Ladies and gentlemen, I present to you the human genome.
Zonja dhe Zotërinj Ju prezantoj gjenomin njerzor
(Applause)
(Duartrokitje)
Chromosome one -- top left, bottom right -- are the sex chromosomes. Women have two copies of that big X chromosome; men have the X and, of course, that small copy of the Y. Sorry boys, but it's just a tiny little thing that makes you different. So if you zoom in on this genome, then what you see, of course, is this double-helix structure -- the code of life spelled out with these four biochemical letters, or we call them bases: A, C, G and T. How many are there in the human genome? Three billion. Is that a big number? Well, everybody can throw around big numbers. But in fact, if I were to place one base on each pixel of this 1280x800-resolution screen, we would need 3,000 screens to take a look at the genome. So it's really quite big.
Kromozomi një, lart majtas. Poshte, e fundit në të djathtë janë kromozomet seksuale Femrat kanë dy kopje të atij kromozomit me X-in e madh burrat kanë X-in dhe sigurisht edhe një kopje të asaj y-së së vogël. Më vjen keq djema por vetëm një gjë shumë e vogël ju bën të jeni ndryshe. Nëqoftëse e zmadhoni gjenomin, atëhere çfarë do të shihni është pa dyshim një spirale e dyfishtë; kodi i jetës i shkruar mbi bazën e katër shkronjave biokimike të cilave ne gjithashtu ju referohemi edhe si baza të azotuara: A, C, G dhe T. Sa të tilla ka gjenomi njerzor? Tre miliard. Është ky një numër i madh? Tani, gjithkush mund të përmendi numra të mëdhenj Por në fakt, nëse unë do të vendosja një bazë në çdo pikë të këtij ekrani me kapacitet 1280 me 800 do të na duheshin 3,000 ekrane për të parë gjenomin. Pra është goxha i madh.
And perhaps because of its size, a group of people -- all, by the way, with Y chromosomes -- decided they would want to sequence it.
Dhe mbase për shkak të këtyre përmasave, një grup njerzish -- meqë ra fjala të gjithë këta kishin kromozom Y-- vendosën që ta sekuenconin.
(Laughter)
(Te qeshura)
And so 15 years, actually, and about four billion dollars later, the genome was sequenced and published. In 2003, the final version was published, and they keep working on it. That was all done on a machine like this. It costs about a dollar for each base -- a very slow way of doing it.
Dhe kështu 15 vjet dhe pothuajse katër miliard dollare më vonë, u bë e mundur sekuencimi dhe publikimi i gjenomit. Në 2003, versioni final u publikua, dhe përsëri vazhdon puna. E gjitha kjo u bë në një makineri që duket kështu. Kushtoi pothuajse një dollar për bazë-- një metodë shumë e ngadaltë.
Well, folks, I'm here to tell you that the world has completely changed, and none of you know about it. So now what we do is take a genome, we make maybe 50 copies of it, we cut all those copies up into little 50-base reads, and then we sequence them, massively parallel. Then we bring that into software and reassemble it, and tell you what the story is. So to give you a picture of what this looks like, the Human Genome Project: 3 gigabases, right? One run on one of these modern machines: 200 gigabases in a week. And that 200 is going to change to 600 this summer, and there's no sign of this pace slowing. The price of a base, to sequence a base, has fallen 100 million times. That's the equivalent of you filling up your car with gas in 1998, waiting until 2011, and now you can drive to Jupiter and back twice.
Tani, jam këtu t'ju them që bota ka ndryshuar komplet dhe asnjëri nga ju se di këtë gjë. Mënyra si e kryejmë këtë proçes tani është duke marrë një gjenom, dhe i bëjmë le të themi 50 kopje, më pas i presim të gjitha këto kopje në segmente me nga 50-baza të lexueshme, dhe pastaj i sekuencojmë në masë paralelisht. Pastaj i hedhim në software, e ribashkojmë dhe ju themi rezultatin. Tani t'ju paraqesim nje foto per lehtesi vizuale, Prjekti Gjenom Njerezor: 3 gigabaza. Një kalim nëpër këto makina: 200 gigabaza në javë. Dhe numri 200 ka për të ndryshuar në 600 këtë verë, dhe s'tregon shënja ngadalsimi. Si përfundim, çmimi për të sekuencuar një bazë, ka rënë 100 milion herë. Kjo është e njëjtë sikur të mbushnit makinën tuaj me karburant në vitin 1988, të prisnit deri në vitin 2011, dhe tani mund ta ngisni deri në Jupiter dhe mbrapsht dy herë.
