started one day on a plane, on my way to TED, seven years ago. And in the seat next to me was a high school student, a teenager, and she came from a really poor family. And she wanted to make something of her life, and she asked me a simple little question. She said, "What leads to success?" And I felt really badly, because I couldn't give her a good answer.
Esta es en realidad una presentación de dos horas que doy a estudiantes de secundaria recortada a tres minutos. Todo comenzó un día en un avión, camino hacia TED siete años atrás. En el asiento de al lado se encontraba una estudiante de secundaria, una adolescente que venía de una familia realmente pobre. Quería hacer algo con su vida, y me hizo una simple y pequeña pregunta. Ella dijo, "¿Qué lleva al éxito?" Y entonces me sentí realmente mal, porque no podía darle una buena respuesta.
So I get off the plane, and I come to TED. And I think, jeez, I'm in the middle of a room of successful people! So why don't I ask them what helped them succeed, and pass it on to kids? So here we are, seven years, 500 interviews later, and I'm going to tell you what really leads to success and makes TEDsters tick.
Entonces, me bajé del avión y vine a TED. Y pensé, ¡Dios!, estoy en una habitación rodeado de personas exitosas. ¿Por qué no les pregunto qué les ayudó a ser exitosos, para enseñárselo a los jóvenes? Entonces aquí estamos, después de siete años y 500 entrevistas, y voy a decirles, lo que realmente lleva al éxito. y que hace actuar a los miembros de TED.
And the first thing is passion. Freeman Thomas says, "I'm driven by my passion." TEDsters do it for love; they don't do it for money.
Lo primero es la Pasión Freeman Thomas dijo, "Soy impulsado por mi pasión" Las personas en TED lo hacen por amor, no por dinero.
Carol Coletta says, "I would pay someone to do what I do." And the interesting thing is: if you do it for love, the money comes anyway.
Carol Colleta dijo, "Yo pagaría a alguien por hacer lo que yo hago". Lo curioso es que, Si lo haces por amor, el dinero viene de todas maneras.
Work! Rupert Murdoch said to me, "It's all hard work. Nothing comes easily. But I have a lot of fun." Did he say fun? Rupert? Yes!
¡Trabajo! Rupert Murdoch me dijo, "Todo es trabajo duro, Nada viene fácilmente. Pero me he divertido bastante". ¿Dijo diversión? ¿Rupert? ¡Sí!
(Laughter)
A las personas en TED les divierte el trabajo. Y trabajan muy duro.
TEDsters do have fun working. And they work hard. I figured, they're not workaholics. They're workafrolics.
Yo pensé, ellos no son adictos al trabajo, son amantes del trabajo.
(Laughter)
¡Ser bueno! Alex Garden dijo, "Para ser exitoso debes dedicarte a algo,
Good!
(Applause)
Alex Garden says, "To be successful, put your nose down in something and get damn good at it." There's no magic; it's practice, practice, practice.
y ser muy bueno en ello". No hay magia, todo es practicar, practicar, practicar. Y también es enfocarse. Norman Jewison me dijo,
And it's focus. Norman Jewison said to me, "I think it all has to do with focusing yourself on one thing."
"Yo pienso que todo tiene que ver con enfocarse en una sola cosa". Empujarte, David Gallo dijo, "Debes empujarte.
And push! David Gallo says, "Push yourself. Physically, mentally, you've got to push, push, push." You've got to push through shyness and self-doubt.
física y mentalmente, debes empujarte, empujarte, empujarte". Debes empujarte a través de la timidez, y las dudas. Goldie Hawn dijo, "Siempre tuve dudas.
Goldie Hawn says, "I always had self-doubts. I wasn't good enough; I wasn't smart enough. I didn't think I'd make it."
No era lo suficientemente buena, no era lo suficientemente inteligente, no pensé que lo lograría".
Now it's not always easy to push yourself, and that's why they invented mothers.
Ahora bien, nunca es fácil empujarte, y es por eso que inventaron a las madres. (Risas).
(Laughter)
(Applause) Frank Gehry said to me, "My mother pushed me."
Frank Gehry me dijo, "Mi madre me empujó".
(Laughter)
¡Servir! Sherwin Nuland dijo, "Ha sido un privilegio servir como doctor".
Serve! Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor."
Ahora muchos niños me dicen que quieren ser millonarios.
A lot of kids want to be millionaires. The first thing I say is: "OK, well you can't serve yourself; you've got to serve others something of value. Because that's the way people really get rich."
Y lo primero que les digo es, "Ok, pero no pueden servirse a ustedes mismos, deben servirles a otros con algo de valor. Porque esa es la manera en que las personas se vuelven ricas".
Ideas! TEDster Bill Gates says, "I had an idea: founding the first micro-computer software company." I'd say it was a pretty good idea. And there's no magic to creativity in coming up with ideas -- it's just doing some very simple things. And I give lots of evidence.
¡Ideas! Bill Gates dijo, "Tuve una idea: fundar la primera compañía de programas para microcomputadoras". Diría que fue una muy buena idea. Y no hay magia en la creatividad en cuanto a ideas se refiere, es sólo hacer cosas bastantes simples. Y doy muchas evidencias de ello.
Persist! Joe Kraus says, "Persistence is the number one reason for our success." You've got to persist through failure. You've got to persist through crap! Which of course means "Criticism, Rejection, Assholes and Pressure."
Persistencia. Joe Kraus dijo, "Persistencia es la razón número uno del éxito" Tienes que persistir a través del fracaso, y de CRAP (mierda), que por supuesto significa "Criticas, Rechazo, Assholes (idiotas) y Presión". (Risas)
(Laughter)
Entonces, la respuesta a esta pregunta es simple:
So, the answer to this question is simple: Pay 4,000 bucks and come to TED.
paga $ 4000 y ven a TED.
(Laughter)
Si eso falla, ten en cuenta las 8 razones, y créeme,
Or failing that, do the eight things -- and trust me, these are the big eight things that lead to success.
estas 8 grandes razones, son las que llevan al éxito.
Thank you TEDsters for all your interviews!
Muchas gracias TED, ¡y gracias por las entrevistas!
(Applause)