(Laughter)
(Te qeshura)
World population, PC placements, the archive of all of medical literature, Moore's law, the old way of sequencing, and here's all the new stuff. Guys, this is a long scale; you don't typically see lines that go up like that. So the worldwide capacity to sequence human genomes is something like 50,000 to 100,000 human genomes this year. We know this based on the machines that are being placed. This is expected to double, triple or maybe quadruple year over year for the foreseeable future. In fact, there's one lab in particular that represents 20 percent of all that capacity: It's called the Beijing Genomics Institute. The Chinese are absolutely winning this race to the new Moon, by the way. What does this mean for medicine?
Popullsia e botës, Vendosja e kompjuterave, Arkivi i të gjitha letërsive mjeksore, Ligji i Moore, Metoda e vjetër e sekuencimit dhe këtu metoda e re. Djema, kjo është në shkallë logaritmi; Zakonisht nuk shikon vija që shkojnë lart në atë mënyrë. Aktualisht kapaciteti botëror për të sekuencuar gjenome njerzore është diku midis 50,000 dhe 100,000 gjenome njerzor këtë vit. Dhe këtë e dimë në bazë të makinave që janë duke u përdorur. Kjo pritet që të dyfishohet, trefishohet, ose mbase katërfishohet vit mbas viti në të ardhmen. Në fakt në veçanti ka një laborator i cili paraqet 20 përqind të gjithë këtij kapaciteti. Ai quhet Instituti Gjenomik i Pekinit Kinezët absolutisht po e fitojnë këtë garë drejt Hënës se re meqë ra fjala. Ç'farë domethënie ka kjo për mjeksinë?
So a woman, age 37, presents with stage 2 estrogen receptor-positive breast cancer. She is treated with surgery, chemotherapy and radiation. She goes home. Two years later, she comes back with stage 3C ovarian cancer, unfortunately; treated again with surgery and chemotherapy. She comes back three years later at age 42 with more ovarian cancer, more chemotherapy. Six months later, she comes back with acute myeloid leukemia. She goes into respiratory failure and dies eight days later.
Supozojmë një grua ne moshe 37 vjeç. Diagnostikohet pozitivisht me shkalla 2 kancer gjoksi për shkak të receptorit të estrogjenit. Trajtohet me operacion, kemoterapi dhe radiacion. Shkon në shtëpi. Dhe dy vjet me vonë rikthehet përsëri me shkalle 3C kancer ovarian. Fatkeqsisht përsëri detyrohet të trajtohet me operacion dhe kemoterapi. Vjen përsëri mbas 3 vjetësh tani 42 vjeç: Me akoma më shumë kancer ovar, i japim më shumë kemoterapi. Mbas gjashtë muajsh, ajo vjen prap me leukemi akute myeoide. Dhe vuan mungesë frymarrje dhe vdes mbas 8 ditësh.
So first: the way in which this woman was treated, in as little as 10 years, will look like bloodletting. And it's because of people like my colleague, Rick Wilson, at the Genome Institute at Washington University, who decided to take a look at this woman postmortem. And he took skin cells, healthy skin and cancerous bone marrow, and sequenced the whole genomes of both of them in a couple of weeks, no big deal. Then he compared those two genomes in software, and what he found, among other things, was a deletion -- a 2,000-base deletion across three billion bases in a particular gene called TP53. If you have this deleterious mutation in this gene, you're 90 percent likely to get cancer in your life.
Fillimisht, mënyra në të cilën kjo grua u trajtua, në më pak se 10 vjet Ka për tu dukur si heqje gjaku. Dhe e gjithë kjo për meritë të njerzve si kolegu im, Rick Wilson, tek Instituti te Gjenomit i Washington University, I cili vendosi ti hedhi një sy postmortemit të kësaj gruaje. Ai e sekuencoi, duke marrë qeliza lëkure normale, dhe palcë kocke kanceroze, dhe sekuencoi gjenomin e plotë të të dyjave për vetëm dy javë, pa problem. Me pas i krahasoi të dy këto gjenome në software, dhe ç'farë vuri re midis shumë gjërave të tjera, ishte një fshirje, prej 2000 bazash përmes tre miliard bazave në një gen të quajtur TP53. Nëqoftëse e keni këtë mutacion fshirës në këtë gen, shancet për të pasur kancer gjatë jetën suaj janë 90%.
So unfortunately, this doesn't help this woman, but it does have severe -- profound, if you will -- implications to her family. I mean, if they have the same mutation, and they get this genetic test and they understand it, then they can get regular screens and can catch cancer early, and potentially live a significantly longer life.
Kështu që fatkeqësisht, kjo gjë nuk e ndihmon këtë grua, por ka pasoja shumë të rënda bile të theksuara, për familjen e saj. E kam fjalen, nëse edhe ata kanë të njëjtin mutacion, dhe ata mund të bëjnë testin gjenetik për ta kuptuar këtë, më pas mund të venë dhe të bëjnë teste rregullisht për të kapur kancerin shpejt dhe kanë shumë mundësi të jetojnë jetë më të gjatë.
Let me introduce you to the Beery twins, diagnosed with cerebral palsy at the age of two. Their mom is a very brave woman who didn't believe it; the symptoms weren't matching up. And through some heroic efforts and a lot of Internet searching, she was able to convince the medical community that, in fact, they had something else. They had dopa-responsive dystonia. And so they were given L-Dopa, and their symptoms did improve, but they weren't totally asymptomatic. Significant problems remained.
Tani më lejoni t'ju prezantoj binjakët Berry të diagnostikuar me paralizë trunore në moshën dy vjeçare. Nëna e tyre është një grua shumë trime e cila nuk besonte që siptomat korespondonin, dhe me përpjekje heroike dhe shumë kërkime në internet, arriti të bindte komunitetin mjeksor që, në fakt, të bijtë kishin diçka tjetër. Ata kishin distoni për shkak të sistemit të përgjigjes ndaj dopaminës. Dhe kështu që atyre ju dha L-Dopa, dhe gjendja e tyre u përmirsua, por ato nuk u zhdukën komplet. Probleme të rëndësishme mbeteshin akoma.
Turns out the gentleman in this picture is a guy named Joe Beery, who was lucky enough to be the CIO of a company called Life Technologies. They're one of two companies that makes these massive whole-genome sequencing tools. And so he got his kids sequenced. What they found was a series of mutations in a gene called SPR, which is responsible for producing serotonin, among other things. So on top of L-Dopa, they gave these kids a serotonin precursor drug, and they're effectively normal now. Guys, this would never have happened without whole-genome sequencing. At the time -- this was a few years ago -- it cost $100,000. Today it's $10,000, next year, $1,000, the year after, $100, give or take a year. That's how fast this is moving.
Ky zotria në fotografi quhet Joe Beery, I cili pati fatin e mirë të ishte CIO i një kompanie të quajtur Teknoligjite e Jetes. Kjo është një prej vetëm dy kompanive që prodhojnë makinat masive të cilat bëjnë sekuencime gjenomike. Dhe kështu që ai vendosi tu bënte sekuence fëmijve. Dhe arriti të gjente një seri mutacionesh në një gen të quajtur SPR, përgjegjës, përveç gjërave të tjera, për prodhimin e serotonines. Kështu që përveç L-Dopa fëmijve ju dha edhe një ilac precursor serotonine, dhe ata ndihen normal tani. Djema, kjo gjë nuk do të ishte arritur kurrë pa sekuencimin e plotë të gjenomit. Dhe në atë kohë -para disa vjetësh- kjo gjë kushtoi 100,000 dollare. Sot kushton 10,000 dollare. Vitin tjetër do jetë 1,000 dollare. Mbas vitit tjetër do jetë 100 dollare. Aq shpejt po avancojmë.
So here's little Nick -- likes Batman and squirt guns. And it turns out Nick shows up at the children's hospital with this distended belly, like a famine victim. And it's not that he's not eating; it's that when he eats, his intestine basically opens up and feces spill out into his gut. So a hundred surgeries later, he looks at his mom and says, "Mom, please pray for me. I'm in so much pain." His pediatrician happens to have a background in clinical genetics and he has no idea what's going on, but he says, "Let's get this kid's genome sequenced." And what they find is a single-point mutation in a gene responsible for controlling programmed cell death. So the theory is that he's having some immunological reaction to what's going on -- to the food, essentially. And that's a natural reaction, which causes some programmed cell death, but the gene that regulates that down is broken. And so this informs, among other things, of course, a treatment for bone marrow transplant, which he undertakes. And after nine months of grueling recovery, he's now eating steak with A1 sauce.
Këtu kemi Nikun e vogël- i pëlqen Batman dhe pistoletat me ujë. Na del që Niku shkon tek spitali i fëmijve me një zgjerim stomaku sikur të ishte viktime urije. Dhe kjo nuk është si rrjedhojë e mosngrënies. por ndodh sepse kur ai ha, zorra e tij hapet dhe fecet derdhen ne bark. Dhe kështu mbas qindra operacioneve, ai sheh nga e ëma dhe thotë: - "Mami, lutu për mua. Kam shumë dhimbje." Pediatri i tij qëllon që kishte dijeni mbi gjenetiken klinike dhe as e ka idenë se ç'farë po ndodh, por propozon: - "Le ti sekuencojmë gjenomin e këtij fëmije." Dhe ajo që gjejnë është një mutacion në një pikë në një gen përgjegjës për kontrollin e vdekjes së qelizave te programuara. Pra hidhet teoria që ai ka një reaksion imunologjik kundrejt diçkaje në ushqim, dhe është një reaksion natyral, i cili shkakton vdekjen e programuar të disa qelizave. Por geni përgjegjës për kontrollin e kësaj s'funksionon. Dhe kjo kërkon, përveç gjërave të tjera, pa diskutim, një transplant të palcës së kockës, i cili kryhet. Dhe mbas një përmisimi rraskapitës nëntë mujorsh, ai tani është në gjendje të hajë bërxollë me salcë pikante.
(Laughter)
(Te qeshura)
The prospect of using the genome as a universal diagnostic is upon us today. Today. It's here. And what it means for all of us is that everybody in this room could live an extra 5, 10, 20 years, just because of this one thing. Which is a fantastic story, unless you think about humanity's footprint on the planet, and our ability to keep up food production. So it turns out that the very same technology is also being used to grow new lines of corn, wheat, soybean and other crops that are highly tolerant of drought, of flood, of pests and pesticides. Now, look -- as long as we continue to increase the population, we'll have to continue to grow and eat genetically modified foods. And that's the only position I'll take today. Unless there's anybody in the audience who'd like to volunteer to stop eating? None, not one.
Prospekti i përdorimit të gjenomit si një diagnostikues universal qëndron mbi ne sot. Kemi arritur këtu sot. Dhe ç'farë kjo do të thotë për të gjithë ne eshtë se gjithsecili në këtë dhomë mund të jetoje 5, 10 apo 20 vite më shumë vetëm për shkak të kësaj. Që përbën një histori fantastike, me përjashtim po të mendoni për gjurmën e njeriut në planet dhe aftësisë tonë për të vazhduar prodhimin e ushqimit. Dhe kështu na del që e njejta teknologji po përdoret për të ngritur linja të reja misri, gruri, fasuleje dhe lloje të tjera të mbjellurash që lejojnë tolerancë të madhe kundrejt thatësirave dhe përmbytjeve insekteve dhe pesticideve. Sa kohë që ne vazhdojmë të rrisim popullsinë, do të jemi të detyruar të vazhdojmë të prodhojmë dhe të hamë ushqime të modifikuara gjenetikisht, dhe ky është pozicioni në të cilin unë jam sot. Përveç nëse ka njeri në audience që del vullnetar të pushojë së ngrëni? Asnjë, as edhe një. Kjo është një makinë shrkimi,
This is a typewriter, a staple of every desktop for decades. And, in fact, the typewriter was essentially deleted by this thing. And then more general versions of word processors came about. But ultimately, it was a disruption on top of a disruption. It was Bob Metcalfe inventing the Ethernet, and the connection of all these computers that fundamentally changed everything. Suddenly we had Netscape, we had Yahoo. And we had, indeed, the entire dot-com bubble.
baza e cdo kompjuteri zyre për dekada. Dhe në fakt, makina e shkrimit në esence zevendesua nga kjo e fundit. Më vonë, u shfaqën versione më të përhapura programesh shkrimi. Por së fundi, ishte nje revolucion mbi revolucionin. Ishte Bob Metcalfe i cili shpiku Ethernetin dhe lidhjen midis gjithë këtyre kompjuterave i cili ndryshoi çdo gjë rrënjësisht. Dhe papritmas patëm Netscape dhe Yahoo me pas të gjithë fllucken e Internetit.
(Laughter)
(Te qeshura)
Not to worry though, that was quickly rescued by the iPod, Facebook and, indeed, Angry Birds.
Po mos u bëni merak, se gjithçka u shpëtua shumë shpejt nga iPod dhe Facebook dhe gjithashtu loja "zogjtë e nxehur".
(Laughter)
(Te qeshura)
Look, this is where we are today. This is the genomic revolution today. This is where we are. What I'd like you to consider is: What does it mean when these dots don't represent the individual bases of your genome, but they connect to genomes all across the planet? I just recently had to buy life insurance, and I was required to answer: A. I have never had a genetic test; B. I've had one, here you go; or C. I've had one and I'm not telling. Thankfully, I was able to answer A, and I say that honestly, in case my life insurance agent is listening. But what would have happened if I had said C?
Shihni, këtu është ku ndodhemi sot. Ky është revolucioni gjenetik sot. Këtu është ku gjendemi. Ç'farë kam dëshirë të keni parasysh sot është: Ç'farë do të thotë kur pikat nuk prezantojnë bazat individuale të gjenomit tuaj, por ato lidhen me gjenome rreth e përqark planetit? Tani afër mu desh të blija sigurim jete. Dhe mu desh të përgjigjesha: A. S'kam patur asnjëherë test gjenetik, B. Po kam patur, urdhëro rezultatet C.Kam pasur por s'i tregoj rezultatet. Fatmirësisht unë I përkisja përgjigjes A, Dhe e them këtë me ndershmëri në rast se po më dëgjon agjenti i sigurimit. Por ç'farë do të kishte ndodhur në rast se do isha përgjigjur C? Aplikimet e konsumatorëve për genome do bëjnë bum.
Consumer applications for genomics will flourish. Do you want to see if you're genetically compatible with your girlfriend? DNA sequencing on your iPhone? There's an app for that.
Doni të shihni nëse jeni gjenetikisht të përshtatshëm me të dashurën? Sigurisht. Sekuencim i ADN nëpërmjet iPhone? Pa problem kemi një aplikim të tillë. (Te qeshura)
(Laughter)
Personalized genomic massage, anyone? There's already a lab today that tests for allele 334 of the AVPR1 gene, the so-called cheating gene.
Do njeri masazh të përgatitur gjenetikisht? Sot ka një laborator I cili teston allelen 334 të genit AVPR1, i mbiquajturi gjeni i të tradhtuarit.
(Laughter)
Kështu që të gjithë ju që jeni sot këtu me partnerin e jetës
So anybody who's here today with your significant other, just turn over to them, swab their mouth, send it to the lab and you'll know for sure.
kthehuni nga ta dhe merrni një mostër nga goja, dërgojani laboratorit dhe do ta dini me siguri. (Te qeshura)
(Laughter)
A doni që me të vërtetë të zgjidhni një president
Do you really want to elect a president whose genome suggests cardiomyopathy? Think of it -- it's 2016, and the leading candidate releases not only her four years of back-tax returns, but also her personal genome. And it looks really good. Then she challenges all her competitors to do the same. Do you think that's not going to happen? Do you think it would have helped John McCain?
gjenomi i të cilës sugjeron spazmë kardiake? Tani mendoni se jemi në vitin 2016 dhe kanditatja në krye të garës nxjerr jo vetëm katër vitet e taksave, por gjithashtu edhe gjenomin e saj personal. I cili duket shumë i mirë. Dhe më pas ajo i sfidon të gjithë konkuruesët e tjerë të bëjnë po të njejtën gjë. Mendoni se s'ka për të ndodhur? A mendoni se do ta ndihmonte John McCain? (Te qeshura)
(Laughter)
Sa veta në audience
How many people in the audience have the last name Resnick, like me? Raise your hand. Anybody? Nobody. Typically, there's one or two. So my father's father was one of 10 Resnick brothers. They all hated each other, and all moved to different parts of the planet. So it's likely I'm related to every Resnick that I ever meet, but I don't know. So imagine if my genome were De-identified, sitting in software, And a third cousin's genome was also sitting there, and there was software that could compare the two and make these associations. Not hard to imagine. My company has software that does this right now. Imagine one more thing, that that software is able to ask both parties for mutual consent: "Would you be willing to meet your third cousin?" And if we both say yes -- voilà! Welcome to Chromosomally LinkedIn.
e kanë mbiemrin Resnick si une? Ngrini dorën. Njeri? Asnjeri. Zakonisht, ka një ose dy. Babai i babait ishte një prej 10 vëllezërve Resnick. Të gjithë urrenin njëri tjetrin. Dhe të gjithë lëvizën në vende të ndryshme të planetit. Kështu që ka mundësi që unë të jem i afërm me çdo Resnick që kam takuar, por nuk e di. Por imagjinoni sikur gjenomi im të identifikohej duke ndenjur në një softuear, dhe gjenomi i një kushuriri të tretë gjendej gjithashtu aty, dhe sikur të kishte edhe një softuear që mund ti krahasonte dhe të bënte afërsime. Jo vështirë për tu imagjinuar. Kompania ime ka softuear që e bën këtë gjë tani. Imagjinoni edhe diçka tjetër: që ky softuear është në gjendje ti pyesi të dy palët për leje, "A keni dëshirë të takoni kusheririn tuaj të tretë?" Dhe nëse të dy ne themi po, Bum! Mirëserdhët në Linkedin kromozonal
(Laughter)
(Te qeshura)
Now this is probably a good thing, right? Bigger clan gatherings and so on. But maybe it's a bad thing as well. How many fathers in the room? Raise your hands. OK, so experts think that one to three percent of you are not actually the father of your child.
Tani kjo është diçka e mirë apo jo? Keni mbledhje familjare më të mëdhaja Por mbase mund të jetë gjithashtu diçka e keqe . Sa baballarë kemi në dhomë? Ngrini dorën. Dakord, ekspertët mendojnë që një deri në tre përqind prej jush nuk janë babai i fëmijës tuaj.
(Laughter)
(Te qeshura)
Look --
Shiko --
(Laughter)
(Te qeshura)
These genomes, these 23 chromosomes, they don't in any way represent the quality of our relationships or the nature of our society -- at least not yet. And like any new technology, it's really in humanity's hands to wield it for the betterment of mankind or not. And so I urge you all to wake up and to tune in and to influence the genomic revolution that's happening all around you.
Këto gjenome, këto 23 kromozome, ato në asnjë mënyrë që s'prezantojnë kualitetin e marrdhënieve tona apo natyrën e shoqërisë -- të paktën jo deri tani. Dhe si çdo teknologji e re, e gjitha varet nga duart e njeriut t'i shërbeje njerzimit, apo jo. Dhe ju lus të gjithëve të zgjoheni dhe ti kushtoni vëmendje dhe të influenconi revolucionin gjenetik që po ndodh sot rreth jush. Faleminderit
Thank you.
(Applause)
(Duartrokitje)